Читаем Звезды в твоих глазах полностью

— Что это за камень? — спросила Кей. — Покажите мне его. У меня масса всяких желаний.

— Герр фон Хаас объяснит вам, что это за камень, а я возвращаюсь к гостям.

— Эдуард, подождите меня, — попросила Чикита, — мне нужен ваш совет.

— Что это за магический камень, герр фон Хаас?

— Камень подождет. Почему вы отвергли мое предложение быть вашим спутником, а выбрали Смолла?

— Мне не нравится ваше стремление привлечь меня на свою сторону.

— Давайте не будем говорить сегодня о проблемах. Посмотрите, какая ночь. Вы слышите звуки вальса? Давайте танцевать. — Он положил ладонь на талию Кей и закружил ее в танце.

— Вам нравится ваша работа в консульстве? Я полагаю, вы быстро разобрались в ситуации, сложившейся в стране. Однажды американцы захотят…

Кей вырвалась из рук фон Хааса и посмотрела ему в глаза.

— Не бойтесь, вы можете доверять мне, мисс Чесни. Я уверен, что мы смогли бы работать вместе. Кажется, сюда идет Гамильтон. Мы обсудим этот вопрос позже.

Дрекс Гамильтон подошел к ним.

— Чикита сказала мне, что вы хотите увидеть магический камень, Кей?

Глаза Дрекса смотрели поочередно на Кей и фон Хааса.

— Фон Хаас, вас приглашают за карточный стол.

Фон Хаас быстро поднялся в дом.

— Что вам сказал Кастелло? Почему он схватил вас за руку?

— Он намекнул мне, что мог бы предложить руку и сердце.

— Что еще он вам сказал?

— Много всего, но самое интересное мне сказал мистер Смолл.

— Что именно?

— Что если вы не женитесь на мексиканке, вы потеряете все свое состояние. Итак, вы обманули меня сегодня утром. Истинная причина в завещании.

— Прошу прощения, сеньорита, — произнес приятный голос по-испански. — Сеньор Кастелло приглашает вас за карточный стол.

Кей взглянула на слугу.

— Мне кажется, вы Мигель, который обслуживал нас в ресторане?

— Да, сеньорита. Но не говорите об этом сеньору Кастелло, который нанял меня сегодня. Ему не понравится, что я работал в ресторане.

— Не скажу. Вы нашли портсигар мистера Слейда?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, сеньорита.

— Я просто думала, что это вы нашли его.

Кей поспешила в дом. Дрекс и слуга смотрели ей вслед.

— Огня, сеньор? — Слуга поднес горящую спичку к сигарете Дрекса. — Сеньорите угрожает опасность, — прошептал он.

— Дрекс, вы задерживаете игру, — позвал Кастелло, появляясь на террасе. — С кем вы разговаривали?

— Разговаривал? У вас уже звуковые галлюцинации, Эдуард. Как видите, я один. Идемте играть. Что-то подсказывает мне, что ваша карта будет бита.

Глава одиннадцатая

Дрекс Гамильтон задумчиво гулял по тропинкам сада, окружавшего его городской дом, не замечая ни яркого солнца, ни красоты великолепного сада.

Бессонной ночью он пытался разгадать загадку, заданную ему слугой Мигелем. «Сеньорите угрожает опасность». Какой именно сеньорите? На вечере у Кастелло их было три. И кто был сам этот Мигель? Кей признала в нем официанта из ресторана. Маловероятно, чтобы Кастелло нанял его, не узнав о нем всю подноготную.

Рассерженная Кей несправедливо обвиняла его вчера в том, что он перенес срок расторжения их брака из-за завещания отца. Дрекс пытался убедить Кей в том, что ее мнение ошибочно. Еще до встречи с ней Дрекс начал подыскивать умелого управляющего, который смог бы вести большое хозяйство до того момента, как Чикита выйдет замуж и в семье появится мужчина, способный заботиться о делах.

Она должна знать, что он взвалил на себя обязанность управления делами де ла Картина только потому, что ему нужно было заботиться о будущем матери и сестры, что с каждым годом в нем все сильнее и сильнее крепло желание вернуться в Штаты, заняться адвокатской практикой или поступить на службу в военно-воздушные силы США. Его спокойная жизнь кончилась, как только мир оказался ввергнутым в пучину войны.

Возможно, когда он закончит свою работу здесь, в стране, которую он любил и пытался ей помочь, он осуществит свои мечты и вернется домой.

Но в данное время он отвечает за жизнь сотен людей, работающих на его плантациях. Они веселятся, радуются и печалятся, рождаются и умирают. Мужчины, женщины и дети — они нуждаются в нем, особенно сейчас, когда страна начала выходить из кризиса. С того самого момента, когда он услышал слова «Что здесь такое? Снимается кино?», он почувствовал, как искра любви, вспыхнувшая в его сердце еще тогда, когда он впервые увидел фотографию Кей, разгорелась в пламя. Эта любовь еще больше укрепила его желание уехать и начать новую жизнь.

— Здравствуй, дорогой! Ты так долго здесь бродишь, что я начала беспокоиться. — На пороге террасы появилась его сестра Чикита — изящная, красивая, улыбающаяся.

— Я чувствую себя хорошо, Чикита. Ты, как всегда, прекрасно одета. Скажи мне, сестра, почему женщины с плоской фигурой так любят носить брюки?

— Спроси об этом Синтию Смолл. Ты же знаешь, что не в моих привычках обсуждать женщин и их туалеты.

— Иногда я забываю, что ты, Чикита, знатная мексиканская сеньорита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коломбина

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы