Читаем Звездный свет (ЛП) полностью

Драконы взревели, как никогда раньше. Это не было жутко, это было мощно.

Остальные звери издавали свои звуки, а от наездников доносился боевой клич.

Они были готовы.

Блейк вернулся, чтобы приземлиться, и я не могла оторвать от него глаз.

Костюм покрывал его морду и всё туловище вместе с лапами — буквально всё. И выглядело это потрясающе.

От него веяло величием. Ещё никогда я не была так горда тем, что он мой дракон. Дракон, который может достать мне луну с неба. Дракон, который будет любить меня вечно, независимо от исхода этого дня.

И для меня этого достаточно.

Мне больше не нужно знать, что за хрень этот дент, Блейк показал мне всё в каждом своём движении за последние несколько месяцев. Никакие чары на это не способны, это намного сильнее.

Это должны быть чем-то настоящим. И так оно и есть.

Блейк подлетел ко мне, возвращаясь в человеческую форму.

Белый костюм, как гель, повторял каждую чёрточку его скульптурного тела, вновь принимая форму оперативника, сшитую на заказ специально для Блейка. Он с жаром поцеловал меня и улыбнулся, когда толпа вновь возликовала.

— Понравилась демонстрация? — спросил он, и я засмеялась.

— Это было невероятно черкруто.

Он расхохотался.

— Дай угадаю, это значит «охрененно»?

— Можно сказать и так.

Я поцеловала его ещё раз.

Запомни этот поцелуй, Елена. Он может стать последним.

Мы отправились в пять часов вечера. Здесь темнеет, значит, в Итане сейчас раннее утро.

Я отвела короля Гельмута и Эмануэля. Затем они подождали короля Калеба и его стражников.

Все они ахнули, поскольку впервые увидели Итан спустя столько лет.

Вот уже вся их группа оказалась по эту сторону. И я знаю, что как только пойду за следующими, они уже уйдут. Поэтому я пожелала им удачи.

Обхватив короля Гельмута обеими руками, я сказала:

— Спасибо за всё.

— Мы не прощаемся, Елена. Ты увидишь своего отца живым. Даю слово.

Я кивнула.

Затем меня обнял Эмануэль.

— Присматривай за Блейком, Елена, и смотри, чтобы, когда это всё закончилось, твоё сердце продолжало биться.

Я кивнула.

— И ты тоже.

Король Калеб просто кивнул мне, и они подождали, когда я вернусь в Лианы, прежде чем уйти.

Следующим на очереди был Блейк. Потом Бекки, Джордж, Сэмми и Дин.

Я попрощалась с каждым из них, потому что, как только я переведу через Лианы сэра Роберта, наши пути разойдутся.

Первым я обняла Джорджа.

— Пообещай мне, что с ней всё будет хорошо.

— Елена, ты же знаешь, я не сдамся без борьбы. Она вернётся.

Я говорила не про войну. А про то, что будет после.

Я улыбнулась и вспомнила момент, когда впервые увидела Джорджа. Его драконий облик напугал меня до усрачки.

— Мы прошли долгий путь. Ты крутой Лунный Удар, Джордж.

Он снова обнял меня.

— Это не прощание, Елена. Не смей прощаться. Подумай о последствиях. Я не могу потерять нашу принцессу и лучшую подругу. Мы уже потеряли слишком много друзей.

Я кивнула.

— Тебя это тоже касается.

Дальше был черёд Бекки.

— Я знаю, какая ты сильная. Пару раз тебе удавалось напугать меня до смерти. С тобой всё будет в порядке.

— Помни о нашем обещании, Елена.

Кивок.

— Передай привет своему отцу. И моему тоже.

— Передам.

Последней была Сэмми. Она покачала головой, слёзы заполонили её глаза.

— Я не буду выбирать, Елена. Я отказываюсь выбирать. Вам обоим лучше вернуться живыми, слышишь? — она перевела взгляд на Блейка. — Не разделяйтесь. Оставайтесь вместе.

— Сэмми… — произнёс Блейк.

— Мне плевать, что ты грёбаный Рубикон. Ты мой брат, а ты мне как сестра, так что не смейте умирать. Возвращайтесь живыми, или я поджарю ваши задницы, — слеза потекла по её щеке, пока она говорила.

— Хорошо, — Блейк обнял её.

— Позаботься о ней, Дин, — сказал он.

— Любой ценой, — он крепко пожал руку Блейку.

— Елена, тебе пора идти за моим отцом.

Я кивнула и направилась обратно к Лианам.

Сэр Роберт, прямо как Эмануэль, даже не вздрогнул, когда я провела его. Оказавшись внутри, он втянул ртом воздух, как и все, и проверил, что сферы с взрывной смесью уже готовы на местах.

— Они взорвутся, сэр Роберт.

Он улыбнулся и пошёл дальше. Я потянула его за руку.

— Мне нужно поговорить с вами кое о чём.

— Не надо, Елена.

— Нет, надо. Простите за это избиение.

Он покачал головой и улыбнулся.

— Ты очень похожа на своего отца. И на мать тоже.

— Это ещё не всё. Простите, что не сказала раньше.

Он вздохнул.

— Как я уже говорил, принцесса, часть меня всегда знала, что твой отец жив.

Я кивнула и улыбнулась.

— И ещё кое-что, — продолжила я. — Пообещайте, что Блейк будет жить дальше, если я…

— Не смей, Елена. Я не буду этого делать. Так что тебе лучше сделать всё, чтобы выжить. Денты не живут без своих наездников. Это почти невозможно с обычной драконьей связью, но каким-то образом мы справляемся. А для моего сына всё будет иначе. Так что борись, потому что этого я пообещать тебе не могу.

В его голосе звучала злость.

Я сделала глубокий вдох.

— Ладно.

— Тогда передайте моему отцу, что мне жаль. Он наверняка будет разочарован, что я ослушалась его.

— Сама ему скажешь.

Он отвернулся. Я взяла его за руку, и мы пошли к Итану.

После того, как Блейк с отцом обнялись, они направились в противоположную сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги