Читаем Звёзды Эргирии. Фрэйгар Холодный Свет полностью

Оглянувшись, они увидели само олицетворение антиквара. Сухонький старичок в пенсне и бархатном камзоле, стоявший у деревянной лестницы, ведущей на второй этаж, которую они сразу не заметили, расшаркался, как только они обернулись.

– Добро пожаловать в мою скромную обитель. Для меня большая честь принимать таких гостей. Надеюсь, ваше путешествие было благополучным?

Гости, отдав ответные поклоны, обрадованно поинтересовались, не мэтра ли Лансло они видят перед собой.

– Именно, именно. Надеюсь, и моя догадка верна, и я вижу перед собой внучку моего доброго друга с супругом?

– Совершенно верно, я Анна, а это мой муж Марк. Это ваша лавка? Тут так чудесно! Мы не отрываем вас?

– Что вы! Я так рад вашему приезду! Позвольте, я угощу вас кофе или, возможно, вы предпочитаете чай?

– О, выпить чаю было бы чудесно! Дома мы его редко пьём.

– Да, мы консервативный народ. Уж если полюбили кофе, так полюбили, но я побалую вас отменным чаем. Мне привозит его мой друг каждый раз, как путешествует. Так что у меня скопился приличный запас разных сортов.

– Мы не знали, какие пирожные вы больше любите, поэтому взяли разных.

– Поверьте, у нашего кондитера все великолепны. Сами сейчас убедитесь. Прошу за мной.

Мэтр Лансло, повесив табличку «Закрыто», пригласительным жестом показал на лестницу. Лестница вела прямо в гостиную, выдержанную в орехово-коричневых тонах и производящая впечатление кукольного домика. Мебель была невысокая и расставлена с симметричной аккуратностью. Полы были натёрты, а в вазах стояли живые цветы.

Пригласив гостей устраиваться на округлом диванчике и забрав пирожные, мэтр исчез, по всей вероятности, на кухне, потому что до них донеслось позвякивание чашек, к которому вскоре прибавился посвист чайника. Спустя какое-то время антиквар появился уже с подносом. Анна вскочила было ему помочь, но хозяин запротестовал.

– Не обижайте меня, дорогая гостья. Я вполне бодр и могу позволить себе такие хлопоты.

Когда всё было расставлено, чай налит и продегустирован, а пирожные порадовали своим нежно-изысканным вкусом, старый Лансло хитро улыбнулся.

– Я думаю нам с вами надо перейти к более тесному общению, поэтому позвольте мне обращаться к вам с большей вольностью, мои дорогие друзья. Что же вас всё-таки привело в мой дом? Я так понимаю, что мою переписку с Аланом вы прочитали, поэтому немало знаете обо мне и моих занятиях. А раз так, то вас могло привести ко мне только дело, связанное с магией. Я прав?

– Вы совершенно правы. Мы с Анной действительно прочитали переписку и есть то, что мы хотели бы знать.

– Я в нетерпении. Вы можете смело и открыто спрашивать.

– Мы знаем, что господин Дюпон занимался изучением порталов, но не встретили ни одной записи, ни одной книги об этом предмете, кроме нескольких мимолётных упоминаний.

– Вы хотите сказать, что не нашли вообще ничего?

– Именно! Возможно, свои основные изыскания он проводил не в том доме, где сейчас живёт семья Анны, но и в остальных домах ничего нет. Его гримуары тоже исчезли. Госпожа Дюран говорит, что не находит многих его книг, которые помнит с детства. Остались только книги в доме Анны. По ним мы и учились. Да ещё, спасибо, матушка Анны давала нам уроки.

– Да… Хотя неудивительно, учитывая скольких затронула смерть Алана. Это серьёзная потеря. У вашего дедушки была впечатляющая библиотека, я уже не говорю о записях многолетних исследований. Но почему вас интересуют именно порталы?

– У нас есть ощущение, что дедушка не умер, а переместился.

Тут с мэтром Лансло произошла удивительная перемена. Он вскочил, взъерошил волосы и забегал по своей вылизанной гостиной.

– Я подозревал. Я всегда это подозревал. Но мне не ответили на мои письма, а когда я приехал с визитом, дом был пуст и мне так и не сказали, куда переехала семья. Конечно! Он не мог просто взять и умереть! Расскажите же скорее почему вы так думаете?

– Вы разве не знаете, что дедушка просто исчез из запертого изнутри кабинета. Мы всё проверили. Защёлки на окнах, как и щеколду на двери, невозможно снаружи ни открыть, ни закрыть. Мы испробовали даже магию. Там стоят защитные заклинания, а на самих окнах и двери нанесены знаки.

– Почему же семья не бросилась искать? Ах да, вопрос глупый. Ваш отец, деточка в магии не смыслит, а ваша матушка не совсем здорова. Исчезновение вашего дедушки, по всей вероятности, только усугубило это. Да, да… Так вы планируете найти господина Дюпона?

– Для начала хотя бы выяснить на верном ли мы пути в наших догадках.

– Я просто уверен, что это так. Минуточку.

Антиквар буквально упорхнул, и через несколько минут появился с пачкой писем.

– Видите ли, мои дорогие друзья, ваш дедушка и в письмах побаивался писать открыто. Порталами и перемещениями он интересовался давно. Мы обсуждали с ним это при каждой встрече, но он часто жаловался в письмах, что пока не особо продвинулся в этой области. Однако, с определённого момента в его письмах стали появляться нотки оптимизма и восторженности. И я даже помню, что вызвало эти чувства. Сейчас. Я найду это письмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги