Я смотрю по направлению его взгляда и тут же вижу проблему: Кэнди и рейнджер, с которым мы столкнулись накануне вечером, шагают по ступеням, ведущим в палатку девочек. Но потом поворачивают, направляются на север и уходят в противоположном направлении. Мы дожидаемся, когда они исчезают за деревьями, и идем дальше.
– Как думаешь, с чего бы это? – спрашиваю я.
– Не знаю, но хорошего, как мне кажется, мало. Вот, послушай.
И в этот момент я слышу Рейган. Она злится, ее сиплый голос разносится по всему лагерю. Мы бежим к палатке, влетаем внутрь и оказываемся в эпицентре скандала.
– Нет, я не буду успокаиваться, – говорит Рейган Саммер. – Ты хоть понимаешь, какие у меня будут проблемы, когда обо всем узнает мама?
Поскольку Кендрик с Бреттом ничего не предпринимают, Леннон встает между девочками:
– Что, черт возьми, происходит?
– Все пропало, – отвечает Рейган, отходит от Саммер, падает на диван и обхватывает руками голову, – вот что происходит.
– Они нашли вино, – уточняет Кендрик, пока Бретт расхаживает за диваном. – Нас отсюда вышвырнут.
– Я думал, ты вчера вечером за ним сходил, – говорю я Бретту.
У того на лице отражается мука. Вместо ответа он стонет и бьет кулаком по пристенному столику:
– Это просто смешно. Свое вино они получили обратно. Никакого ущерба не понесли, проблем больше нет. Не понимаю, зачем поступать с нами так жестоко.
– Затем, что ты отлил на юрту, – орет ему Рейган. Э-э-э… что?
– О господи, – ворчит Леннон, медленно качая головой.
– Я был пьян, ты не забыла? – говорит Бретт, обращаясь к Рейган. – Как и ты.
– Вы что, ночь провели вместе? – тревожно спрашиваю я.
Рейган с силой трет лоб:
– Мы выпили припрятанную Бреттом бутылку…
Надо полагать, ту самую, что он сунул в штаны.
– Собирались пойти вместе за другими, но…
– Но захмелели, – говорит в свою защиту Бретт, оправдываясь перед ребятами, – и забыли взять рюкзак, чтобы их принести. Поэтому взяли только две и…
– Планировали вернуться за остальными, – говорит Рейган, – но… просто немного отвлеклись.
На Рейган это не похоже. Она не любительница выпить. Я не раз бывала с ней на вечеринках, включая
Теперь все обстоит иначе.
– Вы пили все вчетвером? – задаю я вопрос, мысленно спрашивая себя, не этим ли, в той или иной степени, объясняется шум, не дававший мне вчера уснуть. Кроме того, я злюсь и чувствую себя задетой от того, что меня никто никуда не позвал. Впрочем, как и Леннона.
– Не надо на меня так смотреть, – говорит Саммер, – мы с Кендриком отправились в сауну, потом я вернулась и легла спать.
– Я тоже, – вторит ей Кендрик.
– Да какая разница? – с досадой восклицает Бретт, вскидывая руки. – У нас каникулы, и мы с Рейган всего лишь расслабились. Это еще не превращает нас в преступников.
– С формальной точки зрения, поскольку вы оба еще не достигли совершеннолетия… – говорит Леннон.
– Плюс порча имущества, – добавляет Кендрик, даже не пытаясь скрыть охватившее его отвращение, – я имею в виду отлить на палатку.
Бретт тяжело вздыхает:
– Согласен, это не самый великий момент в моей жизни. Но что сделано, то сделано. – Он плюхается рядом с Рейган на диван и тоже трет лоб. – Какая глупость.
– Тут ты прав, с чем с чем, но с этим нельзя не согласиться, – произносит Леннон голосом, в котором сквозит презрение, – что именно сказала Кэнди?
– Что, если они, допустив подобный инцидент и узнав о нем, ничего не предпримут, лагерь может потерять лицензию на продажу алкогольных напитков. Еще она добавила, что, если бы бутылки обнаружили уборщики, дело еще можно было бы спустить на тормозах. Но о случившемся сообщили другие отдыхающие, я так понимаю, семья, которая находилась в юрте.
О, господи. В юрте была семья в тот момент, когда Бретт…
– На шум в лесу в два часа ночи могли пожаловаться и другие туристы, – добавляет Саммер.
Рейган стонет и трет виски.
– Да, для турбазы действительно все выглядит не лучшим образом, – подводит итог Кендрик, – поэтому нам нужно до полудня освободить палатки, в противном случае они вызовут полицию.
– Мама меня убьет, – говорит Рейган.
– Может, Кэнди ей ничего не скажет, – вставляет свое слово Саммер, всем своим видом пытаясь ободрить подругу.
– Ты что, не понимаешь? – спрашивает Рейган. – Мои родители уедут в Швейцарию только завтра. Это значит, что, если я вечером заявлюсь домой, поджав хвост, мне придется рассказать, почему мы возвратились так рано.
Все молчат. Над палаткой реет чувство обреченности. Я, по крайней мере, не имела к этому отношения, так что моя мама не станет сходить с ума. Но если честно, то я очень удручена, что все это так неожиданно закончилось. Чтобы пойти в этот поход, мне пришлось пересмотреть все летние планы. Я не хочу возвращаться домой и видеть отца со всеми его изменами. И как теперь быть со звездной вечеринкой? До нее еще четыре дня, и я не могу сегодня после полудня сесть в автобус до Кондор Пик. Там еще никого не будет.