Читаем Звёздный наследник полностью

– Неужели здесь несколько уровней коммуникаций? – расширив глаза, спросила Лотта. – Дэн, твой дядя был могучим стариком!

– Не только несколько уровней, – повернулся к ней Гарри. – Подземные тоннели идут во все стороны от крепости на несколько километров. И связность ходов и уровней такова, что без плана здесь очень легко заблудиться.

– Но зачем это нужно было Уокеру?

– Для осуществления программы встречи гостей, заложенной в киберохрану.

– Это алгоритм, в соответсвии с которым нас встретили Торнадо и его бизоны?

– Так они встречают звездолеты, не имеющие оружия на борту. Вы что думаете: Торнадо выйдет навстречу вооруженному до зубов “линкору”, чтобы получить в грудь пару зарядов? Как бы не так. Уокер придумал очень оригинальную схему защиты и ведения боевых действий. Торнадо взлетает – а он представляет собой реактивный истребитель, в воздухе почти неуязвимый, – и начинает радиобеседу с противником. С неба. Если с корабля открывают огонь, то киберы Торнадо рассредотачиваются по подземным коммуникациям первого уровня и обстреливают противника с девяти постоянно меняющихся позиций.

– Из-под земли?

– Нет. Тоннели оснащены сотней минилифтов. Каждый кибер поднимается на одном из них на поверхность, производит залп, опускается и идет к следующему лифту. И появляется перед противником в непредсказуемой точке снова. При этом Торнадо ведет огонь сверху. Двухуровневая “вилка”, мистер Рочерс. В ней противнику очень трудно остаться невредимым… Приехали.

Дверь ангара мягко отошла в сторону. Мы, все трое, одновременно вышагнули из лифта.

Перед нами простирался широкий тускло освещенный тоннель. Бесконечный и уходящий в никуда. В сотне метров от нас в обеих бетонированных стенах подземного хода были видны провалы боковых тоннелей-ответвлений.

– Ваш звездолет находится на дне шахты лифта-ловушки. Вы приземлились прямо на его платформу и тем самым позволили киберам Торнадо разыграть интермедию встречи мирных гостей по полной программе, а ваш аппарат спустить под землю.

Мы с Лоттой переглянулись. Гарри посмотрел на часы:

– Так. У нас пять минут. Шахта находится в трехстах метрах отсюда. Прямо по ходу. Давайте действовать быстрее.

Мы споро зашагали по тоннелю и вскоре оказались в огромном зале, посреди которого стоял мой звездолет. Гарри показал мне, как включать подъемник. Его приборная доска располагалась на дальней стене зала.

Я не мешкая, открыл входной люк звездолета, вошел в зал-каюту и громко позвал:

– Ланц!

В помещении вспыхнул свет, экраны мониторов ярко засветились, на пультах управления и приборной доске забегали разноцветные огоньки. Клавиши управления “штукой” замерцали ядовито-желтым светом.

– Бортовой компьютер… – бодро начал Ланц свою стандартную песню.

– Ладно, понял! – оборвал его я. – Мы летим через несколько минут. Готовься к старту!

Ланц довлетворенно забурчал что-то о предварительной готовности систем, но я уже не слушал его и выскочил из звездолета.

И в спешке забыл закрыть за собой входной люк. Непростительная оплошность для настоящего космического волка, которым я – это так понятно! – считал себя уже давно. Но никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь.

Впоследствии это спасло мне жизнь….


Мы вернулись в холл особняка Уокера через двадцать минут после нашего ухода, но Ловуд не сделал нам замечания за опоздание. Он стоял посреди холла и молча смотрел на один из мониторов внешнего обзора.

На экране громада боевого космического корабля типа “линкор” опускалась на растрескавшуюся землю планеты Коррида. Могучие языки пламени, вырывавшиеся из-под днища корабля, превращали красную глину посадочной площадки в темно-бурую неровную спекшуюся твердь. Через секунду пламя исчезло, и “линкор” всей массой бухнулся на гигантские направляющие посадочных опор.

Особняк содрогнулся. Гул от удара заполнил замкнутое пространство внутри стен крепости Уокера.

И слился с громким низким воющим звуком, который становился все выше и выше. И постепенно затихал. А через несколько секунд пропал где-то высоко в небе.

– Торнадо стартовал, – сказал Гарри и зачем-то снял с плеча бластер. – Значит, его киберы уже в подземке. Скоро начнется.

Ловуд обернулся и увидел нас:

– Все в порядке?

Я не успел ответить. В холл спустился док Маршалл. Лицо его было бледным и встревоженным.

– Командир, – старательно-четко проговорил он. – Связь установить не удалось. Ни с Землей, ни с какой-либо другой планетой Галактической Системы. Жесточайшие помехи во всех частотных диапазонах. Источник помех – прилетевший корабль.

Лицо Ловуда окаменело. Он кинул быстрый взгляд на экран ноутбука – изображение представляло собой мешанину разноцветных полос.

– Что ж, – сжав зубы, процедил он, – очень логично. Этого следовало ожидать.

Он вдруг застыл, прикусив губу и отведя взгляд в сторону. Он застыл, а Маршалл, Гарри, Лотта и я стояли рядом и смотрели на него. Я не знаю, о чем думали другие, но я сначала ничего не понял, а потом как-то в один момент мне стало сразу все ясно. И я тоже застыл, как Ловуд.

От ощущения неотвратимости беды.

От осознания безвыходности ситуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература