Иначе они попрощаются завтра утром навсегда. Билли Рей – слишком сильная натура, чтобы довольствоваться полумерами.
Следующая мысль отправила его в нокаут.
Он втюрился в Билли Рей по уши. Он влюблен в нее. Он ее… любит?
В половине десятого несчастный приз уже торчал на стоянке. В целях конспирации «лексус» Рой сменил на «шевроле», и теперь мучился в слишком тесном салоне, а пуще того – из-за душевных терзаний.
Кафе было уже закрыто, ни одного огонька. В доме Билли Рей горели окна, выходящие на океан, – Рой видел отсвет на песке. Что она там сейчас делает, интересно? Дальнейшие размышления на эту тему слишком быстро превратились в эротические фантазии, и Рой Биллерс поспешно полез из машины.
Первое, что он почувствовал, был запах дыма. Вернее гари. Тревожный, горький, отвратительный запах. Он сделал несколько шагов, вскинул голову, зачем-то вглядываясь в темные окна…
И похолодел, когда на фоне темного окна взметнулся длинный и хищный язык алого пламени.
И тесто замесилось прекрасно, и в шоколаде она не перепачкалась, и колечки не расплылись – все должно было у нее сегодня получиться, но, стоя под душем, Билли Рей внезапно принюхалась и в сердцах употребила несколько выражений из числа тех, которые молодые девушки знать не должны. Она знала, потому что у нее не было папы и мамы, а был только дядя Фред, в ее детстве он именно этими выражениями обзывал упавший на ногу молоток или исчезнувшую не вовремя отвертку.
Короче говоря, чертовы печенья опять подгорали, хотя по времени никак не могли испечься, прошло всего десять минут, как она поставила их в духовку.
Билли Рей выскочила из-под душа и торопливо взъерошила волосы перед зеркалом. Плевать, пусть догорают.
Она вытерлась насухо, а затем немного дрожащими руками натянула на себя самую шикарную вещь из своего гардероба. Настоящее шелковое черное белье. Кружевные розы на стратегически важных местах, скрепленные переплетенными серебряными нитями и лепестками шелка. Абсолютно нефункциональная, но жутко красивая штука.
Что ж, в любом случае сегодняшний вечер заслуживает самого пристального внимания к себе. Вот сейчас она еще и накрасится – новая косметика куплена по дороге из Бел-Харбор – станет совершенно неотразимой и соблазнит Роя Биллерса по-настоящему.
Да что ж там так горит-то?!
Билли Рей в очередной раз чертыхнулась, накинула старый и совершенно непристойно драный халат в розочках и распахнула дверь ванной…
Шок был очень коротким, потом она стремительно метнулась в сторону кухни. Ни одни печенья в мире не способны дать столько дыма…
В принципе так и осталось неясным, что же именно заполыхало в тот вечер в многострадальной духовке старой плиты.
– Черт! Черт! Черт!!!
Едкий дым разъедал глаза, душил, лез в ноздри и уши. Голова раскалывалась от вони. Билли Рей рванулась к кладовке – там был огнетушитель. По пути она схватила трубку и торопливо набрала 911. В ту же секунду до нее дошло, что ночь с Роем Биллерсом придется отменить, и именно это привело ее в такое отчаяние, что она почти прорыдала в трубку:
– Пожалуйста, приезжайте! У меня пожар на кухне.
– Мисс, не волнуйтесь, пожарные расчеты вот-вот прибудут. Позаботьтесь о своей безопасности. Немедленно покиньте опасную зону.
– Горит только кухня…
– Вы уверены? Я слышу гул огня…
В этот момент со звоном начали лопаться стекла, а босые ноги Билли Рей обожгло нестерпимым жаром. Она отшвырнула трубку и обернулась, после чего взвыла от ужаса.
За эти короткие мгновения огонь встал перед ней стеной, отрезав ей выход на свободу. Билли отшатнулась к окну, схватилась за что-то не то острое, не то горячее…
Сильный удар в дверь, потом грохот – и огонь с ревом качнулся в сторону развороченного дверного проема, в котором стоял светловолосый гигант с зелеными глазами, полными ужаса. В следующую секунду Рой Биллерс подхватил ее на руки и вынес сквозь огонь и дым на волю.
Они стояли на стоянке возле машины Роя и смотрели на огонь, пожиравший всю ее прошлую жизнь. Вернее на огонь смотрела она. Рой смотрел на нее и бессильно стискивал кулаки.
Билли не помнила, как здесь оказалась. Она перевела взгляд на свои ноги – они были босыми. Значит, Рой ее так и принес. Она снова уставилась на огонь.
– Билли…
– Проклятые печенья опять сгорели. Надо же, сегодня я была уверена.
– Билли, ты не ранена? Ожогов нет?
Она покачала головой – и от этого движения из нее полились слезы. Именно так: словно она расплескала какой-то тайный сосуд. Она очень давно не плакала. С той самой ночи.
Билли Рей шмыгнула носом и вытерла его рукавом халата.
– Надо было одеться перед выходом. Маловато как-то на мне одежды…
– Билли, иди ко мне, ты вся дрожишь.
– Пожарные здорово работают…
– Да. Билли, родная, посмотри на меня, а? У тебя ничего не болит?
Только сердце рвется. Только сердце…
– Пожалуй, они ничего не спасут. Слишком поздно.
– Ну как же поздно, если ты жива и относительно здорова! Когда я увидел это чертово пламя…
– Волновался?
– Хорошо сказано. Я был в ужасе.
– А я до сих пор в ужасе. Я такой вечер для нас запланировала… Разве что без фейерверка, но он случился сам по себе.