Читаем Звездный путь полностью

— НЕЕЕТТТТТ! — раскричался израненный Штирлиц. Сделав героическую попытку над собой, он несколько мгновений смотрел на воздуховод, и взгляд его был убийственным. И чего ждал? Что я скажу ему: “Извини, братэло, но так получилось и мне стыдно?”. Стыдно мне не было!

Блин! Вот зря я тогда на корабле мутантов, выбросила свой телефон в унитаз. Это видео бы сорвал все рейтинги в Ютубе. Вообразите себе, стоит оголенный мужик и размахивает куцым полотенцем, а вокруг него суетятся еще четверо мужиков и у всех на роже написано одно:

– “Не дай Боже, со мной такое!”— и все они в растерянности, потому что разглядывать чужие причиндалы, это не прилично, а помочь товарищу по несчастью очень даже нужно! Даже необходимо!

— Где лекарь? — Король, таки сумел перекричать Штирлица.

— Я здесь, Ваше Величество! И не стоит так кричать! — Убирая руку от уха, спокойно проговорил магистр Серандер, зайдя в комнату и обведя взглядом всех, остановив его

на голом теле Штирлица.

— Так, так, так, — обойдя жертву со всех сторон и просканировав его, Серандер открыл свой саквояж и извлек баночку с мазью, которую протянул Штирлицу.

— Его отравили? — Все никак не мог успокоиться Шрек, помогая Штирлицу наносить мазь на тело. — Магистр, насколько это опасно?

— Ваша Светлость, это всего лишь порошок Пирека, его используют как приправу, но видимо, кто — то решил использовать его в качестве оружия и отомстить вашему брату.

— Я убью ее! — процедил сквозь зубы, оживший Штирлиц и в его словах прозвучала угроза. Говорила же, что это волшебная мазь, снимает сразу всю боль и зуб. Жаль.

— Лиар Ярлинг, когда вы почувствовали зуд? — поинтересовался магистр. Он старался быть серьезным, но в глазах так и плясали чертики.

— Когда шел в библиотеку, но не придал этому значения, пока не стало уже в нетерпеж.

— А потом, Вы, решили искупаться? — Штирлиц кивнул головой, чувствуя себя не в своей тарелке. — Глупая идея. Видите — ли, Ваша светлость, при соприкосновении с водой, порошок Пирека вызывает ощущения пламенного пожара.

— Пламенного??? Адского пожара!!! Вы это хотели сказать? Насколько это опасно и как это может отразиться на моем здоровье? — занервничал Штирлиц, — Ну вы понимаете, о чем я…. — Итак пронзительно посмотрел на доктора, что и дураку было понятно, о чем так беспокоиться Штирлиц.

— Не переживайте, Ваша светлость. Порошок Пирека, он совершенно безвреден для организма, поэтому можете спать нормально. Там у вас все в порядке. Полагаю, — маг усмехнулся в бороду, качая головой, — В будущем, Вы, будете более осмотрительны в выборе спутницы. И позвольте дать вам совет: Никогда не злите женщин! Они умеют мстить! Жестоко и изощрено! Поверьте моему слову.

— Вы хотите сказать, уважаемый магистр, что ему отомстила его фаворитка? — удивился Борман и холодно посмотрел на Штирлица. — Я предупреждал тебя, Ярлинг, что Стрея тебя добьет!

— Стрея здесь не причем! — Уверено заверил он брата, переглянувшись со Шреком. — Здесь замешана другая женщина.

— ООО! Как у тебя все сложно, Ярлинг! — Удручено покачал головой король и не удержался от колкости, — Вот что значит, когда ты даришь свое внимания многим женщинам!

— Поверь моему слову, Эсмил, — заступился за Штирлица Шрек, заканчивая обмазывать тому спину мазью. — Ярлинг весьма разборчив в выборе женщин и его фаворитка, при всем желании, не смогла бы причинить такое оскорбление брату. Этим, она себе подписала бы смертный приговор.

— В таком случае, — Асим взглянул на короля, а потом перевел взгляд на Штирлица, — Кого же ты так сильно обозлил?

— Возможно вчерашняя служанка? — предположил шутливо Борман.

— Хватит паясничать! — рыкнул на него Шрек. Ему пришлось приложить титанические усилие воли, чтобы сохранить спокойствие, при виде голого брата.

— И все — таки, Ярлинг, просвети нас, — не унимался Асим, который понял, что Штирлиц, как никогда близок к убийству.

— Этот вопрос, я всенепременно решу! — И столько посулов и угроз было вложено в

этой фразе! И все это мне, одной! Ужас!

У Штирлица стал возвращаться природный цвет лица и голос возродился, из чего я сделала выводы, что мазь помогла и сняла все симптомы. Левый глаз, правда, еще дергался и передвигался он осторожно, а так все нормально. И угодила, в точку. Штирлиц, приблизился к сундуку и наклонился взять чистую одежду, когда его остановил возглас мага:

— Лиар Ярлинг, простите старика, но во избежание будущих неприятностей, Вы дозволите осмотреть все ваши вещи?

— Конечно! — Не раздумывая, уступил магу место у сундука и отступил в сторону Штирлиц.

— Мда, — как не пытался сдержаться магистр, но посмотрев на него, он засмеялся и увел Штирлица от повторного удара. — Вам отомстили со вкусом! Придется, вам, Ваша Светлость ходить голышом, так как все ваши вещи, от души, присыпаны приправой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика