Читаем Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] полностью

За стенами казарм лежал типичный портовый город, нашпигованный тавернами, кафе и игорными домами, рассчитанными на все звания, — от мастера лезвия до новобранцев. Жмурясь от яркого света реклам, Кана еще раз подумал, что сюда нечего и соваться с его жалкими четырьмя кредитами.

Но, к его смущению, намерения новых друзей были отнюдь не скромными. Миновав кафе, которое выбрал бы Кана, они втащили его в широкую дверь, где земной золотой лист был окружен сверканием красной глины с Трофиана. Башмаки их погрузились в толстый четырехдюймовый ковер, который мог быть сплетен только на Кайке. Стены покрывали гобелены с Сэнсифара.

Кана попятился.

— Слишком роскошно, — запротестовал он.

Но хватка Мика не ослабела, а Рэй захихикал.

— Вне поля не существует званий, напомнил он. — Третий класс и мастер лезвия — все мы в одной шкуре. Только штатские заботятся об искусственных различиях…

— Конечно, — поддержал Мик. — Солдат имеет право идти, куда ему угодно. А нам угодно сюда. — Он принюхался к ароматам, доносящимся из-за шевелящейся занавеси. — Клянусь раздвоенным хвостом Бламанда, я бы все отдал, чтобы оказаться за одной их этих тряпок! А вот и официант.

К ним приближалась скелетоподобная фигура туземца с Вольфа-2. На лице его застыла профессиональная улыбка, обнажающая двойной ряд острых клыков. Земляне слегка занервничали. Поклонившись, официант предложил свои услуги серией рычащих звуков.

— Ничего чрезвычайного, — сказал ему Мик. — Мы завтра улетаем. Обойдемся сами, Фринхольт. Не беспокойся.

Чудовищный оскал стал еще шире, официант отошел. Когда они прошли в следующее помещение, Кана поинтересовался:

— Вы здесь не впервые?

— Да. Знакомы с Фринхольтом. Он неплохой старик. А теперь — вперед! Пора чего-нибудь поесть.

Пройдя через серию помещений с экзотической обстановкой, друзья вошли в комнату, вид которой вызвал у Каны удивленное восклицание.

Джунгли! Огромные папоротники опускали над их головами длинные листья, среди которых порхали и метались разноцветные огненные пятна, которые могли быть только легендарными кротандами с островов внутреннего моря Сефаса.

Кана ошеломлено опустился на мягкое сиденье за резным столиком.

— Кротанды! Но как?..

Улыбнувшись, Мик, ударил костяшками пальцев по столу ближайшего папоротника. В ответ послышался металлический звук. Кана протянул руку, но пальцы скользнули по гладкой металлической поверхности.

Всего лишь иллюзия. Но искусная. Это делается при помощи зеркал, — пояснил Мик. — Одна из лучших выдумок Слонала. Присматривает за всем этим Фринхольт, но придумал это чудо его хозяин. О, еда!

На столе появились тарелки. Кана осторожно попробовал (а вдруг тоже иллюзия!) и начал есть.

— Давай, наворачивай, — добродушно подгонял его Рэй. — На Фронне такого подавать не будут. И вообще… не очень приятная планета ждет нас, друзья.

— Климат холодный. Туземная культура на феодальном уровне, — начал было Кана, но Мик не дал ему закончить.

— «Полицейская акция», — задумчиво протянул он. — Полицейские акции не вяжутся как-то с феодальным правительством, а? Кстати, кто там правит? Короли? Император?

— Короли. На Фронне они называются «гатанусами» и управляют небольшими нациями. Но право наследования передается по женской линии. Наследником гатануса является сын его старшей сестры, а не его собственный. Родственные связи с матерью и сестрами там гораздо прочнее, чем с отцом и братьями.

— Ты изучал все это?

— Просто воспользовался записью на Прайме.

Рэй оказался удовлетворенным.

— Похоже, ты — неплохое приобретение. Будем держаться к тебе поближе.

Мик засунул в рот огромный кусок.

— Конечно, мне почему-то кажется, что этот перелет будет нелегким и, чем больше мы узнаем, тем лучше для нас.

Уловив в его словах тень беспокойства, Кана перевел взгляд с одного на другого.

— Может быть, вы мне объясните, что происходит?

Мик покачал головой, Рэй пожал плечами.

— Пусть меня сожжет бластер, если я знаю… Но побродив по свету и познакомившись поближе с «человеком», как бы он не напоминал животное, начинаешь нутром чуять неладное. Вот мы и чувствуем…

— Йорк?

Вопрос был закономерным. Моральный дух любой орды зависит от мастера лезвия. И если Йорк не сумел внушить своим солдатам уверенность…

Мик нахмурился.

— Нет, Фитч Йорк здесь ни при чем. Он — командир, что надо. Многие блестящие парни, вроде Хансу, подписали назначение. Уже одно это говорит о том, как он ценится. Нет, здесь другое… Какое-то предчувствие… что-то неопределенное… внутри… — Его большой рот изогнулся в улыбке, упрятанной в глубине себя. — Паршивые мы все же прорицатели, да? Читайте ваше будущее гаданием в кредит! Фронн не хуже многих планет, которые мне известны. Ладно, покончим с этим! Лучше покажем нашему новичку тайну Фринхольта. Единственный случай, когда старый волк сам проявил фантазию и клянусь космическими летучими мышами, дело это стоящее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Центральный контроль

Похожие книги