От удара бластером по голове Норра падает на четвереньки. Оглянувшись, она видит, как противник поднимает оружие, — это человек в белой флотской форме и красном плаще. Галлиус Раке. Если верить Слоун — виновник всего происходящего.
Внезапно он бросает взгляд куда-то в сторону...
Раздается топот бегущих ног.
«Брентин!»
Ее муж прыгает прямо на Ракса, врезаясь в него. Бластер стреляет, но заряд проходит мимо, угодив в потолок над головой Норры. Брентин подныривает под руку с бластером, выворачивая ее вверх. Hoppe кажется, будто она наблюдает драку в замедленной съемке. Оглушенная ударом, она пытается встать — нужно что-то делать, хотя ей кажется, что мозг полностью отключился, а ноги увязли в грязи. Прислонившись к стене позади Ракса, она пытается до него дотянуться...
Даже когда ударом ноги Раке отшвыривает Брентина назад...
Даже когда он поднимает бластер...
Даже когда Норра слышит собственный крик...
Даже когда ее руки смыкаются сзади на горле Ракса... Когда раздается выстрел и Брентин отшатывается назад... Когда посреди груди ее мужа, словно раскрывающийся навстречу солнцу черный цветок, расползается обожженная дыра...
Брентин падает навзничь, хватаясь за грудь.
Раке разворачивается к Hoppe. Лицо его искажено яростью загнанного в угол зверя, готового прорываться к свободе клыками и когтями. Он бьет коленом ей в живот. Она сгибается пополам, но в падении толкает его к стене. От размашистого удара рукояткой пистолета по скуле что-то смещается — вероятно, шейный позвонок. На Норру накатывает волна острой боли. Ей хочется, чтобы все закончилось, хочется перевернуться на спину, сдаться и умолять, чтобы ей дали хотя бы мгновение побыть с мужем, прежде чем ее убьют. Но захлестнувший ее гнев мгновенно поглощает отчаяние. Взревев, Норра хватает Ракса за ногу и дергает так, что он валится рядом с ней.
Бластер оказывается между ними, и оба пытаются до него дотянуться. Раке отшвыривает Норру в сторону, и она врезается головой в стену. Перед ее глазами все плывет, и она видит Брентина, который, держась за грудь, не сводит с нее взгляда. Губы его шепчут слова, которых она не слышит, но понимает: «Я тебя люблю».
Я тоже тебя люблю, — хрипло отвечает Норра.
Вскрикнув, она собирает все остатки сил, сантиметр за
сантиметром поворачивая бластер в сторону груди Ракса.
Ее пальцы нашаривают спусковой крючок...
Голова Ракса с силой врезается в ее собственную. Раздается выстрел. Имперец стонет и отталкивает от себя Норру, затем поднимается на ноги. Все вокруг дрожит, сотрясается и грохочет. Раке держится за плечо, на его белой форме расплывается кровавое пятно.
Ты в меня попала, — недоверчиво говорит он.
Норра ползет к мужу, сквозь слезы раз за разом повторяя, как мантру, его имя: «Брентин, Брентин, Брентин». Оказавшись рядом, она обхватывает его голову руками, говоря, что все будет в порядке, что она приведет помощь, что она сама много раз была на волосок от смерти и потому знает — он тоже останется жив. Но глаза его мертвы, рот полуоткрыт. Рыдающая Норра обнимает его, без сил оседая на пол.
«Я просто хочу заснуть. Хочу снова быть с ним. Прости, Брентин. Прости, что я тебе не поверила. Прости...»
Раке ковыляет прочь по коридору, держась за раненое плечо. Норра, словно в тумане, смотрит ему вслед.
«Нет. Вернись. Я еще с тобой не закончила...»
Отпустив Брентина, она, подобно дворняге, ползет на животе за отступающим врагом. И тут ее рука на что-то натыкается...
Бластер.
У Ракса нет оружия. А у нее теперь есть.
Стиснув зубы с такой силой, что ей кажется, будто еще немного — и они сотрутся в пыль, она пытается лежа навести на него прицел...
Рука ее дрожит, перед глазами все плывет. Хуже того, под ней вздымается и сотрясается земля.
Рядом с Норрой возникает чья-то тень. Это Слоун. Теперь уже она преследует Ракса. Сквозь застилающую глаза пелену Норра видит, как двое имперцев снова сцепляются, неуклюже избивая друг друга руками и ногами. Норра переводит пистолет с одного на другого, чувствуя, как слабеет ее рука. Она не знает даже, хватит ли ей сил нажать на спуск. Раздается крик Слоун — Раке отшвыривает ее к стене и, цепляясь за металл, пытается подняться по ступеням...
Норра произносит одно лишь слово:
— Слоун...
Та поворачивается к ней.
Из последних сил Норра толкает бластер по полу в сторону Слоун, и в следующее мгновение забытье уносит ее, точно стремительное течение реки.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Вокруг башни Сената парят спидеры службы безопасности. На белых стенах пульсируют отблески их мигающих огней. Синджир проталкивается сквозь собравшуюся внизу толпу, подгоняемый смешанными чувствами тоски и злости. Он даже не знает, что ищет или чего надеется добиться, — после того как служба безопасности забрала Толвара Вартола, Синджир не мог не прийти сюда, чтобы увидеть случившееся собственными глазами — может, как детектив, а может, как простой свидетель.