На вершине стены был выступ, который выходил в комнату на другой стороне внутри ледникового разлома. Ветер здесь был громче, почти оглушительным, но оставался далеко вверху, и лишь редкие порывы достигали низа. Однако стоять на этом выступе под северным ветром не стоило, поскольку он, конечно же, состоял из льда. Поэтому эвендроу достали длинный свёрнутый ковёр из слизи миксин из очередной бездонной сумки и развернули его, обеспечив липкую и надёжную поверхность.
Очевидно, он был вырезан, чтобы специально подходить под размеры этого места.
- Будьте осторожны при спуске, - сказала Илина Кэтти-бри и Энтрери, когда другие эвендроу помогли надеть им упряжь, крепившуюся к верёвкам. – Вы не упадёте, даже если поскользнётесь, но ветер может ударить вас о лёд.
Спуск по противоположной стороне ледяной стены был одним из самых пугающих и головокружительных переживаний в жизни Кэтти-бри. Он напомнил о том, как она в первый раз воспользовалась заклинанием полёта. Энтрери тоже спустился с улыбкой от уха до уха, но судя по тому, как легко дался ему спуск, Кэтти-бри догадалась, что для него подобное занятие не в новинку.
- Когда это ты занимался скалолазаньем? – спросила его Кэтти-бри на дне.
- Я зарабатывал на жизнь в Калимпорте тем, что проникал во дворцы… скажем, нетрадиционными методами, - ответил он с широкой усмешкой.
- Что ты про всё это думаешь? – спросила она его, когда огляделась и поняла, что им выпало несколько редких мгновений наедине. Джарлакс и Закнафейн помогали эвендроу поднимать припасы и рядом не было каллидцев.
- О чём? Они приготовились. Они знают эти края и прекрасно умеют здесь выживать. Это производит впечатление.
- Нет, я не об этом. Что ты думаешь… о них, об эвендроу? О Каллиде? Об их странных традициях?
Он покачал головой.
- Эвендроу такие, какими кажутся.
- Похоже, ты знал об этом, когда рассказывал им свою историю.
- Я перестал сомневаться, когда они спасли Зака на каззкальци, - ответил он. – Поэтому я осмелился рассказать мою историю. Думаю, я знал это всё время, просто слишком боялся поверить.
Кэтти-бри прекрасно его понимала.
Разлом в леднике тянулся налево и направо, исчезая из виду в тёмной ночи. Тучи висели очень низко, закрывая свет луны, звёзд, зелёные и фиолетовые потоки. Слишком низко, подумала Кэтти-бри – грозовые тучи как будто тянулись к вершине ледника, и ей потребовалось какое-то время, чтобы осознать, что это не только тучи наверху, но и постоянная, непрекращающаяся метель. Сквозь мрак и снег справа донёсся высокий звук, нечто среднее между лаем и визгом. Вскоре после этого появилось множество стремительно приближающихся фигур. Орки, догадались товарищи, дюжина орков, каждый – на задах саней, которых тянули, видимо, муктефф – но нет, поняли они, когда упряжки приблизились, эти животные были крупнее, длиннее, и с четырьмя лапами с каждого боку. И они рычали, визжали и кусали друг друга, свирепые и едва прирученные.
- Девять Адов, что это такое? – спросил Джарлакс, торопливо присоединившись вместе с Заком к их паре. Сразу за ним следовала Аззудонна.
Энтрери рядом с Кэтти-бри напрягся, и она схватила его за руку.
- Нас не обманывают, - сказала она.
Он хоть немного расслабился.
- Бурнуки, - сказала Аззудонна.
- Что за бурнуки? – спросила Кэтти-бри.
- Клан арктос орок, - объяснила та. – Они каллидцы, но многие из них большую часть жизни проводят снаружи ледника. Они – наши глаза и уши здесь, по эту сторону Кадижа. Хорошие друзья.
Она шагнула вперёд, но остановилась, как будто над чем-то задумавшись.
- Именно бурнуки нашли Доум’вилль и привезли её к нам, - с улыбкой добавила Аззудонна.
- Хорошие друзья, - согласилась Кэтти-бри.
Галата и ещё несколько эвендроу с парой курит вышли, чтобы поговорить с орками.
Они вернулись вместе с орками, хотя те оставили сани с упряжками, рычащими, визжащими и показывающими клыки, поодаль от группы.
- Не муктефф, - заметила дварфийка, которая подошла к четырём друзьям. – Хо хей, вам не стоит пытаться погладить этих зверей.
- Это видно.
- Может, когда-то, много поколений назад, они были муктефф – по крайней мере, с одной стороны, - сказал невысокий парень, ухмыляющийся малый с синей кожей и внушительными белыми бровями, рот которого с одной стороны казался слишком широким.
- Так что это за звери?
- Арктос воракс, - ответила дварфийка. – Свирепые звери, которых, я вам скажу, лучше не встречать без их хозяев-орок, хой-хой. Они едят всё, что могут найти – включая друг друга.
Кэтти-бри едва обращала внимание на слова, увлечённая акцентом этой курит. Она не заметила этого у Канака в Каскатте, но эта дварфийка растягивала слова, как настоящий Боевой Молот, пускай и говорила на языке эвендроу.
- Хой-хой? – повторил Джарлакс.
- Что не так?
- Что это значит?
- Хой-хой, конечно же.
Бродяга хотел что-то ответить, но просто покачал головой и оставил эту тему.
- Буря продолжается, но нам всё равно надо идти, - сказала им всем Галата, когда вернулась. – Через несколько миль есть закрытая ниша. Мы можем добраться хотя бы туда. Если будем ждать, пока буря закончится, можем остаться здесь дней на десять.