Время отдыха пролетело незаметно, Дося получила разрешение на посещение автоматической станции метеорной защиты земли. А так как известно, что ни один автомат долго без человека не работает, то на станции жило несколько человек. Постоянно и неотрывно следящие за работой оборудования.
Дося проинструктировала нас, – на станции, между собой, говорить только на ее родном цеолисийском языке. Со смотрителями станции на – межгалактическом местном наречии. Сувениры не воровать. Спиртного не пить.
Ну, а мне можно, я, Капитан. Я сам закон. Поэтому прихватил с собой шкалик водочки, баночку консервированной ветчины, да книгу Уэллса – «Из пушки на луну». На обмен. Она мне досталось случайно, кто-то из неудачников – кандидатов на путешествие любил наверно почитать Уэллса в оригинале. Бросил ее на последнем привале, ее и сунули в мой рюкзак. А я не любитель английского шрифта, и решил положить ее в подарочный набор. Чтобы исключить позывы сувенирной клептомании. Да, кстати, Ивана, Дося попросила отнести туда небольшой, но тяжелый металлический ящик.
Мы приземлились, тоесть прилунились недалеко от горного кряжа, в кратере очищенном от лунной пыли. Облачились в скафандры, и попрыгали в направлении входа в станцию. Именно попрыгали. Мы выяснили, что двигаться прыжками метра по два три, очень удобно, быстро, и сил много не надо. Мы быстренько оказались возле двери, нажали кнопочку, дверь и открылась. Тесный шлюз едва нас всех вместил. И вот мы уже внутри. Робот пылесос нас очистил от пыли, мы открыли стекла шлемов. Воздух на станции оказался так себе, довольно затхлый. Подошли двое смотрителей. Выглядели странно, и не люди и не привычные по кино, инопланетяне. Ходят тоже на двух ногах.
– Доброго здоровья вам путники, – сказал один из них.
– И Вам здоровья уважаемые, – отвечаю, – я капитан «Сигнала», это мой экипаж. Посмотреть на работу столь важного объекта, была бы для нас большая честь.
– Вы принесли подарок? – спрашивает второй.
– Да, прошу, – показываю жестом Ивану, передать ящик встречающим.
Чуть не прокололся, – не назвал Ивана – Иваном. Если они слушают земное радио, то знают земное имя Иван.
Поколдовав над ящиком. Пара встречавших нас чудиков заметно подобрела. Один, с ящиком в руке, подошел ко мне, пригласил следовать за собой, второй повел остальных.
– Вас приглашает капитан станции, – произнес он. И мы пошли по длинному коридору. Коридор плавно завернул влево, и закончился тупичком с единственной дверью. Чудик позвонил, по интеркому доложил, дверь открылась. На пороге стоял ухоженный, чисто выбритый человек, – прямо лорд. Протянул мне руку, крепко поздоровался. Спросил, как долетели. Все ли в порядке. Пригласил зайти. Чудик поставил ящик в шкаф в стене и ушел.
– Давайте знакомится, – говорит он мне, кстати, на – английском. Чутье меня не подвело, точно лорд аглицкий.
– Тогда к чему длинные церемонии, – отвечаю на русском, показываю на пакет в руках, – может, по маленькой?
– А мошно, по стопарику. – Он мне на ломанном русском.
– Пожалуй, лучше мы поймем, друг друга, если будем говорить на межгалактическом языке.
Мы проходим вглубь помещения, здесь уютная гостиная, с фальшивым окном на лужайку, там маленький пастушек пасет стадо овец.
– Вот тут я и живу, уже больше тридцати лет.
– Дорогой барон, разрешите я буду называть вас барон, предлагаю сначала выпить, а потом разговоры говорить. Так уж повелось у нас, у русских. Что бы так сказать преодолеть косноязычие.
– Да мой капитан, вот рюмочки, будьте добры, – с ходу подхватывает он, чувствую, мы споемся.
Он достает из шкафчика рюмочки, сделанные из какого-то пластика. Я достаю из пакета бутылку русской водки и банку ветчины. При виде банки у него меняется лицо.
– Боже, неужели это то, что я думаю, – ветчина! Душу продам за ветчину! Я ее ел, когда еще жил на Земле.
– Да сэр, это самая качественная ветчина, которую мне удалось найти в супермаркете.
– Мы здесь все время едим пасту из грибов и растений. Представляешь, как я скучаю по Земной еде?
Я передаю ему банку, он принимает ее как великую драгоценность, осматривает, обнюхивает и поглаживает руками. Тем временем я наливаю водку в рюмки. Мне надо быть осторожней, в условиях низкой гравитации, это не так просто. Все норовит взлететь. Постоянно возникает ощущение, что я великан в посудной лавке. Чуть неловко повернулся, и все, что-то упало и разбилось.
Мне едва удается справиться со своей задачей. Ему со своей задачей, открыть банку. Тоже пришлось помучаться.
Вскоре наша беседа оживляется, он рассказывает мне свою историю, я ему свою. Он явно истосковался по новостям с Земли, и засыпал меня вопросами. Правда, я не особо много интересовался делами в стране, расположенной от меня в одиннадцати тысячах километров, и не сильно благожелательной к тому-же.
Тем не менее, мы прекрасно поговорили. Я подарил ему книгу Уэллса. Надо же, как угадал со шрифтом, и человеку приятно, и я избавился от ненужной вещи.
История его, собственно не особо и мудреная, мальчиком он ушел из дому. А что ему там светило, если он восьмой ребенок в семье – да еще и младший.