Читаем Звездный расклад (СИ) полностью

— Мой двор? — У принцессы вытянулось лицо. — А можно мне хотя бы без этого обойтись?

— Не беспокойтесь, вскоре ситуация изменится, — рассмеялась молоденькая гри. Ближайшая луна содержит в себе столько развилок вероятностей, что предсказатели с горя накачиваются "палинкой"…


3.

Ольвена, вилла "Сиреневый дом", август 1097 года

Через месяц после пожара на Торсуновой Сопке Вик, розодетый в пух и прах (синие бриджи с серебряной вышивкой, такой же синий камзол, белая пена воротника и манжет, дурацкие белые гольфики, как у участника какого-нибудь детского танцевального ансамбля, и жутко неудобные туфли с острыми носами), сидел в холле одной из самых роскошных вилл на Цветущих Холмах. Чувствовал он себя прескверно: шелковое великолепие дико раздражало. Но идти знакомиться с принцессой нужно было "при параде" — и никак иначе. Вчера Аартак Гоорлонг вызвал Вика на кафедру и потребовал, чтобы "владыка синего огня" явился ровно в полдень в "Сиреневый дом" — местную резиденцию императорской семьи:

— В Ольвену прибыли Ее Высочество фаа Малтилора с бабушкой, Ее Величеством Вдовствующей Императрицей фаа Тайлитэр. Вам будет дана аудиенция…

Вик постарался быть точным, хотя для этого пришлось втрое переплатить портному, чтобы тот сшил парадный костюм меньше чем за сутки. А вот дамы задерживались: как сообщил слуга-гри, принцесса осматривала оранжерею. В конце концов, в соседней комнате зашуршали юбки, раздались женские голоса, и слуга распахнул перед Виком дверь:

— Благородный фай Вик-Тор Ер-О`хин!

От изобилия кружев и блеска драгоценностей у Вика зарябило в глазах. Он замешкался: кого приветствовать первой? Три женщины: две старухи и одна молодая. Девушка — высокая и стройная, как и положено представительнице императорского дома, с пышными ярко-рыжими волосами, уложенными в сложную прическу. Понятно, — принцесса. А вот что за старухи? Одна — незнакомая, такая же долговязая, как и Ее Высочество, до жути величественная. Похоже, старая императрица. Вторая — фаа Тель-Мелитириль. (А почему бы и нет? Старая гри говорила, что имеет какую-то должность при дворе: то ли фрейлина, то ли секретарь-референт).

— Целую пыль у ваших ног, фаа! — Пробормотал Вик, нагнулся, коснувшись пальцами пола, потом поцеловал собственную руку (этот дурацкий обряд приветствия благородных дам Вик весь вечер репетировал с соседом по университетской "общаге" Дживаном Аспидом).

Перецеловав всю виртуальную пыль в комнате (настоящей пыли на блестящем, как зеркало, паркете, слава богу, не было), Вик замер "по стойке смирно".

— Риль, где ты нашла это сокровище? — Прыснула императрица, изящно прикрыв рот ладошкой. — Куртуазный фай! Я думала, что общаться с женщинами огневики разучились еще во времена моей молодости…

— Да уж, в Империи нынче такие не родятся…

— Иномирец с манерами придворного ловеласа, к тому же — владыка синего огня? Хм, верится с трудом. С виду — великолепный образчик семьи Рэйхе.

Вик почувствовал себя призовым кобелем на собачьей выставке. "Не удивлюсь, если они попросят открыть рот, чтобы посчитать зубы", — подумал он. Но дамы ограничились внешним осмотром, и разговор перешел на его функциональные достоинства:

— Ваше Величество читали донесение о попытке нападения пиратов на Ольвену в прошлом месяце? — Поинтересовалась фаа Тель-Мелитириль.

— О, да! Молодой человек поразил разбойничий барк. — Кивнула императрица. — Какой переполох случился тогда в канцелярии Точного знания! Ваша, кстати, служба!

— Но сначала думали, что карлики в тайне изготовили "боевого быка" невиданной мощности. Некоторые видоки чуть не полетели со своих мест. — Пожала плечами бабушка Мирлирина. — И разобрались с этой историей буквально через сутки после происшествия.

— Да, помню, доклад был подан своевременно. Хотя вызвал некоторое недоумение…

Пожилые леди щебетали, словно, кроме них, в комнате никого не было. Вик молчал и "ел глазами" императрицу (а что еще оставалось делать?).

— История с нападением пиратов вообще очень странная. Неужели они думали, что тремя кораблями можно захватить Ольвену? — Задумчиво проговорила фаа Тель-Мелитириль. — Еще во многом нужно разобраться. Та ночь была особенной. Рисунок причин и следствий был более чем неустойчив. В такие моменты достаточно легкого толчка — и будущее изменяется.

— Вы думаете, кто-то сумел заранее предсказать точку неустойчивости? — Среагировала императрица. — Ведь нужно время, чтобы корабли дошли до Ольвены. Недели за две — если их наняли на юге. А от Жемчужных островов — еще дольше.

— И все же… Мое мнение, причина — принцесса и этот молодой фай. Ведь в ту ночь принцесса была в Лиу?

— И на следующий день нити сущего успокоились. — Продолжила старая гри. — Затем напряжение опять нарастало в течение месяца, а сегодня с утра рисунок причин и следствий было вообще невозможно рассмотреть.

"Выходит, старый карлик погиб из-за меня? Из-за того, что кто-то очень не хотел, чтобы я встретился с этой рыжей?" — подумал Вик.

Тут дамы вспомнили, что объекты их дискуссии стоят перед ними, словно истуканы, и императрица подозвала к себе Малтилору:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы