Читаем Звезды как пыль полностью

– Именно потому, что это – военный корабль тиранийцев, отправляться в путешествие на нем опасно.

– Но не в Туманность. Прости, Джоунти! Я присоединяюсь к тебе, потому что тоже хочу найти мятежный мир. Но мы с тобой не друзья, и поэтому я буду поступать по собственному усмотрению.

– Байрон, – осторожно вмешалась Артемида, – но корабль слишком МАЛ для троих!

– Конечно, Арта. Но к нему можно прикрепить прицеп. Джоунти это так же хорошо известно, как и мне. Тогда в космосе у нас будет все необходимое. Кроме того, прицеп изменит внешний вид судна.

Автарх вслух размышлял:

– Если мы с тобой не друзья, Байрон, и не доверяем друг другу, я должен позаботиться о личной безопасности. Можешь лететь на своем корабле с прицепом, но мне нужны некоторые гарантии. Поэтому госпожа Артемида должна пойти со мной.

– НЕТ! – крикнул Байрон.

Автарх удивленно поднял брови:

– Нет? Пусть говорит сама леди.

Он повернулся к Артемиде:

– Мне кажется, я сумею обеспечить вам несколько больший комфорт, моя госпожа.

– Не думаю, что мое общество может оказаться приятным для вас, мой господин. Поэтому я останусь здесь.

– Мне кажется, вы могли бы передумать, – начал было Автарх, но тут с кончика его носа скатилась капелька пота, и это испортило все впечатление.

– А мне так не кажется, – прервал его Байрон. – Госпожа Артемида сделала свой выбор.

– И тебя устраивает ее выбор, Фаррилл? – спросил Автарх, улыбаясь.

– Вполне! Все мы втроем останемся на борту «Беспощадности». Других вариантов не будет.

– Ты опрометчиво выбрал себе спутников.

– Да?

– Я в этом совершенно убежден. Ты плохо относишься ко мне, потому что я обманул тебя и подверг твою жизнь опасности. Тогда тем более странно, что ты находишься в таких дружеских отношениях с дочерью человека по имени Хенрик, превзошедшего в коварстве даже меня.

– Я знаю Хенрика. Твои высказывания о нем не изменят моего мнения.

– Ты знаешь о Хенрике все?

– Я знаю достаточно.

– А знаешь ли ты, что именно он убил твоего отца? – Пальцем Автарх указал в сторону Артемиды. – Знаешь ли ты, что эта девушка, к которой ты так расположен, – дочь убийцы твоего отца?

<p>Глава 14</p><p>Отъезд Автарха</p>

В каюте воцарилось напряженное молчание.

Автарх закурил новую сигарету. Он внешне расслабился, на лице появилось беззаботное выражение. Джилберт бессильно опустился в пилотское кресло; казалось, он сейчас заплачет.

Байрон, белый как бумага, повернулся к Артемиде; она отвела от Автарха взгляд и смотрела только на Байрона.

Тишину прерывали лишь радиосигналы.

Автарх лениво протянул:

– Боюсь, что наша беседа несколько затянулась. Я просил Ризетта прибыть за мной, если сам не вернусь через час.

На видеоэкране возник Ризетт.

Тогда Джилберт сказал Автарху:

– Он хочет поговорить с тобой, – и включил звук.

Автарх встал с кресла и подошел к зоне видео-контакта.

– Я в полной безопасности, Ризетт.

В рубке необычайно ясно прозвучал вопрос:

– А кто же наши гости, сэр?

Внезапно Байрон встал рядом с Автархом:

– Я Господин Вайдемоса, – гордо заявил он.

Ризетт приветливо улыбнулся в ответ. Рука его поднялась вверх, отдавая честь.

– Мое почтение, сэр.

Автарх прервал его:

– Я скоро вернусь с молодой леди. Подготовь воздушный туннель. – Он оборвал видеосвязь между кораблями и повернулся к Байрону:

– Я не собирался сообщать им, что на борту корабля находишься именно ты. У меня имелись свои причины прийти сюда одному: твой отец был исключительно популярен среди моих людей.

– И именно поэтому ты хочешь использовать мое имя.

Автарх кивнул.

Байрон продолжил:

– Но это и все, что ты сможешь использовать. Твое сообщение своему офицеру было несколько поспешным.

– То есть?

– Артемида из Хенриадов остается со мной.

– Как? После того, что я рассказал тебе?

– Ты ничего не рассказал мне, – резко возразил Байрон. – Ты высказал предположение, не подтвержденное ничем.

– Неужели ты знаешь Хенрика с такой стороны, что мое утверждение кажется тебе невероятным?

Байрон промолчал.

– Я уверена, что это не так, – вмешалась Артемида. – Какие у вас доказательства?

– Прямых доказательств, безусловно, нет. Я не присутствовал на встречах твоего отца с тиранийцами. Но я мог сопоставить несколько фактов. Во-первых, Господин Вайдемоса шесть месяцев назад посетил Хенрика. Это я уже говорил. Вероятно, переоценив Хенрика, он несколько перестарался. Во всяком случае, он сказал больше, чем должен был говорить. Мой господин Джилберт может подтвердить это.

Джилберт жалко кивнул. Он повернулся к Артемиде, которая ответила ему гневным взглядом.

– Прости, Арта, но это правда. Я говорил тебе. Именно от Вайдемоса я услыхал об Автархе.

– Мне повезло, – добавил Автарх, – что мой господин Джилберт страдает страстью к подслушиванию. Я был предупрежден об опасности и быстро покинул планету.

– И ты не попытался спасти его? – спросил Байрон.

– В нашем деле каждый за себя. Но его предупреждали. После этого он не вступал в контакт ни с кем из нас. Некоторые из нас верили, что твой отец, Байрон, покинул сектор и бежал. Он мог сделать это. Но он не скрылся и решил рискнуть… И проиграл. Тиранийцы долго охотились за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Транторианская империя

Похожие книги