Слава Лирена разлетелась по всей Джангламаар буквально в считанные часы. Засыпал принц ещё рядовым Восстания, а проснулся уже настоящим Араамом — таким, каким он и должен был. Буквально с первыми лучами солнца в казарму заявилась Эслинн и, совершенно проигнорировав возмущённые реплики брата, долго читала им обоим нотации, пока Лирен окончательно не проснулся. Только после этого свальборг улыбнулась и, протянув принцу чистую одежду, шепнула:
— Тебе бы не мешало привести себя в порядок, Лирен. Причешись, побрейся — мы же не в каменном веке живём! Я понимаю, что Корсиа твой двоюродный дядя, но не настолько близкий, чтобы прощать тебе подобные выходки.
Лирен и не сильно сопротивлялся — что толку было спорить с Эслинн? Когда свальборг ретировалась за дверь, юноша наскоро переоделся в чистую одежду и, причесавшись, быстро глянул в зеркало. Подбородок его действительно уже успел обрасти щетиной, и юноша, тяжело вздохнув, принялся бриться.
— Что ж, в этом году я снова пролетел, — хмыкнул облокотившийся о дверной косяк Хайне. — Может, в следующий раз повезёт. А ты действительно был на высоте. Чёрт возьми, видел бы ты своё превращение со стороны! Неужто это ты из-за меня так разозлился?
— В нашей семье очень ценят родственные узы, — фыркнул Лирен, смывая мыльную пену с раковины.
— В вашей — это в какой?
Бросив в сторону Хайне испепеляющий взгляд, принц вытер подбородок полотенцем и, бросив его в сторону раковины, пробормотал:
— В другой. Я имел в виду Эшфордов. Какие бы страшные слухи о нас не пускали, мы всегда дорожили родством.
— А, ну тогда понятно, почему Асквуд и Никсорда хотят тебя убить. Они же любят тебя! До смерти, — хмыкнула Эслинн, заглянувшая в ванную комнату. — Давайте быстрее, мальчики. Я не хочу получить нагоняй от отца или Гилберта из-за того, что вы так долго возитесь.
Закончив с приготовлениями, Лирен быстрым шагом покинул казарму и удивлённо вскинул брови, увидев Матцукелаха. На нём было новое седло, сшитое буквально только-только. Принц ещё даже чувствовал свежий запах инструментов и лака, которым была покрыта кожа. Осторожно подойдя к зверю, Лирен коснулся седла и лёгкой улыбкой комментировал наличие стремян. Раньше он держался на спине Матцукелаха одними только ногами. Поводья же отсутствовали — впрочем, как и раньше. Матцукелах определённо точно не желал быть похожим на ездовую зверушку.
«В нём немного неудобно, — пожаловался Матцукелах, пробуя пошевелить лапами. — Совсем новое и не разношенное. Они бы мне его ещё перед самым боем одели».
«Ну, дня за три-четыре разносишь!» — улыбнулся Лирен и залез на спину зверя. В какой-то момент принц даже с удивлением отметил — его друг стал значительно выше, чем во время их самой первой встречи. И как это он раньше этого не заметил? Матцукелах стал более коренастым и сильным, как и подобало настоящему зверю.
Хайне предпочёл сесть на гарбара. Это было существо, похожее на полутораметровую собаку, полностью покрытую чешуёй. Из-за сгорбленной спины увенчанная загнутыми вниз рогами голова гарбара всегда держалась у самой земли, из-за чего он очень напоминал быка. От чешуи его исходил странный голубоватый дым. И снова, как и в Басдарте, Лирен не решился подойди к этому существу. Эслинн же последовала примеру брата и села верхом на другого гарбара — не такого коренастого, с более светлым окрасом.
Когда они пустились в путь по длинным пустынным улицам, Лирен ещё чувствовал себя уверенно. На него никто не смотрел — просто смотреть было некому. Но стоило одному из жителей увидеть его в окно, и весь о том, что Араам идёт по улице, быстро разлетелась по всему городу. Казалось, зеваки собрались со всего Джангламаар, только чтобы посмотреть на то, как Араам идёт к вождю. Кто-то громко скандировал его имя. Не то, которое ему дали родители — новое, данное ему Анастасией ещё в самом начале его пути. Звёздный Лис, Мали" саар. Для Лирена это уже не было необычным, и он даже откликался, когда кто-то рядом так называл его. Больше всего его появлению радовались ребятишки — они носились у самых лап Матцукелаха, поочерёдно касаясь шерсти зверя. Кто-то из детей вдруг вообразил, что клок из его гривы обязательно принесёт удачу, и Эслинн пришлось спасать Матцукелаха от целого нашествия малышни. Недовольно заворчав, зверь оскалился и издал такой рёв, что страшно стало даже взрослым. В одно мгновение улица утонула в тишине. Но дети тут же громко расхохотались, восхищаясь рыком, что Матцукелах понял — толку от этого будет мало. Так они и пробирались до замка: то в гробовой тишине, то с боем.
Как только перед ними раскинулся величественный зиккурат, толпа зевак моментально испарилась. Эслинн совершенно не обратила на это внимание и, спешившись, кивком головы поприветствовала стоявших рядом стражей. Хайне соскочил со спины своего гарбара и, потянувшись, пробормотал:
— Я уж думал, мы не доберёмся. А ты им понравился, Лирен!