Читаем Звезды на твоей стороне (СИ) полностью

— Не стоит, — морщу нос, — не люблю, когда обо мне кто-то заботится.

Кэролайн отстранёно отводит взгляд, вмиг потухший от моих слов, и, мне кажется, что она проникается ко мне состраданием. Только этого мне не хватало.

— До скорой встречи, Кэролайн Форбс, было приятно познакомиться, — с неким шармом улыбаюсь я.

Она хочет остановить меня, но я исчезаю из поля зрения в одну долю секунды, не забыв прихватить с собой подарок Клауса, небрежно валявшийся на траве.

Отдалившись на приличное расстояние, останавливаюсь. Глубоко вздыхаю и моментально морщусь, схватившись за бок. Да этот ублюдок ребро мне сломал! Стараюсь дышать маленькими вздохами, чтобы не причинить себе боль.

«Что бы я ещё раз полез не в своё дело!», — корю себя.

Медленно бреду в сторону своего дома. Люди, которые идут мне на встречу, с нескрываемым интересом меня разглядывают, будто я дорогой экспонат. Раздражаюсь, но пытаюсь не показывать этого, а то вдруг мне взбредёт в голову убить кого-то из них.

Через несколько минут подхожу к дому, и, как ни в чём не бывало, умываюсь в фонтане. Не хватало, чтобы на меня налетели родственнички и стали осматривать, как пациента.

Бегло разглядываю свой внешний вид. Да уж, потрепал меня Ник.

Спокойно захожу домой и направляюсь наверх, но меня окликает голос Ребекки.

— Кол, где тебя носило? — невольно спрашивает она.

Я пожимаю плечами. Её притворное волнение действует мне на нервы. А потом я вспоминаю: у нас же воссоединение семьи и надо быть паиньками!

— Кутюрье тебя уже заждался. Тащи свою задницу сюда! — приказным тоном говорит она.

Закатываю глаза и иду в соседнюю комнату. Дверь слегка приоткрыта. Заглядывать в неё не хочется, не то, что заходить. Открываю дверь и вижу ту же картину, что и в тот раз: Ник переоделся и сидит на красном диванчике, рисуя, как мне показалось, Кэролайн; Бекка примеряет новое платье зелёного цвета, которое мне не понравилось ещё тогда, а теперь, оно кажется ещё более омерзительным; Ребекка стоит у зеркала спиной ко мне, но это не мешает увидеть её серьёзное выражение лица, которое моментами светится счастьем.

Завтра или после завтра ты снова возненавидишь нашу мать, а пока будь счастлива, сестрёнка.

— Мне идёт? — спрашивает она.

До меня не сразу доходит, что она обращается ко мне. Поднимаю усталый взгляд, делая его заинтересованным. Смотрю на неё и выношу вердикт.

— Ты очаровательна, Бекки, — улыбаюсь я.

— Ох, Кол, — закатывает глаза она. Ладно, признаюсь, было не очень-то убедительно, но я, по крайней мере, старался. Если честно, мне сейчас не до комплиментов.

Замечаю, что она не уделяет внимание моему внешнему виду. Перевожу подозрительный взгляд на Ника. Он игнорирует меня. Наверное, успел пожаловаться Бекки. Правильно, для него я враг номер один.

— Кол, где ты был? — интересуется Эстер, подходя ко мне. Она сразу замечает чуть порванный рукав рубашки, которую будто из земли достали. — И что с тобой случилось?

Так она не знает. Дьявольски улыбаюсь, представляя, что сейчас будет.

— Ник тебе не рассказал? — удивленно спрашиваю я.

Брат напрягается и перестает рисовать. Хоть он не смотрит на меня, но я понимаю, что он весь во внимании.

— О чём ты? — нахмурилась Эстер.

Становлюсь нерешительным, метающимся из стороны в сторону человеком, который не знает, то ли рассказать, то ли смолчать. Уже все обратили на меня внимания. Да, Ник, сейчас тебе не поздоровится.

— Я познакомился с очаровательной девушкой, — осторожничаю я, — а потом пригласил её на бал.

Мама смягчается в лице, но её взгляд по-прежнему напряжен.

— Это же очень хорошо, — говорит она.

Клаус сжимает кулаки, и я слышу его пылающее дыхание. Он едва себя сдерживает.

— Как оказалась потом, эта девушка небезразлична Нику, и он тоже хотел её пригласить. Но я оказался быстрее, за что поплатился, — виновато качаю головой.

Чуть я закончил свою исповедь, Ник не выдержал и придавил меня к стене.

— Прикуси язык, иначе я тебе его вырву! — негодует Ник, сжимая мне кадык, как будто хочет его вырвать.

— Кажется, я обидел братика, — едко хохочу я, но мой смех больше похож на хрип.

Элайджа и Финн отрывают Клауса от меня. Он брыкается, старательно вырывается, пытаясь добраться до меня и проучить. Я же нахально смеюсь ему в лицо. Последнее слово осталось за мной.

— Прекратите! — останавливает нас Эстер. — Вы оба, — обращается она ко мне и к Нику, — позорите нашу семью.

Закатываю глаза. Мы хотя бы дерёмся, а ты вынашиваешь план, как убить своих детей. И кто после этого позор для нашей семьи?

Молча, я ухожу к себе наверх, попутно слыша, как Бекка приказывает мне остановиться. Не слушаюсь. Переодеваюсь и ухожу из дома, предварительно взяв с собой подарок Кэролайн от Ника.

Коробка полностью пришла в негодность, поэтому, я решил зайти в магазин, который находится недалеко от Мистик Гриль. Покупаю новую, не менее красивую упаковку и перекладываю платье с приглашением. Продавщица следит за моими действиями и улыбается.

— Она будет в восторге, — говорит мне продавщица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература