— Да, хуже, как будто я хочу полностью отдаться этим ощущениям, и в то же время нет. Каждый раз, когда я чувствую нечто подобное, этот человек умирает, — слёзы стоят у меня на глазах спрятанные за очками (слава небесам!), и я выдавливаю улыбку, чтобы это стало похоже на шутку, хотя мои чувства далеки от этого.
— Понятно, значит, это не такое уж плохое чувство. Ты просто боишься.
— Я в ужасе.
Он наклонился через стол, чтобы прошептать мне на ухо:
— Мне тоже ужасно страшно, Елена, — и вернулся на место, улыбаясь.
— Серьёзно?
— Конечно, но я же Рубикон.
— Как же меня это бесит.
Он засмеялся.
— А меня нет.
— Ну, наконец-то! — услышала я голос Бекки, а потом уже и заметила её саму. Её очки были на макушке. Она бросила сумку на сиденье рядом со мной, а ключи от внедорожника — на стол.
— Как вы узнали, что мы здесь? — спросила я.
— Джордж легко вас выследил.
Сам он вышел на веранду следом вместе с Дином, Сэмми и всей музыкальной группой Блейка. Все они смеялись над какой-то шуткой, подходя к сдвинутым столам и занимая места.
— Я умираю с голоду, — объявил Исаак, тут же схватившись за меню.
— Так как долго вы ехали? — Тай хлопнул Блейка по плечу. — Как быстро летит эта малышка?
— Недостаточно быстро.
— Да ну тебя, — он ухмыльнулся, как придурок, и развернулся ко мне. — Если что, моя днюха всего через пару месяцев.
Мы оба засмеялись.
— Ключи уже у тебя? — спросил Джордж.
— Забрал их ещё вчера вечером, — подтвердил Блейк. — Самая крутая комната — моя.
Джордж заворчал, и все рассмеялись.
К нам подошла официантка, и Тай обратил всё своё внимание на неё.
— Меня зовут Эмили, добро пожаловать в Сидер-Инн. Что бы вы хотели из напитков?
Исаак заказал пиво «Денольди», как и большинство остальных, а Сэмми и Бекки попросили кофе. Тай же начал перечислять длиннющий список того, чего он хотел бы от этой бедной девочки.
— Тай, — застонали разом все остальные члены группы.
Блейк просто покачал головой. Бедная Эмили покраснела, глядя на неё. Как вдруг её вежливая улыбка испарилась, её будто озарило.
— А вы случайно не барабанщик из «Оборотней»?
Блин.
— Спалили, — улыбнулся Тай и вскинул брови, повернувшись к Блейку.
Придурок.
— Тай, — одёрнул его Блейк. Исаак швырнул в Тая сахарный пакетик.
— Серьёзно, Тай, мы собирались остаться инкогнито, — разозлились Исаак и Джейми.
— И что теперь, никаких девчонок? — округлил глаза Тай и обратился к Блейку: — Слушай, приятель, я, может, умру через два дня, давай немного повеселимся.
Блейк рассмеялся.
— Прости, — сказал он мне.
— Ничего.
Блейк взглянул на Эмили и снял очки. Я думала, она рухнет в обморок, когда поймёт, кто перед ней.
— Пожалуйста, умоляю, не рассказывайте никому, что мы здесь. Мы просто хотели отдохнуть пару дней.
— Конечно, — ответила она после паузы. — Ни единой душе.
— Нет уж, пожалуйста, лучше расскажи паре своих подружек. Большинство из нас всё ещё одиноки, — вмешался Тай, и я тихо рассмеялась.
— Как скажете, Тигр, — прощебетала Эмили.
— Вообще-то пантера, но мне нравится, к чему ты клонишь, — подмигнул он ей.
Она приняла заказ и ушла.
— Серьёзно, — застонал Исаак. — Неужели мы даже два дня не можем пожить как нормальные люди?
— Всё в порядке, — ответила я. — Тай такой, какой он есть, и нам не остаётся ничего другого, кроме как принять это и смириться.
Блейк засмеялся.
— Всё хорошо, Тай. Я только надеюсь, что стены здесь звуконепроницаемые, — я уткнулась лицом в меню.
Всё оставшееся время обед проходил весело. Я искренне сочувствовала Эмили, но она осталась верна своему слову и никому не рассказала, однако сама сделала несколько селфи с «Оборотнями».
Когда пришла пора уходить, я уже точно знала, что Эмили ещё увидим, по тому, как Тай флиртовал с ней всё это время.
После того, как байк перенесли в кузов, Дин поехал по скалистой дороге к нашему коттеджу, построенному среди деревьев. Это был классный дом с восемью спальнями, пятью ванными и самой большой гостиной, которую я когда-либо видела. А ещё здесь была классная веранда с видом на озеро, кухня с гранитными столешницами и шкафчиками из красного дерева.
Все побежали выбирать комнаты. Блейк отнёс наши вещи.
Пока парни размещались, мы с Сэмми и Бекки пошли в ближайшую деревню, чтобы купить продукты.
Это было живописное место у озера, всего с парой магазинов и одной закусочной.
Сэмми вела себя очень тихо, и я не знала, как вывести её из этого состояния.
Я понимала, что она просто боится, как и мы все, но нужно найти способ помочь ей забыть о том, что ждёт нас через два дня.
В магазине мы разделились, чтобы найти всё необходимое.
Я оказалась у полок с игрушками и нашла пару водных пистолетов.
Здесь было мало народу, и я решила, что это может развеселить Сэмми.
Бекки нашла меня и улыбнулась, когда заметила моё выражение лица.
— Что ты задумала?
— Сэмми, — кратко ответила я. Бекки посмотрела на пистолеты.
— Давай-давай, — засмеялась она и открыла бутылку с водой, чтобы наполнить их.
Сэмми вышла с тележкой, доверху набитой вредной едой.
Мы с Бекки присели за углом, она начинала обратный отсчёт пальцами свободной руки.