— Нет, — усмехнулся он. — Я буду сражаться, Елена. Я не планирую умирать.
Я выпустила его из объятий и посмотрела прямо в глаза.
— Когда ты захотел поговорить о том, что будет, если ты умрёшь, я реально подумала, что ты уже сдался.
Он коснулся моего подбородка, чтобы приподнять моё лицо.
— Я же Рубикон, Елена. Что за драконом я был бы, если бы собирался сдаться?
Я улыбнулась и нежно поцеловала его в губы.
— Хороший вопрос. Так почему же ты тогда разбудил меня в такую рань?
— Всё уже готово к поездке, а путь неблизкий.
Я прищурилась. О чём это он вообще?
— Наш выходной.
Я закрыла глаза. Точно, уже и забыла про наш план отдохнуть, прежде чем всё изменится навсегда.
Я кивнула и поднялась. Он подождал меня снаружи, пока я быстро принимала душ и надевала чистую одежду.
Когда я вышла из дома, то увидела чёрный внедорожник Люциана и ещё один джип, в котором уже сидели Исаак, Тай и остальные ребята.
Рёв мотоцикла разорвал тишину раннего утра, и я увидела Блейка на его «Дукати» со шлемом в руках для меня.
Глава 37
Место, которое выбрал для нас Блейк на ближайшие два дня, находилось в нескольких часах путь от Тита. Оно было где-то на границе Элма и Тита.
Моё сердце, казалось, билось тысячей ударов в минуту, адреналин растекался по венам. Адреналин, вызванный скоростью, с которой мы ехали.
Но всё же у меня было такое чувство, что Блейк жил ради таких моментов. Поездки на мотоцикле, прыжки с парашютом, спуски на сноуборде. В этом его суть, и мне не остаётся иного выбора, кроме как попытаться хотя бы раз сделать это вместе с ним.
Шлем, который он принёс, был мне немного маловат, создавая ощущения, что голова вот-вот взорвётся, хотя сам Блейк уверял, что он идеально подходит по размеру. Куртка же плотно прилегала к телу, спасая от ветра, но ещё больше мне помогало то, что я крепко прижималась к самому горячему дракону в мире.
В два часа дня Блейк, наконец, сбавил скорость и свернул на повороте с указателем «Озеро Тениква».
Мы проехали ещё пару миль, прежде чем, в конце концов, на горизонте мелькнула часть огромного озера, сверкающего на солнце.
Домики на берегу как будто старались превзойти друг друга в красоте. Блейк затормозил рядом с зоной для пикника со столами и скамейками.
Он заглушил двигатель, и я слезла с мотоцикла.
Сняла шлем, и он тоже.
— Почему мы остановились?
— Дорога до коттеджа довольно каменистая, поэтому Дин поехал с прицепом.
— Сколько нам придётся ждать? — задала я новый вопрос, потому что он гнал байк, как ненормальный, пока мы ехали сюда.
— Максимум час, но слышал, здесь рядом есть закусочная. Ты не против?
— Дай угадаю, ты умираешь с голоду?
— У меня так громко урчит желудок?
Я засмеялась. Он забрал у меня шлем и повесил на руль мотоцикла.
Он протянул мне руку, и я взяла его ладонь. Она была такой большой, что моя совершенно затерялась в ней. Рядом с ним я чувствую себя в безопасности.
Мы прошли несколько причалов с яхтами и лодками. Их определённо могли позволить себе только богачи.
Что-то подсказывало мне, эта поездка будет одной из лучших в моей жизни.
Я накинула капюшон на голову. Это уже стало привычным движением, поскольку мне не хотелось быть в центре внимания, особенно в свой выходной.
Я хотела провести эти два дня с Блейком и друзьями. И только.
Поцеловав тыльную сторону моей ладони, он тоже надел капюшон, и мы вместе вошли в закусочную с верандой с видом на озеро.
На входе нас встречала приветливая хостес.
Блейк сам на себя не был похож, когда надевал капюшон и солнцезащитные очки. Лучшая маскировка, ну, из немагических.
— Столик на двоих? — спросила девушка с красивой улыбкой.
— Мы ждём ещё восемь наших друзей. Они будут в течение часа. Мы их немного опередили.
— Замечательно, — повеселела она, зная, что это будет хороший день, если он начинается со столика на десятерых.
— Мы бы хотели пообедать на веранде, если можно.
— Да, конечно.
Она отвела нас на веранду, и мы присели за угловой стол, тогда как официанты пододвинули ещё два столика к нашему, чтобы нам всем хватило места.
Когда всё было готово, мы заказали две чашки кофе.
А потом просто смотрели на озеро — водную гладь, блестевшую на солнце.
Это было тихое, прекрасное место.
Пока мы сидели, я изо всех сил старалась не думать об Итане, гнать из головы все мысли о нашей миссии.
Я понимала, что наша первая совместная поездка для отдыха может стать последней.
— Ральф говорил тебе о сыворотке, которую он приготовил из ягод Луи?
— У нас выходной, Елена. Никаких разговоров о войне.
— Мне важно знать.
Он взял обе мои ладони и поцеловал костяшки.
— Да, говорил. И вообще, они подготовят всё, что только может нам помочь, к нашему возвращению в Лигу. Обещаю.
Я улыбнулась.
Вновь наступила тишина.
— Что скрывает от меня король Гельмут? Ты знаешь?
Он отвёл взгляд и кивнул, я тихонько запыхтела. Так и знала! Они что-то скрывали, но я уже догадывалась, что Блейк не собирается делиться этим со мной.
— Ты мне не расскажешь?