Читаем Звездный ветер (СИ) полностью

— Кыш! Кыш! — закричала я, размахивая руками.

Я вернула муарманца на поддон, виновато бормоча:

— Давай погуляем… в другой раз. Может, на травку? Есть тут поблизости парк или бульвар? Что же делать? Что же мне с тобой делать?

Муарманец молчал. Впрочем, заговори он по-муармански, я вряд ли что-то поняла, в моем словарном запасе было только слово «лес», в его восьми начальных значениях, с писками. Как может существо, имеющее восемь синонимов для одного слова, считаться неразумным?

— Ты, наверное, голодн…ая?

Обращаться к будущей матери в мужском роде было как-то неудобно, а с полом у муарманцев все сложно, их у муарманцев пять. Судя по густоте «мишуры», от которой уже почти ничего не осталось, пол «огурца» был четвертым, сложно-гибридным.

Я достала из рюкзака баллончик с органической взвесью, прихваченный из дома режиссера, и щедро опылила муарманца. Тот вяло поглотил небольшое облачко у условного «лица» — поверхности под клубком отростков. Ест, и то хорошо. Фу, какая вонь у этого корма!

«Огурцу» повезло, что первым на него прыгнул самый маленький кибер. Он сбил муарманца на пол, «облизывая» своими дезинфицирующими манипуляторами, и я отбросила робота ногой и подхватила «питомчика» на руки. Вслед за первым уборщиком налетели остальные. Удары ног их не отпугивали, а сопротивление раззадоривало — перед ними был объект несомненно неопрятный, нуждающийся в дезинфекции. Воспитанные на концепции чистоты и порядка киберы азартно карабкались по джинсам. Мне стало страшно — уборщики явно не собирались отступать от протокола «ни пятнышка, ни крошки».

— Это не грязь! Это корм! Стоп! Стоп! Фу! Фу!

— Что здесь происходит?!

— Отзовите ваших киберов! Они напали на Огурчика!

Вместо того, чтобы отогнать уборщиков, киборгша прищурилась, оглядывая столик с каплями взвеси, и рявкнула:

— Обработать!

— Вы издеваетесь?! — заорала я, прижимая к себе слабо подергивающегося муарманца.

— Грязь и непорядок! Не положено!!! Ату ее, иначе она нам все разнесет по дому!

Один кибер повис у меня на поясе и потянулся к муарманцу жадным манипулятором, под тяжестью других начали сползать джинсы. Я схватила баллон с кормом и пустила щедрую струю биовзвеси на киборгшу:

— Вон там! Там грязнее! Все туда!

Киберы на минуту замерли в нерешительно, попадали с меня, как перезревшие фрукты, и облепили хозяйку. Киборгша потеряла равновесие и завалилась назад, продемонстрировав мне крепкие кривоватые ноги под юбкой и панталоны в незабудках. Уборщики «облизывали» ее розовое платье в цветочек.

— Вашим киберам не понравилось мое комнатное растение! — обвиняющим тоном произнесла я, осторожно обходя циклоншу по большой дуге и держа в вытянутой руке баллон со смесью.

— Мне оно тоже не очень нравится, — киборгша подергивалась, пытаясь встать, но роботы не унимались. Один из них опрыскивал дезинфектором ее волосы.

— Ах так! Значит мне ваша квартира НЕ ПОДХОДИТ!

— Я ТОЖЕ так полагаю! — проревела циклонша.

Я быстро осмотрела муарманца, к счастью не найдя серьезных повреждений (шкура у «огурца» действительно оказалась прочной, детки-почки держались на своих местах), и засунула его в рюкзак. Схватив сумку, не удержалась: вернулась к администраторше, погребенной под киберами, и, наклонившись к ней, мстительно той сообщила:

— А вы не можете полагать! Вы киборг! Удачи вам и чистоты!

На улице я с тоской оглянулась на пряничный домик и сказала, повернув голову и обращаясь к рюкзаку с муарманцем:

— И что теперь?

«Питомчик» опять промолчал.

— А, ладно! — сказала я. — Один раз живем! Мы, по крайней мере. Насчет тебя не знаю.

У меня были деньги: личный счет (на обучение и карманные расходы) и та сумма, что перевел мне бывший владелец «огурца». Сегодня можно переночевать в гостинице, а завтра продолжить поиски жилья. По крайней мере, теперь я знаю, что муарманца нужно держать подальше от киберов. И да, кстати, он больше не орет. Я очень надеялась, что это свидетельствует о том, что инопланетянину комфортно, а не о том, что у него больше не осталось сил звать на помощь.

Меркьюри Клайв позвонил, когда я проходила по бульвару, направляясь к ближайшей гостинице. Это был хмурый мужчина, в очках и с пышной шевелюрой

— Вы звонили, — сухо констатировал ученый.

— Да, да, — пробормотала я. — Я могу в другое время, хотя…

— Не надо в другое, — биолог поморщился и вздохнул. — Что у вас? Вы написали мне какую-то белиберду.

Я быстро принялась рассказывать и дошла до ситуации с детками, когда Клайв, нахмурившийся так, что лоб покрылся сеткой морщин, рявкнул:

— Как?!

— Случайно… подбросили…

— Я не спрашиваю, как он у вас оказался! Я спрашиваю, как вы могли не знать, мисс Лейнер, что в фотосинтезе… — ученый проговорил труднопроизносимое латинское название муарманцев, — симбиотически участвуют цианобактерии, обитающие лишь в почве Муар-мана. Это было в лекциях! Оксигенный фотосинтез, а также медь, марганец, оксид азота в качестве акцепторов электронов! Это же элементарно!

— Вы меня помните? — пролепетала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы