Читаем Звездный попаданец полностью

  На палубе возникло столпотворение, сравнительно небольшая бригантина была наполнена пиратами всех мастей. По большей части это люди, крупные, заросшие, волосатые, в живописных одеждах. Не смотря на целых четыре солнца в небе, погода стояла прохладная и поэтому пираты предпочитали носить на себе кольчуги из крокодиловой или буйволинной шкуры или кто не мог позволить себе такую роскошь, просто вешали себе железные пластины на шеи, или ходили в сюртуках. Многие носили в ушах, или даже в носу кольца и серьги. Но встречались и не люди. В частности саблезубые картофельные медведи и орки. Если первые имели волосатые лапы, но растительное туловище мерзло и его покрывали искусственным мехом, то волосатые орки были голые по пояс, но в штанах и тяжелых кованых бронзой сапогах. Вооружены все преимущественно холодным оружием, лишь у некоторых видны весьма громоздкие с фитильным запалом мушкеты.



  Старший боцман как раз из рода орков просипел:



  - Ну, вот наконец-то добыча! Наконец мы наполним свои пустые кошельки! А брюхо уже протухло от соленой рыбы!



  Капитан пиратов заметил:



  - М-да! Как выросла скорость у бригантины! Странно обычный мальчишка, а так сумел добавить хода кораблю!



  Старший боцман подсказал:



  - Пускай он сражается в первых рядах! Нам было бы неплохо дать молодежи шанс показать себя.



  Капитан проорал, трубным басом:



  - Юнга ко мне!



  С верхней палубы бесстрашно соскочил мальчишка. Коротко стриженый, с запыленными неопределенного цвета волосами, в рваной матроске, через которую просвечивался живот с рельефным прессом, не смотря на холодный, пронзительный воздух босой в коротких штанишках со сбитыми коленями. На форе рослого, пузатого капитана, в роскошном мундире и парике, он выглядит скорее нищим оборвышем, чем кому-нибудь нужным человеком. Но барон де Морган обращается вежливо:



  - Вообще-то я и сам удивляюсь, почему послушал нищего сорванца, и велел очистить киль от водорослей и разрешил побрызгать паруса, неведомым настоем, но сейчас мы стремительно мчимся... Просто как альбатрос и я должен с удивлением констатировать, что ты мой мальчик оказался прав.



  Юнга в ответ взвизгнул:



  - Прав я или не прав, но выбрав профессию пирата, выбрал и риск, и успех!



  Капитан Морган, крутанув в руках упрямо не желающую загораться трубку, скаля черные усы, одобрил:



  - Верно Мангуст! Ты показал себя способным драться! А посему дарю тебе честь, первым запрыгнуть на абордажное судно!



  Юнга Мангуст громко воскликнул:



  - Сочту это исполнением моих самых сокровенных желаний!



  У мальчишки в руках сверкнули сразу две сабли. Капитан одобрил:



  - Ты настоящий хищник!



  Лицо мальчишки бы разрисовано, плотоядными зверьми и драконом, и обнаженной девицей с мечом. Из-за чего юнга имел скорее комический, чем бойцовский вид, но...



  Его движения стремительные и одновременно элегантные выдавали серьезную школу фехтования, попавший под клинок морской комарик, успел только жалобно пискнуть.



  Мальчик, хищно сверкая глазами, напряженно всматривался в приближающую каравеллу. Огромную и неуклюжую посудину на фоне стремительной бригантины. Вдруг в глубине трехцветных ястребиных глаз что-то потускнело, похоже на внешне лишенного сентиментальности юнгу нахлынули воспоминания. И он на мгновения снова стал или вернее стала сама собой. Да это Дарья, у которой во сне произошло наложение новой личности, и возникла память об не существующем прошлом. Надо хоть в объятиях всемогущего бога Морфея расслабиться и ощутить себя чем-то большим, чем жалкой рабыней!



Перейти на страницу:

Похожие книги