Читаем Звездолеты ждут (СИ) полностью

Отсек Е-312 оказался просторным пустым залом с панорамным иллюминатором на половину стены. Дэкс, как и обещал, ждал её неподвижно в дальнем углу. Пока Ли Ли шла за ним, она успела испытать сложную и совсем нелогичную гамму эмоций. Смутные самонадуманные опасения сменила досада от несбывшегося свидания, которая в свою очередь была быстро потушена любопытством, а затем снова разбужена отсутствием хоть малейших подсказок. Вот если бы рядом была Гру, она сразу бы разобралась в чём тут дело, затем объяснила всё Ли Ли и той осталось бы только действовать. Девушка сердито вошла в отсек, собираясь высказать Дэксу что-нибудь такое неодобрительное, но он её опередил:

– Скучала по такому? – спросил он.


Его взгляд был устремлён в иллюминатор. Ли Ли раздражённо глянула туда и застыла от восхищения.

На рейде около станции в холодном величии плыл ударный флот Объединённых Сил Обороны. В наводящей трепет тени пяти громадных линкоров мерцали полсотни космических кораблей поменьше. Здесь были и опасные, ощетинившиеся дальнобойными плазменными орудиями линейные крейсеры, и юркие звенья корветов-перехватчиков, и неповоротливые сверхбронированные тральщики в компании с автономными ремонтными платформами. А замыкала этот смертоносный караван пара легендарных истребителеносцев.

Опытный глаз Ли Ли сразу отметил строгий порядок походного построения флота, превращающего сотни различных кораблей в единого яростного зверя, способного пожрать не один обитаемый мир. Она вдруг ощутила как сильно бьётся её сердце. Там в холодной пустоте Ли Ли видела сейчас свой полузабытый дом. Раньше, в прошлой полустёртой жизни где-то в ангаре одного из линкоров её всегда ждал кокон десантного бота, позволявший слиться с этой безудержной военной мощью в единое целое.


– Зачем они здесь? – едва слышно выдохнула Ли Ли.

– Шестой Ударный идёт в Багровые миры, – сказал Дэкс, тоже заворожено наблюдавший за боевыми кораблями.

– Ты знал?! Ты с ними?! Ты вернулся в армию?! – выпалила разом все свои вопросы Ли Ли.

– С тобой кое-кто хочет поговорить, – невпопад ответил он.


Одновременно со словами Дэкса открылась противоположная дверь и в отсек вошёл невысокий и не низкий, неприметный во всех отношениях человек в военной форме без знаков отличия. У него не было каких-либо специфических имплантов, позволяющих определить род его занятий. Но по внимательному взгляду и внезапно возникшим помехам коммуникационного импланта Ли Ли безошибочно узнала в нём офицера разведки.


– Приветствую вас, лейтенант, – обратился он к ней.


Правая рука Ли Ли дрогнула в непроизвольном порыве отдать честь старшему офицеру, но девушка справилась с собой. Еле уловимая нотка грусти вплелась в её тихий голос:

– Я больше не лейтенант, – сказала она.

– Воинское звание не гражданство – его просто так не отменить, – бодро заметил незнакомец. – Но не будем спорить об абстрактном. Майор Дэкс настоятельно рекомендовал командованию привлечь вас к текущей операции.

– Майор?! – Ли Ли непонимающе уставилась на Дэкса. – Ты же сказал, что ушёл через год после академии. Как ты мог стать майором?

– Всё немного сложнее, – нейтрально заметил штурмовик.


Ли Ли начал одолевать очередной приступ ярости:

– Я думала у нас свидание. Я хотела гормональный чип включить, а ты меня вербуешь?!


Девушка готова была броситься на обманщика, но ему на выручку поспешил неприметный разведчик:

– Не хочу вмешиваться, – громко заметил он, отвлекая на себя внимание Ли Ли, – но по своему личному опыту могу утверждать, что правильно проведённая вербовка куда сложнее какого-то там любовного свидания. Поверьте мне как профессионалу. В вербовке.


Ли Ли собралась ответить этому человеку что-то эмоциональное и аргументированное, но вместо этого у неё вырвалось только:

– Собачка! Ты собачка, Дэкс! И ты, незнакомая собачка, тоже собачка заодно с ним!


Стараясь спрятать улыбку, и полностью соглашаясь с обвинениями, Дэкс поднял ладони вверх:

– Но ты же не будешь отрицать, что в тот миг, когда увидела «Гейтса» и «фон Неймана», твоё сердце замерло от восхищения, – он кивнул на звёздный флот по ту сторону иллюминатора.

– Но!... Но! – не сдавалась Ли Ли. – Я сердитая! Я думала, тебе нравится плавать.

– Нравится, – невозмутимо кивнул Дэкс.

– Я думала, тебе нравятся киты, – продолжала обвинять Ли Ли.

– Нравятся, – ещё раз уверенно кивнул громила.

– Я думала...

– Ты тоже мне нравишься, коротышка, – подтвердил несказанное Дэкс.

– У вас отличные тактические показатели, – опять бесцеремонно влез в разговор неприметный незнакомец. – Вы нравитесь всем старшим офицерам нашего отдела спецопераций, уверяю вас, Ли Ли.


Однако ни Ли Ли, ни Дэкс уже не слушали его неуклюжие комплименты.


– Но ты же понимаешь, – тихо пробасил Дэкс, – служба прежде всего. Если бы я и в самом деле был «пенсионером», как нас называет Гру, то давно уже активировал бы свой гормональный чип. Можешь не сомневаться. Когда-нибудь я обязательно это сделаю... И лучше тебе быть где-нибудь поблизости в этот момент.

– То-то же, – довольно буркнула Ли Ли, удовлетворившись его признанием.

Перейти на страницу:

Похожие книги