- Я беру, что могу найти, - объяснил бродяга-дроу. – К счастью, огромная акула была уже не голодна, но к меньшему счастью – почти наверняка среди содержимого её желудка были сокровища и подороже.
- Ты меня разочаровываешь, - сказал ему Зак. – Я думал, что ты из тех, кто будет преследовать злобную акулу до тех пор, пока из неё не выйдет весь остальной Арронго.
- Я думал об этом, - ответил Джарлакс, покидая их.
Зак посмотрел на Энтрери, но тот только пожал плечами и сказал:
- Я даже не видел, чтобы он промок.
Вскоре после этого вперёдсмотрящий крикнул «Земля!», и когда за «Пеликаном» опустилось солнце, оно осветило вершины высоких, покрытых снегом гор далеко впереди и слева, а когда солнце спряталось за морем, над ними зажглись звёзды – вместе с огнями Лускана далеко впереди и прямо по курсу.
- У
знала что-нибудь новое? – через несколько дней в Гонтлгриме спросил Кэтти-бри Джарлакс.- Думаю, что ничего нового про кнут я уже не узнаю, - ответила она. – Я говорила с великими волшебниками, даже с созданиями иных планов бытия – даже с Мегерой в какой-то степени, если наше общение можно считать диалогом.
Она пожала плечами и призналась:
- Хотя я не уверена, что эта история полна, и даже не знаю, где заканчиваются факты и начинается вымысел.
- Но ты не против попробовать?
Женщина снова пожала плечами.
- Я понятия не имею, как отреагирует оружие на огонь предтечи, хотя теперь больше верю, что Мегера не сможет воспользоваться силой кнута, чтобы сбежать из разлома. Единственная потеря, которая кажется мне возможной – это сам кнут и то, что мы скормим Великой Кузне вместе с ним.
- Роскошно! – воскликнул Джарлакс и хлопнул в ладоши, затем потянулся к поясу слева.
Кэтти-бри впервые обратила внимание на висящий там меч, и хотя навершие было другим, она сразу же узнала гарду и рукоять. Она охнула и схватила Джарлакса за запястье.
- Нет. Никогда.
Джарлакс встревожено посмотрел на неё.
- Я не добавлю магию к этому мечу, - объяснила она. – Никогда. Я не скормлю его Великой Кузне, но с радостью, совершенно бесплатно, выброшу его в разлом с предтечей, чтобы уничтожить – или хотя бы убрать из рук следующей жертвы.
- А, ты узнала Хазид’хи, - ответил Джарлакс.
- И наш разговор окончен, - сказала она и направилась прочь.
- Нет, госпожа, нет, - сказал Джарлакс, остановив женщину, пока та ещё не отвернулась от него. – Я не хочу, чтобы ты скормила Хазид’хи кузне вместе с кнутом. Этот меч прекрасен сам по себе, конечно же.
- Ты глупец, раз взял его себе.
- Я просто ношу его, - сказал Джарлакс. – В ножнах. Я им не владею.
- Тогда уничтожь его, и сделай этот мир немного лучше.
- Это могущественный инструмент, и в подходящих руках…
Взгляд её прищуренных глаз на миг заставил его замолчать, но только на миг.
- Хазид’хи позволил Дзирту на равных сражаться с Обольдом, - напомнил он. – Это просто меч.
- Я прекрасно знаю этот… меч.
- Действительно, и я извиняюсь, что сегодня взял его с собой, - поклонившись, сказал дроу. – Но повторяю: я хочу сплавить с кнутом вовсе не Хазид’хи.
Он снова потянулся к поясу, но под Хазид’хи, достав прекрасную небольшую статуэтку яркой птицы жёлто-оранжевой расцветки, в которой Кэтти-бри узнала феникса. В следующий миг она осознала, что это не просто статуэтка; это рукоять длинного меча, однако лишённая клинка. Крылья птицы были раскинуты в стороны, образуя гарду, а внешние перья загибались к оголовью, защищая кисть. Длинная шея тянулась выше, и Кэтти-бри подумала, что она блокирует стык, к которому можно прикрепить лезвие.
Но нет, поняла женщина, это был не зубец для клинка и не разъём, в который можно было вставить и закрепить клинок.
Она посмотрела на крохотные рубины, служившие глазами птицы, и на третий красный камень, покрупнее, сидящий в оголовье, которое было образовано хвостовым оперением птицы, скрученным в шар.
- Что? – спросила она. – Почему с этим? У кнута есть рукоять.
- А у рукояти есть клинок, - пояснил Джарлакс, поднял её и сжал покрепче. Три рубина вспыхнули от внутренней магии, и в сопровождении мгновенного низкого гула внезапно возник клинок из света.
- Солнечный клинок, - сказала Кэтти-бри. – Я о таком слышала. Говорят, это чудесное оружие.
- Так и есть – и оно достойно только величайших воителей. Мы – ну, Закнафейн забрал его у капитана Арронго и с нетерпением ожидает его возвращения. Но я пообещал, что верну ему нечто ещё более чудесное, чем просто меч Арронго.
- Хочешь рискнуть, сунув этот трофей в пламя предтечи? – спросила она, не скрывая сомнений.
- Я хочу сделать это оружие достойным величайшего из воинов, - напомнил ей Джарлакс. Он крутанул оружие, убрав клинок света, и протянул рукоять-феникса Кэтти-бри.
Она приняла феникса и подняла его к глазам, слепо глядя на статуэтку, пытаясь всё осознать.
- Сделай это, прошу, - взмолился Джарлакс. – Я думаю, она хорошо дополнит пламенный кнут.
- Просто отдай его Закнафейну вместе с кнутом, - предложила Кэтти-бри. – Он будет вооружён не хуже почти любого воина на побережье Меча.
- Я хочу больше. Я хочу оружие, которое будет действительно достойным Зака. Сделай это.