Читаем Звёздная Пыль полностью

– Всё хорошо, – торопливо отвечает Марикета, – я с Меланте, мы… Нас перенесло в Разлом. Иви и Мал нашли нас на пляже. Где все остальные? Диего, сообщи им, что я цела, они наверняка думают, что я снова исчезла.

– Думают, – соглашается Диего. – Послушай, утром я тебя заберу. Оставайся с Малатестой и Ивонн и не смей никуда идти сама, поняла? Мы ещё поговорим о твоей привычке лезть в пекло. Ребята должны завтра прилететь. Так что готовься к головомойке, твою мать, Марикета!

Мари улыбается, только сейчас замечая, что из глаз катятся слёзы облегчения. Всё хорошо. Завтра она увидит мужа и друзей и теперь-то уж точно никуда не полезет. Ни в какое «пекло». Потому что, на самом деле, хватит уже.

Теперь пора сдерживать данные обещания.

– Диего, не забудь сказать им, что Меланте со мной. В Нортбридже должны об этом узнать.

– Скажу, – усмехается Диего. – Ты только постарайся никуда не исчезнуть за эту ночь, договорились?

– Хорошо.

*

Диего просыпается незадолго до рассвета, осторожно выбирается из объятий супруга и выходит из их дома на деревянную платформу почти на самой вершине дерева. С этой высоты видно Остров Акульего зуба, и Диего долго смотрит на едва заметный с такого расстояния особняк.

Марикета… Его лучший друг, его названная сестра, оказавшаяся плодом его воображения, воплощённым в жизнь Ваану… Это по-прежнему кажется диким. Но ни в коем случае не умаляет того, как Диего относится к Мари: она действительно часть его, они на самом деле связаны, пусть немного не в том смысле, в котором ему казалось… Когда Эстелла позвонила и сказала, что Марикета снова исчезла, Диего подумал, что это конец. Потерять её во второй раз – и ещё и не быть рядом, когда всё это произошло, – оказалось куда больнее, чем пять лет назад. Ведь он-то считал, что всё наконец-то будет в порядке, теперь, когда она вернулась.

И слава Ваану – она оказалась здесь! Чуть ли не на расстоянии вытянутой руки. И это ответ на все вопросы – становится понятно, каких «посторонних» Имоджен засекла на острове, а значит, Ла-Уэрта по-прежнему безопасна. Никаких вторжений, никаких врагов.

Конечно, теперь у них есть задачка в виде лаборатории Блэр Холл в Колумбии, но, чёрт возьми, после всего произошедшего кажется, что это – совсем уж ерунда. Потому что, конечно, Блэр необходимо обезвредить. Но изначальной целью визита Алистера и Грейс в Лондон были поиски информации о кристалле – и способа снова запустить клятый телепорт, который ребята теперь везут на Ла-Уэрту. А теперь необходимость в этом отпала.

И Блэр Холл может идти в задницу. Во всяком случае, пока что.

Опомнившись, Диего возвращается в дом и берёт в руки свой телефон – так и не смог никому дозвониться накануне и просто отправил сообщение в общий чат. Диего чертыхается – сообщение не отправилось. Ну, на самом деле, на Ла-Уэрте всегда были перебои со связью – несмотря на то, что Алистер утверждал, мол, все вышки активны. Давно пора было обзавестись спутниковым телефоном, да только руки не доходили.

Что же, значит, возвращение Марикеты окажется сюрпризом для тех, кто сейчас на пути на Ла-Уэрту. С одной стороны, Диего бы предпочёл подготовить их к этому и унять их тревоги заранее, а с другой…

С другой стороны, это может быть по-своему забавно.

Через пару часов, когда Элистель оживает с восходом солнца, Диего готовится взойти на борт лодки в сопровождении Вэйрина.

– И почему я не могу отправиться с вами? – наверное, уже в восьмой раз спрашивает десятилетний мальчик, затягивая крепления паруса на лодке.

– Таари, – терпеливо отвечает Вэйрин, – ты успеешь ещё. Пока что Марикете не нужны лишние потрясения.

– Да, вождь, – фыркает мальчик, – вы-то, конечно, не будете для неё потрясением. Мисс Марикета – моя самая любимая кот-лидирующая, а вы не позволяете мне её увидеть!

Таари давно научился выговаривать слово «катализирующие», да и вообще ему нравилось учить английский с Диего, но он упорно продолжал говорить «кот-лидирующие».

– Таари! – окликает Серакса, подходя к береговой линии в сопровождении Т’Каала, – Ты остаёшься здесь, потому что так приказал вождь, – она слегка кривится, поскольку этот приказ распространялся не только на Таари, но и на неё саму. – Мальчик, в следующий фестиваль Ниала’рей тебя объявят совершеннолетним, а ты так и не научился уважать вождя.

– Уйду к Анахронистам, – фыркает Таари, – они не признают власти вождя. И они дали бы мне увидеться с мисс Марикетой!

– Но Анахронисты подчиняются Часовщику, – веско отвечает Серакса. – А теперь беги и не донимай меня. – Таари показывает ей язык и, спрыгнув с лодки, убегает в Элистель. – Невыносимый мальчишка, – пожимает плечами Серакса. – Мой господин, будьте осторожны.

– Серакса, – ухмыляется Вэйрин, – воды давно безопасны, с тех самых пор, как мы уничтожили Ситаса. А ты каждый раз просишь меня быть осторожным.

– Конечно. Ведь вы бываете таким безрассудным…

– И ты ещё учишь Таари, что он должен меня уважать! – поддразнивает Вэйрин. – Теперь становится понятно, почему он так себя ведёт.

– Не так давно вы были всего лишь воином под моим началом, мой вождь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже