Читаем Звезды сошлись над Бали полностью

Джайя заставила себя успокоиться. Она должна увидеть мистера Макрикосту в последний раз. Не стоило испытывать такие чувства к мужчине, который всегда вел себя с ней учтиво и отстраненно, но Джайя ничего не могла с собой поделать. С помощью его советов, которые конечно же не носили личного характера, она несколько раз получила повышение. И что самое главное, его уважение и высокая оценка ее как компетентного сотрудника заставили Джайю почувствовать себя на своем месте. Отношение к ней мистера Макрикосты возродило в сердце надежду на то, что когда-нибудь она сможет стать полноценной женщиной, а не бледной тенью прошлого.

Скажет ли она ему об этом? Конечно нет. Лучше отбросить эти мысли в сторону и улететь во Францию, не встретившись с ним в последний раз.

Но вместо того, чтобы развязать красно-белый шарфик, который являлся частью формы, Джайя взяла карточку-ключ и направилась к двери.

«Какая же ты глупая, – говорила она себе, идя к лифту. – Что, если он сейчас не один?»

Через несколько минут Джайя разгладила вспотевшими ладонями юбку, перед тем как постучать в дверь его номера. Семья Макрикоста занимала весь сороковой этаж отеля. Младший брат, Димитрис, не так серьезно относился к работе, как Тео, поэтому редко здесь появлялся. Их сестра, Адара, возглавлявшая семейный бизнес, планировала свои визиты на Бали так, чтобы получить возможность провести время вдали от заснеженного Нью-Йорка. Поскольку на дворе стоял июль, приезжать она не собиралась. Тео… мистер Макрикоста, поспешила поправить себя Джайя, тщательно проверял финансовые документы каждого отеля сети «Макрикоста элит» раз в квартал. Он был надежным и предсказуемым. И это ей в нем нравилось.

Облизнув губы, Джайя постучала. В ответ послышалось неразборчивое бурчание, которое вполне могло быть разрешением войти. Она засомневалась, но пути назад не было, поэтому она решила воспользоваться своим ключом и…

– Я же сказал, не сейчас, – бросил Тео.

Он сидел, откинувшись на спинку дивана. Рукава его рубашки были закатаны. Одной рукой он прикрывал глаза, в другой держал бокал с каким-то напитком. На подбородке и щеках была заметна щетина, одежда была помята. Документы и папки были хаотично разбросаны на кофейном столике и на полу. Ноутбук, с которым Тео всегда обращался с осторожностью, тоже валялся на полу. Его экран был темным. Неужели сломался?

Джайя поняла, что ей лучше уйти. Мужчина в гневе опасен. Ей ли это не знать? Но в его позе, да и в самой атмосфере комнаты чувствовались печаль и отчаяние.

– Что-то случилось? – робко спросила она.

– Джайя? – Тео сел прямо. – Разве я тебе звонил? – Он поднял с пола телефон и начал что-то в нем искать. – Я не мог.

– Мне не составит труда найти нужные вам документы, – пробормотала она и, не удержавшись, прошла в комнату и подняла с пола ноутбук. Дверь за ее спиной закрылась. – Особенно если вы расстроены тем, как ведутся дела.

– Расстроен. Это про меня… – Его чувственные губы сжались в тонкую линию. Казалось, Тео не обращал на нее внимания, и его мысли витали где-то далеко. Он взъерошил волосы и наконец взглянул на Джайю. – Ты застала меня не в лучшее время.

У нее внезапно пересохло во рту. Обычно мужчины не вызывали у Джайи никакой реакции, особенно высокие, хорошо сложенные и невероятно красивые. Тео подходил под это описание. Его кожа не была такой темной, как у ее соотечественников, но тем не менее, грек по происхождению, он был смуглым. С растрепанной шевелюрой Тео выглядел гораздо моложе своих тридцати лет. Несмотря ни на что, он был все так же прекрасен: сильный, покрытый щетиной подбородок, чувственные губы, высокие скулы… Его густые брови, темно-каштановые, как и волосы, нависали над ясными карими глазами. Джайе стало казаться, что она вот-вот утонет в них.

– Мы займемся делами завтра.

Его немного хриплый, бархатистый голос заставил ее затрепетать. Она не понимала реакции своего тела и уж тем более не знала, почему не может оторвать от него взгляд, хотя покраснела от смущения.

– Я не забываю о служебной этике, – добавил Макрикоста. – Это может испортить наши отношения как руководителя и сотрудника.

Джайя в замешательстве опустила глаза и покраснела еще сильнее, осознав, что замечталась и потеряла над собой контроль, а он это заметил и поспешил ее остановить. На протяжении нескольких лет любое проявление интереса к ней со стороны мужчин заставляло ее сердце содрогаться в панике. Она испытывала ужас и убегала. Желание узнать, каково это – прикоснуться губами к щеке Тео, раньше у нее не возникало, но сейчас Джайя на несколько секунд погрузилась в какой-то транс. Огонь охватил ее тело. Она вновь ощутила любопытство, как и миллион лет назад, когда она была маленькой девочкой, решившей заговорить в школе с симпатичным мальчиком.

Ей следовало поступить разумно: быстро попрощаться с боссом и отправиться в Марсель. Но в то же время Джайе неудержимо хотелось воспользоваться моментом. Она словно стояла на берегу озера, с осторожностью пробуя воду, чтобы понять, стоит ли в нее окунуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы