– Транзитом, – ответил Томалон.
Кормак обратился к озадаченной происходящим Мейке:
– Вы поинтересовались у мальчика о том, что с ним случилось? – Кормак старался не вкладывать слишком много иронии в свой вопрос.
С некоторым раздражением она ответила:
– Мне не было необходимости интересоваться. Он испытывал естественную необходимость с кем-то поделиться.
– Тогда вы уже знаете, что происходящее приобретает все более запутанный оборот?
– Как всегда в тех случаях, – когда не обходится без вашего участия, – парировала она и опять уставилась в экран.
Кормак задержал взгляд на женщине, пока очередной толчок не встряхнул корабль – "Бритва Оккама" покинула подпространство. Опять переключив внимание на голограмму капитана, Кормак заметил, как она сдвинулась в сторону, застыв возле консоли и экрана, с которого, очевидно, управлялись исследовательские программы медотсека. Экран вспыхнул, а на клавишах консоли заискрились огоньки, видимо, в этот момент она подключилась к всепроникающим каналам коммуникации корабля.
– Мы уже на месте, – сообщил Томалон, причем его губы двигались, а голос почему-то доносился с консоли.
Шагнув вперед, Ян уставился в экран. На нем виднелось размытое облако кусков металла с рваными краями, кружившихся в вакууме, слабо поблескивали металлические пылинки, струился разреженный газовый туман. Внутри одного крупного обломка было заметно слабое красное свечение, и из него в пустоту вырывался пар.
– Идентифицировать, – невозмутимо приказал Кормак.
– Все, что только можно ожидать в подобном случае, – отозвался Томалон. – Остатки разрушенного корабля: фрагменты корпуса, изоляции, газ, мертвецы.
На экране продолжавший гореть обломок заключился в квадрат, и его изображение увеличилось. К искореженному куску балки, торчавшему из клубка обломков, словно приклеились два раздутых трупа – один с ярко-красной, а другой с золотисто-желтой кожей.
Эти двое, очевидно, погибли раньше других, а видимое свечение исходит от взорвавшегося ядерного реактора, – пояснил капитан.
Что еще показывает сканирование? – спросил Ян, обернувшись и взглянув на Мейку – она подошла и остановилась рядом.
– В четырех сотнях километров отсюда остатки спасательной шлюпки – точно такой же, в которой прибыл наш юный друг. Там тоже никого нет в живых. Я просканировал все обломки, но безрезультатно. – Томалон остановился, и с консоли послышалось непонятное бормотание, будто он с кем-то обменивался комментариями – очевидно, решал какой-то неотложный вопрос с "Оккамом". Затем капитан добавил: – Расширяю пространство сканирования.
– Бессмысленные потери, – заметила Мейка.
– Смерть всегда бессмысленна. – Ян пожал плечами.
– Обнаружена форма жизни, – вдруг объявил Томалон, и в его голосе послышались жесткие нотки, больше характерные для "Оккама".
– Где? – спросил Кормак.
– В двух световых днях по нашему курсу.
– Идентифицируйте.
– Шарообразное существо диаметром в один километр. Девяносто восемь процентов достоверности: дракон.
– Ну, вот мы и влипли.
Мейка хранила молчание. Голограмма Томалона дрогнула и исчезла.