Читаем Звезды без глянца полностью

— Это всего лишь белка, — пробормотала я.

— Всего лишь белка? — возопила женщина, утверждавшая, что в зубах у Анастейши некая Лилибет. — А вы бы хотели оказаться на месте этой белки?

У меня был реальный шанс. Если они все сейчас на меня набросятся…

— Конечно, безусловно, не просто белка, — нервно откашлялась я, отходя от Анастейши на безопасное расстояние.

— Она, наверное, пичкает собаку гормонами, — высказался кто-то.

— Бедная белочка!

— Слушайте, мне тоже ее жаль! — не выдержала я. — Но это не совсем моя собака, и…

— Ну разумеется, когда надо отвечать за действия животного, то от него проще отказаться, — язвительно заметил мужчина с бородавкой на носу.

Я чувствовала себя совершенно отвратно.

— Ладно, ребята, шоу закончилось. — Из ниоткуда возник парень со съемочной площадки. Тот, что разговаривал с Джорджем на вечеринке. — Мы позаботимся о белке, так что вы спокойно можете продолжать прогулку, — авторитетно заявил он с — надо признать — подлинным южным акцентом. Я с изумлением наблюдала, как мертвенно-бледные собачники рассеялись, что-то рассерженно бурча.

— Не знаю, что сказать. — Я смотрела на продюсера «Венчальной расправы», как Гиневра, наверное, смотрела бы на Ланцелота, не будь он женоненавистнической, милитаристской свиньей. — По-моему, вы только что спасли мне жизнь.

— Едва ли, детка, — сказал он и нагнулся к собаке: — Ну, в чем дело, а, Анастейша?

— Вы ее знаете? — спросила я.

— О да, мы давно знакомы. Она не прочь полизать моего Рокки. — Услышав свое имя, к нам подбежал черчиллевского вида бульдог. — Это Рокки.

— Рада познакомиться с тобой, Рокки, — сказала я и присела, чтобы потрепать его. Только чтобы показать, что я не испытываю неприязни к животным. — Они знакомы по парку? — спросила я.

— Нет, я друг Скотта. Иногда хожу сюда, а собачки любят тут побегать. — Улыбаясь, он встал на колени рядом с псом и погладил его по животу. «Так, охлади пыл, детка, — сказала я себе, обнаружив, что моя рука как-то сама по себе принялась приглаживать волосы. — Это друг Скотта. Он не для тебя. Он не для тебя. Он не для тебя». — Мы встречались раньше, не помните?

Боже, ну почему он не может уйти и забрать с собой это свое очарование? Свою привлекательность. Ладно, сногсшибательно сексуальный шарм манекенщика. Слава Богу за то, что он здесь и я с ним. Или не слава Богу? Да нет же! Черт возьми, ну за что мне такое искушение? Что же я такая непутевая?

— Я вас помню, — кивнула я. — Я второй ассистент Скотта.

— А коленки на ковре натерла, а? — Он добродушно поднял брови и взглянул на мои поцарапанные ноги.

— Нет, это заслуга собаки, — сказала я. — А совсем не то, что вы подумали.

— О, конечно. А ты знаешь, что я думал? В самом деле?

Опять намеки. Чтоб тебя!

— Нет, но я знаю, что вы, вероятнее всего, собой представляете: развратник от индустрии развлечений, который обожает сигары и не пропускает ни одной юбки и выгодного контракта с большим кушем.

— Ого, да ты еще и экстрасенс?

Уязвила.

— Простите. — Я ласкала собаку, компенсируя свои огромные возможности в отношении ее хозяина. — Я еще не пришла в себя после эпизода с белкой, наверное.

— Да нет, почти в точку. Хотя, чтоб ты знала, я терпеть не могу сигары.

— Элизабет Миллер. И еще раз прошу прощения.

— Люк Ллойд. — Он протянул руку, и мы обменялись рукопожатием. Собаки смотрели на нас, как в эпизоде из «Большого приключения». — Ты будешь здесь на следующей неделе?

— Надеюсь, нет. — Я закатила глаза. — Я хочу сказать — с собакой не буду. А без нее здесь появляться, думаю, глупо. Так что… Вряд ли.

— Принимаю это как вежливую отставку. — Он подмигнул мне. — Приятно было познакомиться, Элизабет Миллер. — После этих слов оба — пес и хозяин — побежали к фонтану. Я ждала, что он хотя бы оглянется, но нет…

— Проклятие?! — сказала я Анастейше. Мы побрели к машине. — Ну почему обязательно один из них? Почему это не может быть такой же нормальный человек, как я? — Которая разговаривает сама с собой и западает на малознакомых людей, потому что они сексапильные…

Глава 13


Чтобы дойти до двери, надо сделать четыре шага. У тебя есть два.

Одри Хепберн в роли Холли Голайтли. «Завтрак у Тиффани»

— Элизабет, зайди ко мне, — обронил Скотт, проходя мимо моего стола, но не глядя в мою сторону.

Я взглянула на Дару. Что все это значит? Но она была озадачена не меньше моего.

— Может, ты забыла продлить срок действия абонемента на «Лейкерс» на следующий сезон? — рассуждала она.

— Нет. Продлила на прошлой неделе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аня и другие рассказы
Аня и другие рассказы

Роман «Гнев Диониса» был признан самой читаемой книгой в 1910-х годах Написанный как дневник художницы, он повествует об истории молодой женщины, отправившейся из Петербурга на Кавказ, чтобы познакомиться с семьей любимого ею мужа. Завязавшийся в дороге роман со случайным попутчиком ставит героиню перед выбором между прежней любовью и страстью к новому знакомому.* * *Эмигрировав в 1917 году, она так и не вернулась в Россию. Произведения ее не переиздавались, имя практически не упоминалось — так из русской литературы вычеркивали неугодного автора.Но время расставляет все на свои места, и произведения одного из самых популярных писателей начала XX века возвращаются к читателям.Итак, Евдокия Нагродская (1866–1930)… как А. Вербицкая, Санжар, Т. Краснопольская, она снискала себе славу писательницы-феминистки. Уже первый ее роман «Гнев Диониса» принес Нагродской скандальную известность, и в короткий срок выдержал десять изданий. Так называемые вопросы «пола» свободного брака, «освобождение женщины из-под ига мужчины», загадки таинственной женской души стали основными темами в ее творчестве. Писательница не просто приоткрывает завесу над тем, о чем стыдливо умалчивала традиционная литература — она отстаивает свое право говорить об интимном смело и откровенно. И не удивительно, что обращение Нагродской к глубинам женского естества созвучно сознанию современной женщины.

Евдокия Аполлоновна Нагродская

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы