Читаем Звездный путь полностью

В бальный зал, где тихо звучала музыка, собрались гости замка. Но, все взгляды, всецело, были прикованы к Аши, которая вошла вместе с матерью. Леди Аджин и Асим остались в тех же одеяниях, что пребывали и на ужине, а вот Аша, сменила свой наряд. Сейчас она была одета в платье бирюзового цвета, странного покроя, чем вызвала немой шок у всей женской половины и у мужской, в том числе. Дело в том, что вместо юбок, корсета, пояса, ее платье состояло только из одного отреза ткани, наподобие греческой тоги, заколотой большой золотой брошью на правом плече и перехваченным широким поясом под грудью. Правое ее плечо было оголенным, а левое прикрытым шкурой какого — то зверя с золотистой шерстью. Ткань, плавно огибала контуры ее тела, делая ее еще более стройнее. На голову, она надела маленькую диадему с зелеными камнями, вместо фиолетовых, чем удивила уже и меня. На правой руке, я узнала браслет с гербом ее дома, а на пальце кольцо с фиолетовым камнем. Хоть что — то семейное…

Как только они подошли к Асиму, который стоял в окружении Эши, медведей и короля, вперед вышел король:

— Как я и заявил за ужином, сегодня в этом замке великий праздник, где мы все станем очевидцами рождения новой любви и счастья. Ваша светлость, лиар Асим, прошу Вас! — И король, сделал шаг в сторону, уступая место Асиму, но не отошел далеко.

— Благодарю, Ваше Величество! Как вы сказали, Ваше Величество, в нашем доме сегодня большой праздник. Моя любимая сестра, лиара Аша из рода Айдара, дала свое согласие стать женой и матерью Великому и Славному воину, лиару Яронду, из рода Мерведей! — то есть, Аша решила выйти замуж за Бормана? Так вот, что за подставу они приготовили Эши!

— Я, лиар Асим из рода Айдара, 13 глава дома, в присутствие Духа рода, даю свое благословение и согласие на этот брак и, объявляю лиара Яронда и лиару Аша, мужем и женой!

К Асиму приблизился Шрек и, встав рядом с ним, поднял свои руки верх:

— Я, лиар Яригд гор Мерведей, 25 глава дома из рода Мерведей, в присутствии свидетелей, даю свое благословение и согласие на этот брак! И объявляю лиара Яронда и лиару Ашу, мужем и женой!

— Я, король Эсмиль дар Асдора, из рода Асдора, в присутствие своих поданных, а так же, свидетелей из рода Мерведей, подтверждаю этот брак!

Борман приблизился к Аше и протянул ей свою руку, в которую она вложила свою ладошку и они вышли в центр зала. Штирлиц, то есть, Ярлинг, подошел к ним и открыл резной ларец, где лежали два браслета, такие похожие на браслеты Асима, только посредине стоял большой зеленый камень, а не фиолетовый. Теперь понятно стало, почему Аша так оделась! Это был свадебный наряд женщин Мерведей!

Борман, извлек браслет поменьше и, произнося брачный обет, защелкнул его на руке Аши, то же самое проделала и Аша. Их глаза светились и были наполнены светом, любовью и радостью! Это был, воистину восхитительный момент, не только, в их жизни, но и в моей тоже!

За Ашу, я была очень рада и счастлива, пожелав ей от всей души любви, здоровья, счастья и деток! И просила духа рода, от всего сердца, благословить их! Даже слезы навернулись на глаза, словно бы моя дочь, которой нет и уже наверняка, никогда не будет, выходит замуж!

Лиара Аджин и Асим, тоже светились восхищением! Эши стояла рядом с ними и тоже тешила себя надеждой, ожидая второго объявления Асима. Еще бы не радоваться, если одна проблема сама разрешилась и освободила ей путь к своей цели.

Все хранили молчание в ожидании благословение духа рода, примет он этот брак или нет. Не прошло и минуты, как браслеты впились в руки молодоженам. Дух Рода, благословил их! Раздались крики радости и поздравления в сторону молодых.

Но король, испортил ликование гостей, подняв руку, призывая всех к тишине. Заиграла музыка и молодые вышли танцевать свой первый брачный танец. Король пригласил Эшу на танец, а Асим какую — то даму, остальные не отставали от них, вливаясь в круг танцующих.

Этот танец, мне чем — то припомнил наш вальс, но по ритму он был быстрее, острее, что — ли. Если смешать наш вальс, скорость молдавских народных танцев и сиртаки, то получится что — то похожее. Лиары порхали и кружились вокруг мужчин очень быстро, мужики, тоже не отставали от них, делая такие кульбиты, что в глазах рябило. И среди очередного кульбита, раздался душераздирающий вопль Эши.

Музыка мгновенно смолкла, и все обернулись в сторону короля и его партнерши, которая к этому моменту, оказалась в корсете и в коротких панталонах. Ее юбки, красивой горкой лежали у ног короля. Вначале, король опешил от такого эпизода, но быстро справился с шоком, подняв одну из юбок и обернув Эши в нее.

Эши пребывала в шоковом состояний! Она, стояла и смотрела на свои юбки, которые покоились на полу, и так красиво окутывали ноги короля. До нее медленно стала доходить, что это крах, всем ее надеждам и планам! Крушение всему, что они так старательно, задумали с отцом! Это был ГРАНДИОЗНЫЙ ПРОВАЛ И ПОЗОР! Асим, никогда в жизни не сделает ей предложения, после такого бесчестья! НИКОГДА! Она осмыслила это, по той застывшей тишине, что опустилась вокруг нее….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература