Читаем Звездный лис полностью

— Наши корабли проводили маневры, — объяснил Синби. — Они действительно зашли в район Авроры, поскольку алероны не признают никаких претензий на суверенитет в Фениксе. Возможно, командующий земным кораблем решил, что это атака, поскольку, признаемся честно, такие случаи раньше бывали. Он открыл огонь, мы ответили, сами не ожидая того, что последствия будут столь губительны. Останки земного корабля вошли в атмосферу, чтобы совершить маневр с целью радиационной защиты. Дабы экипаж мог спастись, находившийся ближе всех отряд наших кораблей сбросил мегатонные ракеты. Это произошло над континентом, который люди называли Пайз д'Жэспо. На орбитальной высоте боеголовки разожгли огненный смерч. Он пронесся, сея смерть, по всему побережью. Когда мы смогли приземлиться, нам не удалось найти живых, кроме нескольких человек в южном районе, куда тоже попала ракета. Мы передали их землянам вместе с нашей искренней скорбью. Однако тем самым тринадцатым — предателем — был как раз тот капитан, который не подумал о населении Новой Европы, прежде чем стрелять по нашим кораблям.

Почему алероны до сих пор остаются на Новой Европе?

— Смешение владений еще никогда не приводило ни к чему, кроме неприятностей. Люди то и дело вытесняли нас с планет, которые мы открыли тысячи лет назад и покой которых не был нарушен грохотом машин, стуком чужих шагов. Сказать по правде, мы часто испытывали желание вернуть наши пространства, даже силой очистить их от первых поселенцев. Расы, в течение тысячелетий поддерживающие с нами контакты, в последнее время стали испытывать к нам вражду, смущенные тем, о чем рассказывали и что продавали им люди. Мы лишились необходимых источников сырья. Из всего этого возникало напряжение, которое нередко переходило в прямые конфликты. Давно минули времена, когда мы должны были бы положить конец всему этому.

Почему алероны не разрешают визит на Новую Европу земной инспекционной комиссии?

— Насколько мы понимаем символику вашей культуры, такой шаг с нашей стороны был бы равносилен признанию собственной слабости и неправоты.

Кроме того, мы не можем пойти на риск шпионажа или, чего доброго, самоубийственного визита земных кораблей с контрабандными атомными бомбами на борту. Я не хочу сказать, что ваш парламент когда-либо пошел бы на подобную авантюру, но в вашем обществе, в том числе и среди вашего высшего командования, есть личности, рассуждающие иначе. Быть может, позже, когда будет достигнуто взаимопонимание…

26 ноября.

«Алерономания» уже широко распространенная в Северной Америке, получила такой толчок от недавнего появления на стереовидении делегата Синби рю Тарена, что в течение последней недели пронеслась, подобно метеориту, среди подростков, принадлежащих к высшим слоям общества разных стран. Эта лихорадка поразила также многих в районе Благоденствия. Девушки, которых природа наградила длинными волосами натуральных светлых оттенков, щеголяют ими перед своими сестрами, выстаивающими очереди, чтобы купить парики и накидки из металлической сетки. То же самое относится и к их братьям. По-видимому, никакие дисциплинарные меры, предпринимаемые родителями или учителями, не в силах удержать детей от напевания каждого произносимого ими слова. Только наушники могут спасти от преследующего повсюду мяуканья в минорной тональности: «Алерон, Алерон», раздающегося по радио, стереовидению и с тайперных лент. Скользящий рэмбл алеронов вытеснил с танцплощадок даже популярный в последнее время виггл. Б пятницу в Пос-Анджелесе на большом экране в парке Ла Бреа демонстрировалась учебная программа — вторичный показ исторического интервью. Полиции пришлось в течение трех часов утихомиривать разошедшихся учеников высшей школы.

С целью выяснить, является ли это простой причудой или довольно истерическим выражением искреннего стремления планеты к миру, наши корреспонденты взяли интервью у нескольких типичных представителей молодого поколения страны. Вот некоторые из них.

Люси Томас, 16 лет, Миннеаполис:

— Я просто балдею от него. Даже во сне я заново переживаю увиденное. Эти глаза… Они завораживают и одновременно заставляют таять. Ах-х-х!

Педро Фраго, 17 лет, Буэнос-Айрес:

— Они не могут быть существами мужского пола. Ни за что не поверю!

Машико Ичикава, 16 лет, Токио:

— Самураи и они поняли бы друг друга. Такая красота! Такая доблесть!

Симон Мбулу, 18 лет, Найроби:

— Конечно, они испугали меня. Но это составная часть чуда.

Георг де Рувси, 17 лет, Париж, позволил себе высказать грубые угрозы:

— Не знаю, какая муха укусила всех этих молодых верблюдов. Я скажу вот что. Если бы МЫ увидели девицу в таком обличье, то содрали бы с нее парик вместе с ее собственными волосами.

От делегатов, местопребывание которых по-прежнему остается в тайне, нам не удалось получить никаких комментариев по этому поводу.

5 декабря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интерпланетарные исследования

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика