Читаем Звездный свет полностью

Остановившись перед «Счастливым оленем», он подивился тому, как изменился салун за последнее время. Сзади пристроили новый флигель, и в заведении было полным-полно посетителей. Он собрался было войти, но Луретта уже заметила его из своего окна и, сбежав по ступенькам вниз, стиснула его в объятиях и закричала:

– И не думай терять время на карты! Я по тебе скучала, красавчик, и собираюсь провести с тобой всю ночь. И сегодня мы с тобой будем первый раз кувыркаться за счет заведения.

Ответив на объятия Луретты с несколько меньшим энтузиазмом, Кейд взглянул поверх её головы и увидел, что кто-то вошел в салун. Гатри явно не жалел денег на удобство своих игроков: над карточными столами висели масляные лампы, дающие яркий, веселый свет. За то короткое мгновение, когда вращающиеся двери салуна были открыты, Кейд окинул зал быстрым взглядом, и его сердце бешено забилось.

Серебряные волосы. На другой стороне зала виднелась женская фигура со струящимися по спине серебряными волосами! Только один раз он видел волосы такого изумительного цвета.

Заметив странное выражение его лица, Луретта спросила:

– Что с тобой? У тебя такой вид, словно ты увидел привидение.

Двери салуна закрылись, Кейд моргнул и потряс головой. Наверняка у него просто разыгралось воображение, но что-то все-таки заставило его спросить:

– Я, кажется, видел в салуне женщину с очень необычным цветом волос. Они были как серебро.

– Тебе не померещилось. Она работает у Гатри, Сдает игрокам карты, и у нее это здорово получается. Это из-за нее в «Счастливый олень» повалил народ. Она чертовски хорошо играет, и ее пока еще никто не, поймал на мошенничестве.

Этого не может быть, подумал Кейд. Селеста де Манка давно уже вышла замуж. Она теперь миссис Бэллард и никак не может находиться здесь, в городе, который проповедники называют Содомом прерий, да притом еще играть в карты в салуне. Но как быть с этими волосами цвета лунного сияния?

– Ты знаешь, как ее зовут?

– Сэм. Но если она тебе приглянулась, ты только зря теряешь время. Она имеет мужчин в игре в карты, но не в постели. Этими делами она не занимается. – И Луретта игриво сжала рукой его ягодицу. – Так что забудь ее и пошли со мной! Уж я-то знаю, как напомнить тебе, что ты мужчина.


Бэллард чувствовал себя ужасно, И не только из-за набитого конским волосом колючего дивана, на котором он сидел, и почти несъедобной пищи, которую ему пришлось съесть. Джарман ощущал себя мухой, попавшей в паутину, и всем сердцем желал быть где угодно, только не здесь, в гостиной судьи Куигби, в компании его дочери.

От него по спине бежали мурашки – да, только так можно описать чувство, которое вызывала в нем Мириам. На ней было надето нечто, весьма напоминающее черный саван; свисающие на спину волосы были тусклыми, безжизненными, похожими на хлопчатобумажные нитки.

Судья Куигби встретил Бэлларда чрезвычайно любезно и, сразу же забыв об остальных посетителях, провел его в свой кабинет. Рассказ о том, как Бэллард был обманут Самарой Лабонт, он встретил с изумлением и сочувствием, а затем поведал о собственной трагедии – его маленький внук Томми был убит шальной пулей на то и дело взрывающихся выстрелами улицах Эбилина.

Горе всего за несколько недель состарило судью на годы, но Бэлларду стало не по себе, когда он увидел, в какую безумную ярость вдруг впал Куигби, когда заговорил о том, что в его силах избавить Канзас от вооруженных головорезов. С гордостью назвав число злоумышленников, которых он отправил на виселицу, он поклялся, что любой человек, совершивший в его округе преступление с использованием винтовки или пистолета, будет повешен. Бэллард был не уверен, что такая суровость во всех случаях оправданна, но спорить не стал, и, когда судья кончил разглагольствовать, заговорил о своем деле. Поскольку в кабинете они были одни и поднять вопрос о том, этично ли судье вкладывать деньги в игорное заведение, было некому, Бэллард сразу взял быка за рога и попросил у Куигби финансовой поддержки.

Впервые за все время их беседы в тусклых глазах судьи появился какой-то блеск. Однако он, стараясь не выказывать своей заинтересованности, неуверенно покачал головой и пробормотал:

– Не знаю, Бэллард, не знаю… Это не согласуется с моим положением.

– Уверяю вас, об этом никто не узнает! У меня уже есть немного денег, и вам надо будет только добавить к этому свою долю. Всю работу буду делать я, а вам останется только получать свою часть прибыли.

– Мне надо обдумать ваше предложение.

– Только не думайте слишком долго. Я хочу открыть дело как можно скорее. Кругом под ногами валяются деньги, и я не хочу стоять и смотреть, как их подбирают другие.

Куигби зажег сигару и откинулся на спинку своего обитого кожей кресла. Бэллард молчал: пусть старик подумает. Наконец Куигби заговорил:

– Мне бы очень хотелось принять ваше предложение, правда, хотелось бы, но дело в том, что мне нужны деньги для Мириам. Она, бедняжка, нездорова.

Бэллард даже ослабел от облегчения.

– Мне очень жаль это слышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив