Читаем Звездный Тарзан полностью

— Не теперь, Трис. Тебе будет безопаснее там, где ты находишься сейчас, — она протянула к нему руку и сказала: — Посмотри-ка, что происходит снаружи.

Стекла аппарата приобрели бледно-красный цвет из-за высокой температуры, созданной трением, затем он стал поярче, меняясь от бледно-розового до оранжево-красного, и, наконец, стал белым. Дарси подумала, что несмотря на весь ужас их положения в этом было что-то от божественной красоты.

За двадцать пять минут до посадки сработали направленные маневровые двигатели. Спасательный отсек автоматически перешел в режим приземления и уменьшил скорость. Тристан захныкал, почувствовав приступ тошноты. Дарси нежно погладила его по потному лицу и сама откинулась на подголовник, закрыв глаза и тяжело дыша.

По реву двигателей она догадалась, что кинетическая энергия уже начала уменьшаться. Цифровые часы показывали, что до посадки оставалась двадцать одна минута. Они летели, пронизывая облака, как камень-голыш, падающий в воду.

Восемнадцать минут.

Двенадцать…

Серия синих огней на левом экране сигнализировала об активизации посадочного привода: Дарси услышала глухой металлический звук и легкий свист его блокировки. Из окна кабины было видно, как пелена пара отражает белый цвет раскаленного металла.

Девять минут.

Пять минут.

Две…

Дарси услышала, как маневровые двигатели зарычали в последний раз. Корабль тряхнуло, словно во время бури, и ее подбросило, после чего наступила полная тишина. Именно тогда она поняла, что посадка завершена. Сенсоры, регистрирующие состояние окружающей среды, моментально выдали информацию на экран: состав атмосферы и давление, температуру, уровень гравитации, направление и скорость ветра. Данные подтверждали пригодность планеты для человеческого организма. Дарси устало вздохнула и посмотрела на обволакивающую аппарат темноту.

— Ночь, — сказала она и встала с кресла управления. Неожиданная легкость собственного тела удивила ее. — Ну-ка, Трис. Давай-ка вылезем из этих штанишек и пойдем отсюда, пока нас не выследили легионеры.

Она собирала в мешок необходимые запасы, когда пульт стал подавать прерывистый сигнал. Дарси повернулась на звук.

На левом экране появилось сообщение:

К АППАРАТУ ПРИБЛИЖАЮТСЯ ЖИВЫЕ СУЩЕСТВА.

РАССТОЯНИЕ ДО ОБЪЕКТА ОКОЛО 100 МЕТРОВ.

— Неужели так быстро прибыли легионеры?

Она подошла к пульту поближе и переключилась на визуальный монитор, на котором было видно пять четвероногих, ростом около метра, с янтарными глазами и крадущейся походкой. Охотники семейства псовых. Компьютерная библиотека называла их «джаус».

Дарси закусила нижнюю губу.

— Мама? — позвал Тристан.

— Нет, никаких легионеров здесь нет. Пока нет. Нам лучше подождать до утра.

* * *

Резкий скрежет нарушил тревожную дремоту Дарси. Она лежала поперек первого ряда кресел, но не пошевелилась, а лишь приоткрыла глаза. Молодая женщина прислушивалась к царапанью и смотрела, как первые предрассветные лучи пробиваются через стекло в кабину, делают матовыми экраны пульта управления, и тут поняла, что звучит сигнал предупреждения.

Царапали люк. Дарси знала, что его можно открыть снаружи в случае необходимости для спасения людей.

— Они обнаружили нас, — прошептала Дарси, и во рту у нее пересохло.

Когда первый болт выскочил из сцепления и затем из отверстия, она легла на живот и протянула руку под кресло за пистолетом. Достав его, она крепко сжала рукоятку и сняла большим пальцем с предохранителя. Укрывшись за спинкой кресла, она напряженно наблюдала за крышкой люка. Когда отвернулся второй болт, она приготовилась к стрельбе. Позади вздрогнул Тристан. Он зевнул и попытался встать под покрывалом, но Дарси рукой усадила его на место. Она сжала зубы, когда неизвестные отвернули и третий болт, и взялась поудобнее за подлокотник. Крышка откинулась, и Дарси отпрянула от потока яркого утреннего света.

Силуэты двух фигур в отверстии, вроде бы, не были закованы в доспехи легионеров. Кроме набедренных повязок и кусков шкур, которыми были обернуты их ноги, да собственной бархатистой кожи, они не имели ничего. Ближайший к Дарси заметил ее и, кивнув головой, дотронулся до своей брови.

— Юнг Джвей! — воскликнул он, бросив взгляд сначала на Дарси, потом на ребенка. — Юнг Джвей!

Глава 1

Тристан размазал пыль вокруг глаз, по щекам, навел грязные полосы на груди и плечах, пока в лунном свете его кожа не стала похожей на естественную окраску товарища. Он поднял глаза. Пулу одобрительно кивнул и протянул ему свой нож. Тристан зажал его в зубах и последовал за другом, не высовываясь из высокой травы.

Пейму сбились на лужайке, на краю стада — быки, крупные туши на коротких и толстых ногах. Они постукивали копытами, крутили хвостами и мотали головами, на которых красовались выставленные вперед крученые рога.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже