Читаем Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Логово (Гнездо) (ЛП) полностью

«Не будь таким жалким, — проворчала она. — Я думала, ты один из лучших наемников в галактике — ведь ты сказал, что тебя разыскивают в семи системах. Неужели ты боишься какого-то неуклюжего зверя, у которого зубов больше чем извилин?»

«Нет, босс», — нервно ответил Борт.

«Тогда давай спустимся на посадочную площадку и осмотрим этот корабль, — продолжила женщина. — Я никому не позволю меня обворовывать, и эти мусорщики от меня не уйдут».

«И как вы с ними поступите?» — спросил мужчина.

«Мне что, всё тебе надо разжёвывать? — вздохнула женщина. — Пристрелю их, ясное дело».

Дети услышали удаляющиеся шаги, а затем снова появился голос CR-8R.

— Похоже, она не очень-то дружелюбна, — сказал он. — И, боюсь, её спутник не намного лучше. Он не очень крупный, но у него с собой бластер размером примерно с господина Майло.

— И что будем делать? — спросил мальчик. — Мы не можем вернуться на «Птицу». Они будут нас там ждать.

— Тогда есть только одно место, куда мы можем пойти, — сказала Лина. — Надо найти источник трансляции. Это наша единственная надежда.

Лина и Майло прошли последний ряд деревьев и оказались на краю широкой травянистой дороги — той, которую они видели при подлёте. Теперь, если идти в гору, то они выйдут к тому самому зданию.

Они пошли вверх по склону, прикрывая глаза от слепящего солнца. Здание на горизонте стояло словно сгорбившись. По обе стороны от него были водопады, из-за которых его изогнутая чёрная крыша была покрыта туманом. Под ним стоял высокий забор из дюрастали, создававший, казалось бы, непроницаемый защитный барьер.

Но на самом деле, кто-то или что-то уже проник сквозь него. На самой отдалённой части забора, от верхней его части до земли протянулось неровное отверстие. Сталь была опрокинута назад, и Лина увидела в ней три огромных царапины. Это напомнило ей следы на корпусе «Решительного».

— Кто мог сделать такое? — спросила она у Майло, когда они приблизились к пролому.

Он покачал головой:

— Представить не могу. Но кто бы это ни был, он огромный. Он очень огромный.

Они осторожно пробрались сквозь отверстие в заборе, оглядываясь вокруг, опасаясь увидеть малейшие признаки движения. Лина вытянула свой комлинк, пытаясь точно определить направление источника сигнала. Трансляция то появлялась, то затухала, но когда она направила комлинк прямо на впереди стоящий дом, сигнал значительно усилился.

«...Империя приложит все усилия, что выследить нас, — говорил женский голос, и он громко звучал в тишине джунглей, — но мы будем твёрдыми и будем сопротивляться любым попыткам...»

Лина отключила комлинк.

— Это точно здесь.

Пройдя несколько шагов, она почувствовала в воздухе смрадный запах и увидела, что Майло морщится и прикрывает нос.

— Что это? — спросила она. — Отвратительно воняет.

— Это слизь, которая тут повсюду, — заметил Майло. — Интересно, откуда она взялась?

Лина посмотрела на лужицы бледной липкой жидкости, в которой была вся близлежащая трава, и вздрогнула.

— Только начала думать, что все странности на этой планете закончились, — сказала она, осторожно обходя большую лужу.

— Это ещё ерунда, — прошептал Майло. — Ты на это взгляни.

Лина подняла голову и оторопела. С воздуха они могли видеть только фасад чёрного строения — его окна во всю стену и крышу из дюрастали. Всё остальное было скрыто туманом.

«Если бы увидели всё здание, — подумала Лина, — мы бы дважды подумали, прежде чем приземляться сюда».

Здание выглядело так, словно кто-то откусил от него кусок. Задняя часть была разворочена, во все стороны торчали обломки дерева и стали. Крыша была разорвана точь-в-точь как ограждение, окна были разбиты от пола до потолка.

— Начинаю думать, что идти сюда было плохой идеей, — прошептал Майло.

— Я тоже, — ответила Лина. — И что, вернёмся назад?

Майло помотал головой:

— Не заметно никакого движения. Думаю, тот кто это натворил, уже ушёл. А нам надо найти источник сигнала.

— Но как мы попадём внутрь? — спросила Лина, разглядывая руины.

— Вот так, — Майло указал на узкий проём, в месте наиболее сильно разрушенной части здания. — Отсюда, возможно, мы попадём в подвал или что-то типа того. Тем же путём сможем выйти обратно.

Лина снова включила комлинк и направила его в сторону металлических ступеней, ведущих в подвал. Сигнал звучал громко и чисто.

Майло и Лина уже почти спустились по лестнице до самого низа, когда внезапное движение заставило их обоих посмотреть вверх. Сверху посыпались обломки кирпичей, дети услышали негромкое бормотание, а затем до них вновь дошёл этот мерзкий тухлый запах.

— Там кто-то есть, — сказала Лина. Майло кивнул.

— Мне кажется, я сталкивался с подобным ранее. Какой-то грызун, размером с мою ладонь. Скорее всего, он не опасен.

Лина нахмурилась:

— Ну смотри, если кто-нибудь меня укусит, ты будешь виноват.

Ступени внизу заканчивались дверью, которая была приоткрыта. Майло толкнул её и они оказались в большой комнате, стены которой были заставлены компьютерными мониторами.

Когда они в неё вошли, автоматически включились лампы освещения. Комната была пуста.

«Как и вся эта планета», — подумала Лина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Городское фэнтези