Читаем Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень полностью

– Судя по всему, – ответила Калима, – вас заколдовала сама принцесса Аранея, вряд ли кто другой обладает такой силой.

Профессор, ровным счетом ничего не знавший о принцессе Аранее, выказал не только удивление, но и живейшее любопытство, которое добрая Калима охотно удовлетворила:

– Далеко-далеко отсюда, под южным солнцем за Великой пустыней, на Великой Горе, где небо сходится с землею, находится благословенная страна Магония. Населяют ее удивительные люди, преисполненные мудрости, их часто называют магами и феями. Эти люди еще помнят о великом единстве мира, когда все твари понимали человека, а человек знал язык не только всех живых существ, но даже минералов и стихий. Они ревностно хранят то, что осталось от былого великого единства. Там все иначе, в этой чудесной стране. Но этих людей остается все меньше, а великая пустыня разрастается. Ее пески проникают уже в самое сердце Магонии. И никто из магов и фей больше не может по отдельности удержать всю память о великом единстве, поэтому они сочли за благо разделить свое великое служение и стать покровителями отдельных сфер природы. Есть и покровители насекомых. Их немало. Из своей среды они избирают себе короля – старшего над всеми магами. Вот уже много лет покровителей насекомых возглавляет король Аранеус Диадематус. Он мудрый и славный король, и принадлежит к древнейшему роду, основанному знаменитой феей Арахной. У короля Аранеуса есть единственная дочь – принцесса Аранея. В силу обстоятельств она покинула Магонию и теперь, как выяснилось, находится в вашем герцогстве.

Так вот, уважаемый профессор, никому в здешних краях, кроме принцессы Аранеи, не под силу совершить такое превращение, какое произошло с вами. Вам нужно ее отыскать.

– Но где я ее найду? – спросил профессор.

– В Нустерне или где-то неподалеку. Трудно сказать, где она сейчас может быть. Но вам во что бы то ни стало надо найти ее и вымолить прощение.

– А почему бы вам не полететь со мной и не замолвить за меня словечко?

– После того как вы завладели золотой жужелицей, никто из насекомых не осмелится просить за вас. Вы должны всего добиться сами. Летите, и пусть вам сопутствует удача.

– Но как я ее узнаю? – спросил профессор.

– Она прекраснее всех! – не утерпев, вставила свое слово крапивница.

Профессор, окрыленный надеждой, помчался в город. Первым делом он кинулся в архив, но не смог пробраться внутрь. Потом полетел домой, но Эмилия, приняв его за моль, чуть не прибила. Тогда ему ничего не оставалось, как отправиться к Себастьяну. И вот теперь он здесь.

Окончив свой рассказ, профессор погрустнел. Себастьян в глубокой задумчивости смотрел на пламя свечи.

– Теперь ты понимаешь, – сказал профессор, – в каком я оказался положении?

– Да, – промолвил Себастьян, – твое положение незавидное. Знаешь, Артур, я всегда, с самого детства, не сомневался в том, что мир преисполнен чудес, но в последнее время я просто огорошен ими. Если бы я услышал твою историю из других уст, то вряд ли поверил. Все, что ты рассказал, настолько фантастично!

– Еще вчера, – отозвался профессор, – я бы тоже не поверил. Но теперь, сам видишь. Перед тобой жертва своего же собственного легкомыслия. На беду свою я поймал золотую жужелицу…

– Но где, где искать эту прекрасную принцессу? – спросил звездочет, проникнутый горем своего друга.

– Разумеется, в Нустерне! – раздался громкий голос, не принадлежавший ни профессору, ни Себастьяну.

Себастьян обернулся… На пороге комнаты стоял архивариус Букреус. Он был в темном плаще, а подмышкой у него размещались какие-то папки.

– Бальтазар! Как я рад! – воскликнул звездочет и бросился навстречу другу. – Ты жив, ты такой же, как всегда! Как тебя не хватало. За то время, что тебя не было, столько всего произошло!

– Жив?! О чем ты, Себастьян? – недоуменно спросил архивариус, отстраняясь от объятий звездочета. – Что со мной должно было случиться?

– Да как же! Весь день я искал тебя, и безрезультатно. Уж думал, ты заблудился в архиве, как бедный господин Гренхем. А теперь, когда нашелся Артур… словом, я рад, что ты такой, как есть!

– Такой, как есть? Что за странное выражение? – пожимая плечами, сказал архивариус. – Впрочем, я тоже рад тебя видеть. Ты говоришь, что нашелся Артур? Интересно, интересно… А с кем это ты разговаривал здесь?

Он оглядел комнату, подошел к столу и собрался было положить на него свои тяжелые папки, как Себастьян, вскрикнув поспешно схватил его за руку.

– Осторожно!

– Ты что такой нервный? – недовольно спросил архивариус.

– Хочешь прибить своего друга? – послышался тоненький голосок.

Архивариус внимательно посмотрел на стол и ахнул:

– Профессор Инсекториус?!

– Ваш покорный слуга, – ответил маленький профессор и смешно поклонился.

– Ну и дела! А уж я начал было сомневаться в своем вчерашнем видении, – сказал архивариус, присаживаясь к столу. – Представь себе, Артур, Эмилия чуть не приняла меня за сумасшедшего, когда я рассказал ей о твоем превращении.

– Но откуда ты узнал? – удивился профессор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести Пятиречья

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература