Читаем Звезды сошлись над Бали полностью

– Я не уверен, что смогу продержаться и дать тебе все, чего ты хочешь. Но я не собираюсь выглядеть эгоистичным мерзавцем по сравнению с твоими будущими любовниками.

Ему это не грозило – в этом Джайя была абсолютно уверена.

Тео, не желая ждать, отобрал у нее блузку, которую она пыталась аккуратно сложить, снял с нее расстегнутый бюстгальтер и бесцеремонно швырнул все на пол.

Сидя на кровати, Джайя любовалась его сильным мускулистым телом. Она ощущала томление внизу живота, но не испытывала ни страха, ни сомнения. Только бесконечное желание. Она хотела прижаться к его горячему телу, хотела почувствовать его твердые бедра между своими ногами, но на этот раз без одежды. Тео уложил ее и накрыл своим почти обнаженным телом, и там, где их кожа соприкасалась, Джайя ощущала жар, который нарастал, заставляя ее извиваться. Уверенные и нежные прикосновения Тео и успокаивали, и усиливали возбуждение.

– Я уже говорил тебе о своем пристрастии к какао? – хрипло спросил он. – Я готов всю ночь посасывать твои шоколадные соски.

Он тут же склонил голову и обхватил горячими губами один сосок. Острое желание, словно стрела, пронзило Джайю, заставив ее инстинктивно согнуть одну ногу и подтянуть ее ближе к груди. Волны наслаждения, накатывающие одна за другой, дарили ей неизведанные прежде ощущения.

– Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, – сказала Джайя, когда Тео стал ласкать губами другую ее грудь.

Огонь желания все сильнее разгорался внизу живота. Страсть сделала ее более смелой.

Тео обхватил ее бедра, без слов прося немного приподняться, чтобы он мог снять с нее юбку. И когда он успел расстегнуть молнию?

Джайя послушалась, и он освободил ее и от трусиков. Бедра Джайи непроизвольно задрожали, и она поспешила сомкнуть ноги. Тео откинулся назад, присев на пятки, и положил ладони себе на бедра. Он резко вздохнул и застыл.

– Господи, как же ты прекрасна.

«Он говорит это всем», – напомнила себе Джайя, но все же не смогла сдержать улыбку. Во взгляде Тео читалось восхищение, а на губах его появилась хищная ухмылка, поэтому создавалось впечатление, что он действительно наслаждается видом ее обнаженного тела. Это заставило ее расслабиться, ей захотелось выглядеть соблазнительно, однако она не знала как.

– Ты поцелуешь меня снова? Прошу тебя.

Тео, засмеявшись, лег рядом с ней.

– Я осыплю поцелуями каждый дюйм твоего тела. – Он прижал ее к себе, и Джайя почувствовала, что символ его мужского достоинства уперся в нее. Он показался ей горячим и гладким, покрытым шелковистой чувствительной кожей.

Она не могла удержаться и ласкала спину и широкие плечи Тео, пока он целовал ее. Их языки сплелись в страстном танце. Джайя начала извиваться всем телом, инстинктивно приподнимая бедра, приветствуя желанные прикосновения его пальцев. Тео снова припал к ее соскам, возбуждение внизу живота стало почти невыносимым. У матери-природы все продумано. Джайя могла думать только об одном: как доставить Тео такое же удовольствие.

Он нежно гладил плоский живот Джайи, постепенно спускаясь к самому чувствительному местечку, заставляя ее расслабиться и полностью отдаться желанию. Его прикосновения были невероятно приятными. Искры наслаждения ознаменовали приближение пика. Джайя жадно хватала ртом воздух.

– Я хочу почувствовать тебя внутри, – прошептала она.

Тео тихо выругался, соскочил с кровати и стянул боксеры. Потом он накрыл ее собой, уверенно раздвигая ноги Джайи коленом. Ее тело напряглось в ожидании вторжения, однако Тео только обхватил пальцами ее подбородок и нежно поцеловал верхнюю губу.

– Я благодарен тебе, Джайя, за то, что ты здесь. Все дерьмо жизни осталось за этими стенами… И сейчас оно не имеет никакого значения. Я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое. Я не хочу быть единственным, кто получил возможность забыться.

– Ты не единственный, – заверила она его. – Я тоже использую тебя.

– Хорошо.

Тео поцеловал ее, и обжигающие прикосновения его губ заставили Джайю почувствовать новый прилив возбуждения. Ощутив, что он начал проникать в нее, она задрожала от удовольствия. Его большое сильное тело заставляло ее нервничать, но в то же время с ним она чувствовала себя защищенной. Их груди соприкасались, отчего ее соски набухли сильнее. Эмоции переполняли Джайю, с губ ее сорвался тихий стон. Она обхватила руками голову Тео и начала ласкать его шею, одновременно приподнимая бедра ему навстречу. Джайя готовилась к боли, однако испытала лишь приятное ощущение наполненности. Тео ритмично двигался, распаляя страсть.

Через несколько секунд он пробормотал:

– Вместе? Скажи мне когда.

– Ох, Тео… – Ощущения были восхитительными. Страстными и какими-то первобытными. Но даже их было недостаточно. Хотелось большего. – Не останавливайся! – взмолилась Джайя.

– Никогда.

Она тяжело дышала. Аромат его кожи был чарующим, его тихие стоны звучали, как музыка. Ее собственные стоны становились все громче, наслаждение стало практически невыносимым. Джайя сжала ягодицы Тео, впиваясь ногтями в его кожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы