Читаем Звёздный луч (ЛП) полностью

Стоит отметить, что эта часть жизни стала намного проще, чем когда я была девушкой. Не надо затягивать корсет и надевать многочисленные юбки.

Мне нравятся штаны.

Как будто я с самого начала должна была родиться мальчиком. Меня всю жизнь преследовала эта мысль. Единственный раз, когда я почувствовала себя девушкой, был на балу, во время поцелуя с Альбертом.

Но теперь, когда его больше нет, это уже неважно.

Я отправилась на завтрак, после того как в палатку заглянул Том, чтобы убедиться, что я проснулась. Мне надо быть осторожнее. Нельзя, чтобы он узнал, кто я на самом деле.

Кормили в военном лагере отвратительно.

Нам подали слипшуюся овсянку и крепкий кофе без сахара.

Я никогда не любила кофе и мечтала о чае. Что-то мне подсказывало, что сегодня мне понадобятся силы.

Я села за один стол с Томом и парнями из Диссельдорфа.

Для парней они как-то слишком много болтали. Причём то, что Крейг рассказывал о девушке, с которой познакомился в Диссельдорфе, было просто мерзко. Неужели все мужчины такие? Не верю, что мой папа такой же.

Я старалась не думать об отце. Потому что начинаю сильно скучать по нему, а ещё по маме, сёстрам и брату.

Нет, мысли о них нужно задвинуть подальше.

Я теперь Эндрю Сквайр и не могу позволить себе излишнюю сентиментальность.

Я с трудом проглотила кашу. Слипшуюся и безвкусную. Может, мне стоило вызваться добровольцем на кухню, но я боялась, что пропущу все тренировки, постоянно готовя еду.

Я застыла, увидев мальчика лет двенадцати, максимум четырнадцати, заходящего в палатку.

— Его зовут Мейз, — сказал Том. — Его отец погиб из-за язвы прошлой зимой. Он остался старшим мужчиной в семье.

— Но он же ребёнок! — возмутилась я.

— Королю нет дела до того, сколько нам лет. Я вообще думаю, что Альберт погиб чисто назло ему.

— Никто не умирает для того, чтобы позлить других.

— Я бы так и сделал, будь король моим отцом.

Крейг расхохотался, и остальные присоединились.

Мне не понравилась эта мысль. Ведь в таком случае получается, что наша встреча на балу для него ничего не значила.

— Я слышал, что он питал слабость к хроматическим драконам. Иронично, что именно такой его и убил.

— Дракон просто хотел позабавиться с ним, — парни рассмеялись над тем, с какой интонацией произнёс эти слова Том.

— В смысле позабавиться?

— Ой, да ладно тебе, Эндрю. Просто это было ненормально, что четыре придурка проводили всё время вместе. Никто никогда не видел Альберта с девушкой.

— Ходили слухи, что в его покои частенько захаживала одна.

— Чтобы поиграть с ним в шахматы, не иначе, — снова расхохотались они.

Он был не такой.

— Или чтобы он научился, как по-настоящему удовлетворять женщину, — возразила я, и смешки смолкли.

— Сомневаюсь, что если бы в его комнате появилась голая девка, он бы понял, что с ней делать.

Снова хохот. Я уставилась на Тома.

— Он же принц, идиот. Их с ранних лет — возможно, в возрасте Мейза, если не раньше, — учат, как обращаться с женщинами. Те слухи, что доходили до меня, говорили совершенно противоположное.

Они все посмотрели на Мейза.

— Ты это серьёзно? — спросил Крейг.

— Ага, — кивнула я. — Думаю, секс у него был каждую ночь. И самое главное, что никакой сифилис ему не страшен, потому что прямо в замке живёт Ласточкокрылый.

— Откуда ты так много знаешь про жизнь принцев?

— Говорю же, я много где был, много чего слышал.

Мой взгляд остановился на Мейзе, который сидел за столом в одиночестве. В свои двенадцать лет он уже вынужден сражаться в этой дурацкой войне.

Кто-то сел перед ним, и я переключила внимание на него.

Это был Горан, который тут же завёл разговор с мальчиком.

— Как вы думаете, почему он здесь?

— Самому интересно. Говорят, король Магнус стал сам не свой после смерти Гельмута. Ходят слухи, что он презирает младшего сына.

— Мы все об этом слышали, но интересно почему, — задумался Том.

Я бы тоже хотела знать ответ на этот вопрос.

После завтрака Горан куда-то ушёл, а вместо него пришли офицеры, и мы все встали.

— Выстройтесь в ряд, — командовали они, и мы тут же бросились исполнять приказ. Моё сердце стучало, как бешенное, когда они проходили вдоль нашего ряда.

Один из них остановился перед мальчиком, стоявшим через пару человек от меня.

— Сколько тебе лет?

— Почти тринадцать, сэр, — его голос звучал испуганно.

Офицер хмыкнул.

Война жестока.

— Сегодня мы начнём тренировки с оружием. Посмотрим, какое вам лучше подходит, — он оглянулся. — Кто-нибудь раньше держал в руках оружие?

Я подняла руку наряду с ещё несколькими парнями.

— Я думал, ты новичок, — рявкнул на меня офицер.

— Я охотился с луком и стрелами и знаю, как пользоваться топором, — произнесла я своим мужским голосом.

— Понятно. Посмотрим, помогут ли тебе навыки охоты с мишенью посерьёзней какого-нибудь беспомощного оленёнка, — он оскалился и направился к следующему идиоту, осмелившемуся поднять руку.

— Ты умеешь стрелять из лука? — прошептал Том, стоявший рядом со мной. Я кивнула. — Научишь меня?

— Что-то мне подсказывает, что они научат, — прошептала я в ответ.

— За мной шагом марш, — выкрикнул офицер, добавив что-то ещё про скорость и порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги