Когда было заготовлено топливо для костров, расположенных длинной дугой за баррикадой и протянувшихся вдоль берега, результаты тяжелой дневной работы выглядели незначительными. Запас был не больше, чем обычно готовили на ночь. Билл Кеннеди посмотрел на дрова.
— На всю ночь не хватит, Грант.
— Должно хватить, Билл. Зажигай.
— А если нам собрать все топливо от берега и баррикады и перетащить к обрыву… как ты думаешь?
Купер старался прикинуть, какой от этого будет выигрыш.
— Лишь ненамного короче. Не зажигай ту сторону, которая ниже лагеря, пока звери не подойдут к изгороди. Но помни: становится темно.
Он подошел к кухонному костру, извлек головешку и начал поджигать цепь костров. Кеннеди помогал ему, и вскоре поселок был окружен стеной пламени. Купер швырнул факел в огонь и сказал:
— Билл, распредели мужчин на два дежурства, а женщин отправь в пещеру — потеснившись, они там разместятся.
— Будет не просто поместить больше тридцати женщин в пещере, Грант.
— Они смогут сидеть всю ночь. Но отошли их. Да, и раненых мужчин тоже.
— Пойду займусь.
Кеннеди отправился выполнять распоряжение. Прибежала разгневанная Керолайн с копьем в руке.
— Грант, что это за глупость, что женщины должны запереться в пещере? Если ты считаешь, что это относится и ко мне, то лучше вновь все обдумай.
Купер устало поглядел на нее.
— Керол, мне некогда спорить. Замолчи и делай, что тебе говорят.
Керолайн раскрыла рот, закрыла его и сделала, как ей было сказано.
Боб Бакстер привлек внимание Купера: Род заметил, что он был очень расстроен.
— Грант, ты приказал женщинам подняться в пещеру?
— Да.
— Очень жаль, но Кармен не может этого сделать.
— Ты должен ей помочь. Я прежде всего имел в виду Кармен, когда отказывался переселяться.
— Но… — Боб замолчал и отвел Купера в сторону. Он говорил настойчиво, но спокойно.
Грант покачал головой.
— Это опасно, Грант, — продолжал Бакстер, повысив голос. — Я не смею рисковать. Интервалы теперь составляют тридцать минут.
— Ладно. Оставь несколько женщин с нею. Используй для этого Керолайн. Это немного погасит ее рвение.
— Хорошо! — Бакстер торопливо отошел.
Кеннеди нес первое ночное дежурство с дюжиной мужчин, расставленных вдоль костров; Род был во второй смене, которую возглавлял Клифф Пейли. Он пошел к дому Бакстеров узнать, как дела у Кармен. Эгнис ответила, что все в порядке. Тогда он пошел в помещение для холостяков и постарался уснуть.
Проснулся он от криков и увидел львоподобное чудовище длиною свыше пяти метров, прыжками двигающееся через лагерь. Оно перепрыгнуло баррикаду, все заостренные колья и костры одним прыжком и умчалось вниз по течению. Род крикнул:
— Кто-нибудь ранен?
Шорти Дюмон ответил:
— Нет. Оно даже не остановилось, чтобы махнуть нам хвостом.
Шорти был покрыт кровью; на левой икре у него была рана; он, казалось, не обращал на нее внимания.
Род вернулся в сарай и снова постарался уснуть, но вскоре опять проснулся от того, что здание тряслось. Он вскочил:
— Что случилось?
— Это ты, Род? Не знаю, что происходит снаружи. Помоги мне, нужно сжечь это, — голос принадлежал Бакстеру.
Он пытался освободить столб, поддерживающий угол сарая, от ремней, крепивших его. Род подобрал копье, чтобы случайно не наткнуться на него, вложил в ножны «Полковника Бови» и поспешил на помощь. Сарай был сделан из бамбука, переплетенного листьями, крыша из тростника, обмазанного глиной; большая часть этого могла гореть.
— Как Кармен?
— Нормально. Скоро конец. Меня выгнали оттуда, — Бакстер с шумом обрушил угол сарая, собрал две охапки обломков и заспешил наружу. Род тоже набрал топлива и пошел за Бобом.
Запасы топлива кончились; кто-то срывал крышу с «ратуши» и бросал куски ее на землю, там их очищали от глины. Стены были сложены из просушенного на солнце кирпича, но крыша могла гореть. Род подошел поближе и увидел, что это Купер; он сам разрушал символ общественного самоуправления. Он работал с энергией отчаяния.
— Давай я займусь этим, Грант. Отдохни немного.
— Нет.
— Не торопись. Ночь еще долгая. Который час?
— Не знаю. Наверное, полночь. — Взметнулось пламя, и Купер прикрыл лицо. — Род, заступай на дежурство и смени Билла. Клифф ранен, и я послал его в пещеру.
— Ладно. Сжигать все, что способно гореть, верно?
— Все, кроме крыши дома Бакстеров. Но не жги все слишком быстро: должно хватить до утра.
— Хватит, — Род поспешил к линии костров и разыскал Кеннеди. — Привет, Билл, заступаю на дежурство — приказ Гранта. Иди немного поспи. Кто-нибудь прорвался?
— Немного. И не очень далеко. — Копье Кеннеди было темным от крови. — Я не пойду спать, Род. Найди себе место и помогай.
Род покачал головой:
— Ты изнемогаешь. Иди отдыхать. Это приказ Гранта.
— Нет!
— Ладно… тогда бери своих парней и снеси тот сарай старых дев. Это даст нам какую-то отсрочку.
В натиске зверей наступил перерыв, и Род ничего не видел за баррикадой. Это дало ему возможность обойти всю линию, отправить отдыхать тех, кто дежурил с захода солнца, и разыскать всех своих дежурных. Он отрядил Дага Сандерса и Мика Махмуда подносить топливо, приказав остальным пока не подбрасывать дрова в огонь.