Читаем Звезды Чистилища (СИ) полностью

Охотник не в состоянии разобрать выражение лица Бенни, но, кажется, его что-то беспокоит, что-то не так.

- Как насчёт того, чего хочешь ты, а, Сэм?

Винчестер дёргает плечом. Он не представляет, чего хочет. Охотиться неплохо, есть где жить, время для книг, час для себя - чтобы прочесть нечто интересное и новое, возможность уйти от проблем. Он помнит мечты, но какой смысл держать всё в голове, если жизнь представляет лишь мизерный шанс на исполнение.

- Хочу вытащить нас отсюда. Показать то ночное небо, о котором ты упоминал, и отвести в бункер. Достаточно?

- Пока да. Но, в конце концов, стоит подыскать желание получше.

Сэма начинает раздражать бесполезная болтовня.

- Моя жизнь вполне хороша.

Кажется, вампир держит его свободной рукой в жесте притворной капитуляции.

- Ну-ну. Я запомню твои слова. И возвращу при случае. А ещё собираюсь найти то, что тебе понравится. Хотя мы можем это сделать вместе.

- А если тебе не понравится?

- Буду учиться. Если, конечно, тебе не нравится балет или что-то в этом духе. Тогда просто посмотрю. Совершенно не создан для танцев.

- Не уверен, что тоже способен на такое.

Винчестер чувствует, как Бенни окидывает его взглядом.

- Ты? Такой длинный и костлявый? Вот класс! Отлично будешь выглядеть в трико.

Сэм заливается краской.

- Я... извини, мне заткнуться?

- Нет, я просто не привык к подобному, - откликается охотник.

- Сэм Винчестер не привык к тому, что люди, бывает, флиртуют с ним?

Он краснеет ещё больше. Бенни прав насчёт заигрываний.

- Нет. Обычно нет.

- Не верю.

- Но это правда.

- Ах, вот в чём дело. Только всё равно не представляю, чтоб никто с тобой не флиртовал. Насколько знаю, ты хороший парень. Весьма симпатичный. Спаситель мира. Так что - нет, кто-то наверняка заигрывает с тобой. Думаю, просто ты их не замечаешь.

- Возможно. Думаю, так и есть.

Сэм практически слышит, как Бенни усмехается.

- Ну, уверен, это было заметно.

Винчестер чувствует себя неловко.

- Знаешь, говори, если мои слова причиняют неудобство. Это последнее, что хотелось бы делать.

Сэм делает глубокий вдох перед ответом.

- Всё хорошо, - настаивает он. Бенни, видать, склонен пококетничать; Винчестер принимает это как должное в ситуации вне жизни и смерти, и, если предположить, что он таки вытащит Бенни, есть вероятность увидеть нечто большее. Это не проблема, просто непривычно. И странно, что вампир выбрал бы его.

В округе никого нет. Хотя, Сэм представляет, когда они всё-таки возвратятся, появятся ещё Дин и семь миллиардов других людей, с которыми вампиру можно пофлиртовать.

Он снова глубоко вдыхает. Ничего, справится.

- Почему мы говорим о флирте в Чистилище? - удивляется Сэм. - Довольно необычное место.

- Не просто говорим... По крайней мере, я точно.

Глаза Винчестера становятся круглыми.

- Ну развлекайся. Пока это не мешает нашему передвижению.

- И не помешает. - Сердце Сэма подпрыгивает. Бенни не отрицает общности, не напоминает, будто не собирается возвращаться. Такая новость гораздо лучше, чем любой флирт. - Кстати, мы приближаемся.

- Правда?

Он до сих пор ничего не видит. Приходится верить на слово.

- Да. Вероятно, доберёмся сразу после рассвета.

- Рукой подать.

- М-м... уже сегодня будешь дома, Сэм.

Винчестер усмехается.

- Звучит заманчиво.

Небо начинает светлеть. И зрение мало-помалу восстанавливается. Он смутно сознаёт своё местоположение. Память возвращается по мере того, как ситуация проясняется.

- Рукой подать.

- Ты ведь знаешь, что делать?

- Заклинание.

- Да. Портал откроется, когда ты приблизишься. Должен, по крайней мере. Дин был телом, а ты - душа...

Сэм сглатывает. Он знает. Всё зависит от Чистилища: если душа достаточно человечна, её отсюда выбросят. Теоретически, не должно возникнуть проблем. Он же человек. И Чистилище не захочет терпеть его тут.

- Всё будет в норме, - добавляет Бенни. Сэм удивляется тому, как жаждет в это верить. - В любом случае придётся читать заклинание. А когда закончишь, я окажусь в тебе. Дин говорил: это жжётся. Он знал, я ведь был в нём. Мы пройдём, и... ты сделаешь всё, что нужно. Просто не забудь обо мне, ладно?

Винчестер улыбается во весь рот.

- Ты идёшь.

- Думаю, да. Как можно позволить тебе проделать весь путь впустую?

Усмешка чуть блёкнет.

- Хочешь идти?

Бенни смотрит в упор.

- Не знаю, сможешь ли ты выполнить всё, что обещал, Сэм. Но я возьму даже половину. Попробую. - На мгновение прикрывает глаза. - Всегда можно вернуться, так? Все монстры рано или поздно оказываются здесь.

- Хорошо, - откликается охотник, делая мысленную заметку продолжить исследования. Готовность Бенни в третий раз угодить в Чистилище отзывается болью, хотя почему - он толком объяснить не может. Все чудовища в конце попадают в Чистилище; вот так обстоят дела.

Но, может, они вовсе не так должны работать. Ведь Бенни вовсе не заслуживает того, чтобы опять очутиться здесь, уверен Винчестер.

Винчестер узнаёт место, где они находятся, ярко и чётко.

- Это тут ты решил остаться в прошлый раз? Опять собираешься меня бросить? -негромко спрашивает Сэм

- Нет. Я с тобой - весь путь на другую сторону.

- Ну и замечательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

Экономика / История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги