Читаем Звонкий ветер странствий полностью

– Просто отлично, – смущённым шёпотом ответил Фролка. – Только это… Как-то было немного неловко – заниматься любовью, осознавая, что под кроватью, на которой мы этой самой любовью и занимались, лежит труп законного супруга…

Глава шестнадцатая

Кровожадные пираньи и первый русский гаучо

Восточная часть неба уже окрасилась в розовато-оранжевые рассветные тона, но вокруг царила абсолютная тишина, было очень похоже, что все обитатели поместья братьев Гонсалесов («Уже просто – поместья Диего Гонсалеса!», – уточнил въедливый внутренний голос), ещё спали без задних ног, притомившись от давешних праздничных трудов и возлияний.

– Сонное царство, блин скотоводческий, – едва слышно пробормотал себе под нос Егор, останавливаясь у низенькой, почерневшей от времени и дождей двери погреба.

Он мельком оглядел массивный навесной замок, презрительно усмехнувшись, достал из кармана камзола маленький золотой брелок, выполненный в форме гривастой львиной головы (подарок шведского короля Карла Двенадцатого!), на платиновом колечке которого висели разномастные ключи (от заветных ларцов и сундучков) и парочка универсальных отмычек.

«Светлейший князь, называется!», – принялся неуклюже острить ехидный внутренний голос. – «Опуститься до пошлых отмычек! Виданное ли дело? Ай-яй-яй…».

Егор, повозившись пару-тройку минут, аккуратно положил замок, не вынимая из скважины отмычку, на лежащий рядом старый красно-бурый кирпич, приглашающе кивнул головой Фролу на дверь и прошептал:

– Давай, подполковник, действуй. Освобождай будущего тестя из темницы, а я тут прогуляюсь немного. В кухню загляну – на предмет подходящей одежды и обуви для твоей черноволосой зазнобы. Встретимся, дружок, под яблонями… Да, потом вставь замок обратно в дверные петли и защёлкни. Отмычку только, морда влюблённая, не забудь потом вернуть…

Несколько пар кожаных туфель с плоскими подошвами – визуально подходящего размера – обнаружились быстро, а, вот, никакой одёжды – кроме старого и рваного поварского передника – так и не нашлось. Пришлось ограничиться большими овечьими ножницами, чтобы слегка укоротить чрезмерно длинное свадебное платье Исидоры. А ещё над кухонной дверью висело порядка двух десятков лошадиных подков. Подумав, он прихватил с собой парочку, так, чисто наудачу…

Вернувшись в яблоневый сад, Егор понял, что одной проблемой стало больше – отец Исидоры был очень плох, болезненно отхаркивал из отбитых лёгких кровавые сгустки и передвигался на своих двоих с огромным трудом.

– Ничего, я его до лошадей легко допру на плече! – усмехнувшись, заверил здоровяк Ухов-Безухов. – Субтильный такой дядечка, худой и совсем нетяжёлый, даже пяти пудов в нём не будет…

Дождавшись, когда Исидора укоротит – до середины стройных икр – шикарное белое платье и подберёт туфли нужного размера, они двинулись по направлению к речному берегу. Вот, и развалины старой асьенды, только коней нигде не было видно, лишь ещё тёплый труп мальчишки Пепе – с лучной стрелой в горле – обнаружился в ближайших зарослях чертополоха.

«Самое противное во всех этих народных приметах – это то, что они очень часто сбываются!», – мысленно сплюнул внутренний голос.

Изабелла хладнокровно и внимательно осмотрела оперенье стрелы, после чего уверенно и коротко сообщила:

– Кечуа!

– Понятное дело, ясен пень! – в свою очередь прокомментировал сообразительный Ухов. – Шарились дикие индейцы поблизости. Вдруг, да удастся что-нибудь ценного и полезного стащить в поместье, пользуясь всеобщей свадебной суетой и необузданным пьянством. А тут – пять отличных молодых коней под надзором сопливого пацана…, – прервав недоговорённую фразу, Ванька – серьёзным и чуть взволнованным голосом – обратился к Егору: – Александр Данилович! А что мы будем делать дальше? В смысле, без лошадей?

– Через Рио-Рохо будем переплавляться, – невозмутимо пожав плечами, ответил Егор. – Правда, не очень понятно, как быть со слабосильным Джо Тупи. Ничего, когда выберемся на наш берег, то непременно придумаем что-нибудь…

– А я очень плохо плаваю! – неожиданно объявил Фролка.

– Да, и я – навроде топора, – покаянно сознался Ухов-Безухов.

«Ну, а у нашей прекрасной Исиды и её болезненного папаши можно и не спрашивать!», – сделал насквозь пессимистическое заявление внутренний голос. – «Зачем честным скотоводам и их трепетным дочерям – уменье плавать?».

– Тогда пойдём вдоль этого берега Рио-Рохо, – невесело подытожил Егор. – Нет у нас с вами, соратники, других вариантов! Во-первых, вдоль речного русла местами располагаются, какие-никакие, но заросли, где можно – в случае пиковой необходимости – спрятаться. Во-вторых, может, случайно набредём на индейскую деревушку и конфискуем там приличную пирогу… Так, вон растёт вполне приличный кустарник. Ухов, Иванов! Извольте максимально быстро изготовить надёжные и удобные носилки для транспортировки приболевшего господина Джо Тупи. Людвиг, давай быстренько похороним мальчишку, негоже своих – пусть, и мёртвых – бросать, где попало…

Перейти на страницу:

Похожие книги