Читаем Звёзды в наследство полностью

– Все в порядке, – сказал он. Она вышла, закрыв за собой дверь.

Колдуэлл несколько секунд бесстрастно рассматривал Колдуэлла, не переставая барабанить пальцами по столу. – За последние месяцы вы довольно плотно познакомились с нашей работой. Что думаете?

Хант пожал плечами. Ответ был очевиден.

– Мне это нравится. Работа здесь по-настоящему будоражит воображение.

– А вам, стало быть, нравится, когда работа будоражит воображение, да? – Исполнительный директор кивнул, отчасти самому себе. Казалось, он долгое время о чем-то размышлял. – Что ж, вы видели лишь часть. Большинство людей и не представляют, насколько разрослись КСООН. Все, что вы здесь видите: лаборатории, производственные установки, пусковые комплексы – это далеко не основная часть нашей работы. В первую очередь, мы трудимся на передовой. – Он указал на фотографии, украшавшие одну из стен кабинета. – Прямо сейчас наши люди исследуют марсианские пустыни, управляют зондами в облаках Венеры и ходят по спутникам Юпитера. В Калифорнии у нас есть подразделения, которые занимаются глубоким космосом – там разрабатывают корабли, по сравнению с которыми Веги и даже суда Миссии Юпитер покажутся простыми катамаранами. Роботизированные космические аппараты с фотонным двигателем, которым предстоит совершить первый прыжок к звёздам – некоторые из них достигают в длину двенадцати километров! Только подумайте – двенадцати километров!

Хант, как мог, старался реагировать в должной манере. Проблема заключалась в том, что сейчас он толком и не знал, какие манеры следует считать должными. У всего, что делал или говорил Колдуэлл имелся свой резон. Но причина для такого поворота в их беседе была отнюдь не очевидна.

– И это только начало, – продолжил Колдуэлл. – Дальше за роботами последуют люди. А потом – кто знает? Это самое крупное предприятие за всю историю человеческой расы: США, Европейские Штаты, Канада, Советы, Австралийцы – они работают над этим сообща. Куда нас заведет это начинание, когда мы его как следует расшевелим? И где остановится?

Впервые со своего прибытия в Хьюстон Хант заприметил в голосе американца хоть какой-то намек на эмоции. Он медленно кивнул, до сих пор не понимая, к чему тот ведет.

– Вы ведь притащили меня сюда не для того, чтобы прорекламировать КСООН, – заметил он.

– Нет, не для этого, – подтвердил Колдуэлл. – Я притащил вас, потому что пришло время для серьезного разговора. Я неплохо представляю, как работают шестеренки у вас в голове. Вы сделаны из того же теста, что и парни, которую делают здесь всю работу. – Он откинулся на спинку кресла и пристально посмотрел на Ханта, не сводя с того глаз. – Я хочу, чтобы вы перестали валять дурака в IDCC и перешли к нам.

Ханта будто уложили хуком справа.

– Что…! В НавКомм?

– Верно. Давайте обойдемся без этих игр. Вы именно тот человек, который нам нужен, а мы, в свою очередь, можем дать то, что нужно вам. И мне вряд ли нужно это объяснять.

Первоначальное удивление Ханта продержалось, наверное, всего полсекунды. Компьютер в его голове уже начал выдавать ответы. Колдуэлл несколько недель проверял его, подводя к этому моменту. Значит, именно для этого он отрядил инженеров НавКомм, чтобы те взяли на себя работу со скопом. Неужели он так давно обдумывал эту идею? Хант уже не сомневался в исходе собеседования. Тем не менее, правила игры требовали задать серию заранее подготовленных вопросов и получить на них ответы, прежде чем озвучивать окончательное решение. Он инстинктивно потянулся за портсигаром, но Колдуэлл опередил его, подтолкнув в сторону Ханта собственную коробку сигар.

– А вы так уверены, что у вас есть то, что мне нужно, – сказал Хант, выбирая Havana. – Я и сам до конца не уверен, чего хочу.

– Неужели…? Или вы просто не любите об этом говорить? – Колдуэлл умолк, чтобы зажечь собственную сигару. Раскурив ее и удовлетворившись результатом, он продолжил. – Из Нью-Кросса в Журнал Королевского Общества, в одиночку. Серьезное достижение. – Он сопроводил свои слова жестом одобрения. – Нам нравятся инициативные люди – здесь это в каком-то смысле… уже стало традицией. Что вами двигало? – Он не стал дожидаться ответа. – Сначала электроника, потом математика…, затем ядерная физика, следом – нуклоника. Что дальше, доктор Хант? Какова ваша следующая цель? – Колдуэлл откинулся на спинку кресла и выдохнул облако дыма, пока Хант размышлял над его вопросом.

Брови Ханта приподнялись от испытанной им толики восхищения. – А вы, похоже, неплохо подготовились, – заметил он.

Колдуэлл не стал отвечать напрямую и вместо этого просто спросил:

– Как поживал ваш дядя в Лагосе, когда вы навещали его во время отпуска в прошлом году? Местная погода нравилась ему больше, чем в английском Вустере? Часто ли вам в последнее время доводилось видеться с Майком из Кембриджа? Вряд ли – он вступил в КСООН; последние восемь месяцев он провел на марсианской Элладе-2. Продолжать?

Хант был не настолько незрел, чтобы возмущаться; кроме того, ему нравилось наблюдать за работой профессионала. Он слегка улыбнулся.

– Десять из десяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы