Читаем Звездный скиталец полностью

Впрочем, выполнять свое обещание Шергазыхан не торопился. Купцы проходящих через Хиву караванов рассказывали, что «ак падша» беспрерывно занят войнами, отчего в стране урусов происходит великая смута и разорение, и мужики, спасаясь от ратной службы, бегут кто куда: в северные леса, на юг и даже к Аральскому морю. Царь Петр за то жестоко гневается на своих визирей, таскает их за бороды, а многим и вовсе поотрывал.

Поразмыслив над рассказами купцов, хан Шергазы решил с освобождением русских пленников повременить: пусть пока строят медресе, а там видно будет. И хотя о решении своем до поры до времени помалкивал, пленники сами стали кое о чем догадываться, и среди них, как хмель, начинало бродить недовольство.

Побывав в нескольких последующих реальностях, Симмонс наблюдал, как захлебнулась в крови попытка поднять восстание, как одному за другим срубили головы вожакам мятежных рабов. И теперь, подавая кирпичи и раствор кряжистому, русоволосому мужику Савелию по прозвищу Медведь, он испытывал странное чувство раздвоенности: перед глазами маячила залитая кровью плаха и палач с кривым мясницким ножом в руке, поднявший другой рукой на всеобщее обозрение отрезанную голову светловолосого русского раба.

— Савелий, — негромко окликнул Симмонс.

— Чево тебе?

— Разговор есть.

Савелий смерил его взглядом серых пристальных глаз. Ни слова не говоря, протянул руку за кирпичом. Симмонс подал. Некоторое время оба работали молча.

— Говори, — произнес наконец Савелий безразличным голосом.

— Разговор длинный.

— Куда спешить?

— Хорошо. Слушай. Я хочу вам помочь вернуться на родину.

— Ты?!

— Я.

Савелий коротко хохотнул.

— Давай раствор, помощничек. Время придет, без твоей помощи вернемся.

— Не вернетесь. Не получится у вас.

— Да тебе-то откуда знать?

— Знаю.

— Ладно болтать. Работай. Или кнута захотелось? А то вот Сайд плешивый идет. У него это быстро.

Сайд прошел мимо, покосился подозрительно, однако ничего не сказал.

— Вечером в кулхоне поговорим, хорошо? — прошептал Симмонс.

Савелий равнодушно пожал плечами.

— Вечером, так вечером.

Рядом по пыльной улочке плелись вереницей паломники к могиле Пахлавана-Махмуда, где чей-то тонкий голос гнусаво-нараспев тянул поминальную мотиву.

Вечером Симмонса ожидал неприятный сюрприз. Едва успели рабы похлебать жидкую мучную баланду, как появился Сайд и с грохотом бросил наземь тяжелые кандалы. Хивинец был настроен благодушно: днем ему удалось незаметно сбыть проезжему купцу раба за несколько монет и пару сапог.

— Надевай, — скомандовал плешивый, ковыряя ногтем в зубах. Пришлось подчиниться. Замкнув кандалы, Сайд для верности подергал их и удовлетворенно хмыкнул:

— Вот теперь ты похож на самого себя, кызылбаш![7] — и направился к воротам, похлопывая камчой по вышитым голенищам новеньких сафьяновых сапог.

Убедить Савелия не удалось. Молча выслушал до конца, зевнул и прилег на соломенную подстилку. Немного погодя пробормотал из тьмы:

— Тщета все это… Одно расстройство душевное… Сказки-байки.

— Ты снам веришь? — спросил Симмонс.

— Смотря каким. Вещим снам верю.

— Запомни, что тебе этой ночью будет сниться.

— Ладно, запомню.

Симмонс поднялся и вышел во двор, залитый призрачным лунным сиянием. Было тихо. Брехали где-то собаки. Сонными голосами перекликались нукеры ночного дозора. Трещали колотушками, отрабатывая свои медяки, уличные сторожа. Звезды мерцали над городом — недреманные стражи вселенной. Симмонс порылся в лохмотьях и достал серебряную луковицу.

…Савелий безмятежно похрапывал, время от времени чмокая губами и что-то бормоча во сне. Симмонс прилег рядом. Стараясь не тревожить спящего, осторожно обнял за плечи и нажал кнопку.

…На рассвете посреди двора кулхоны словно из-под земли выросли две человеческие фигуры: кряжистая, лохматая и высокая, худощавая.

— Что скажешь, Савелий?

В тишине было слышно, как ворочаются, погромыхивая цепями, сонные рабы.

— Страсти господни. — Голос говорившего был глух и растерян. — Отродясь такого не видывал… Неужто и впрямь убьют?

— Этому сну веришь?

— Сну? — косматый помолчал. — Да не спал я вовсе… Не спал…

Он круто повернулся и схватил худощавого за плечи.

— Ты кто есть? А? Человек или дух нечистый? Зачем душу смущаешь?

Перехватил цепь от кандалов, замахнулся:

— Изыди, анафема!

Высокий вздохнул, сунул руку за пазуху. Сухо щелкнуло что-то в тишине. И не стало высокого. Как в воду канул.

Над изломанной линией крыш неярко алело небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги