Читаем Звонок из прошлого полностью

Джек только и смог, что бросить быстрый взгляд на ноги Полли, которые теперь, благодаря слегка распахнувшимся при движении нижним полам сорочки, обнажились почти до трусиков. Мягкое, бледное великолепие тела Полли находилось теперь от него всего в нескольких дюймах. Ему становилось невмоготу. Но ведь это же не входило в его планы…

Полли наклонилась и взяла из рук Джека стакан. Когда она это делала, ее груди оказались у Джека почти перед носом. И он не смог не взглянуть. Как он мог удержаться? Он глядел во все глаза. На секунду он даже заглянул ниже и увидел ее живот, а также верхнюю часть трусиков, которые оттеняли малиновым цветом ее кожу.

– Я по тебе очень тосковала, – протяжно прошептала Полли, приблизив губы почти на дюйм к его уху. – Я была так одинока.

– Это интернациональная эпидемия.

Полли поставила стакан Джека на журнальный столик рядом с его креслом. Или, вернее, на кучу журналов, книг и кофейных кружек, которые там валялись. Затем она взяла Джека за руки и поставила его на ноги. Джек теперь чувствовал дуновение ее дыхания, тепло ее тела. Ее волосы пахли точно так же, как и раньше. Он чувствовал, как под ночной сорочкой снова начинают твердеть ее соски. У нее всегда были такие отзывчивые соски, он это помнил очень хорошо. В течение ночи они всегда то поднимались, то опускались, реагируя на малейшее прикосновение его рук, как никогда не падающий барометр ее сексуального возбуждения. На этот раз соски реагировали так же дружно и сильно! Казалось, они изо всех сил старались дотянуться до Джека, потому что оба они – и Полли и Джек – были охвачены всепоглощающим, трепещущим желанием.

– Ты такая красивая девочка, Полли! Ничуть не изменилась.

– Едва ли не изменилась, – ответила Полли. – Все как будто то же самое, только чуть-чуть ближе к земле.

Джеку так не казалось. Для него она осталась столь же прекрасной, как и в тот день, когда они встретились впервые. Как и в тот день, когда он ее бросил. Полли ладонями охватила его голову.

– Привет, старый приятель! – сказала она и приблизила свои губы к его губам.

И тут они поцеловались. На этот раз Полли не стала противиться своему инстинктивному порыву, как это было, когда Джек только что вошел в ее дом. Это был поцелуй, соединяющий шестнадцать лет разлуки. Поцелуй столь страстный, столь перегруженный воспоминаниями и чувствами, что было удивительно, как губы двух людей могут его выдержать.

Теперь их руки наконец соединились, губы работали с ненасытной жадностью. Даже сквозь грубую оболочку своей форменной одежды Джек чувствовал цветущее великолепие тела Полли. Он знал, что захоти он – и через секунду они уже окажутся в постели. Для этого ему лишь нужно скинуть одежду – и эта волшебная кожа окажется рядом, эти восхитительные груди прижмутся к его груди. Он обнял ее еще теснее.

– У тебя тут пистолет в кармане? – игриво прошептала Полли в самое ухо Джека. – Или ты так рад видеть меня?

Слегка ошарашенный, Джек ослабил объятия.

– Разумеется, у меня в кармане пистолет.

Отступив на шаг, Джек вытащил его из кармана брюк.

– Прошу прощения, – сказал он и положил его на столик рядом со стаканом. Потом он сделал движение, снова собираясь обнять Полли, но та остановила его, подняв вверх руку. Она едва могла поверить собственным глазам.

– Пистолет! – выдохнула она. – Ты носишь с собой пистолет! Ты вооружен!

– Разумеется, – небрежно ответил Джек как бы нехотя. – Я же военный. Мне с этим приходится работать.

– А я муниципальный работник, но у меня нет даже своего файла, полного бессмысленных анкет, и протекающей шариковой ручки! Я просто не могу поверить, что ты принес пистолет в мой дом.

В той стране, откуда приехал Джек, каждый держал в своем доме оружие. Все относились к этому совершенно спокойно и просто не думали об этом. Фактически если у человека нет оружия, он считался странным. Разумеется, Джек знал, что в Англии другие законы, но, кажется, его это мало касалось.

– Прошу прощения, Полли, но он мне нужен.

– Тебе нужен пистолет в Стоук-Ньюингтоне в середине ночи?

– Да, именно так, – ответил Джек. – Я ведь являюсь мишенью.

Вряд ли такой разговор Полли собиралась вести в разгар любовной игры. Но теперь она просто не могла упустить случая.

– И ты, конечно, знаешь, что нарушаешь закон, не правда ли? – спросила она. – Я хочу сказать, что здесь Англия, а не Додж-сити! Здесь нельзя разгуливать по улицам с пистолетом в кармане!

Но у нее возникло впечатление, что Джеку можно.

– Я один из самых высокопоставленных американских военных. Очень многим хотелось бы видеть меня мертвым. Это вопрос дипломатии. Со спецслужбой у нас заключено неофициальное соглашение.

Полли все еще не могла вникнуть в суть происходящего.

– Ты пришел в мой дом, одетый, как Оливер Северный, со спецслужбой у тебя неофициальные соглашения, и ты носишь с собой оружие! Я ненавижу таких людей, как ты! Я жизнь потратила на то, чтобы протестовать против таких людей, как ты!

Джек пожал плечами и улыбнулся своей фирменной улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии За иллюминатором

Будда из пригорода
Будда из пригорода

Что желать, если ты — полу-индус, живущий в пригороде Лондона. Если твой отец ходит по городу в национальной одежде и, начитавшись индуистских книг, считает себя истинным просветленным? Если твоя первая и единственная любовь — Чарли — сын твоей мачехи? Если жизнь вокруг тебя представляет собой безумное буйство красок, напоминающее творения Mahavishnu Orchestra, а ты — душевный дальтоник? Ханиф Курейши точно знает ответы на все эти вопросы.«Будда из пригорода» — история двадцатилетнего индуса, живущего в Лондоне. Или это — история Лондона, в котором живет двадцатилетний индус. Кто из них является декорацией, а кто актером, определить довольно сложно. Душевные метанья главного героя происходят в Лондоне 70-х — в отдельном мире, полном своих богов и демонов. Он пробует наркотики и пьет экзотический чай, слушает Pink Floyd, The Who и читает Керуака. Он начинает играть в театре, посещает со сводным братом Чарли, ставшим суперзвездой панка, Америку. И в то же время, главный герой (Карим) не имеет представления, как ему жить дальше. Все то, что было ему дорого с детства, ушло. Его семья разрушена, самый близкий друг — двоюродная сестра Джамила — вышла замуж за недееспособного человека, способного лишь читать детективные романы да посещать проституток. В театр его приглашают на роль Маугли…«Будда из пригорода» — история целого поколения. Причем, это история не имеет времени действия: Лондон 70-х можно спокойно заменить Москвой 90-х или 2007. Времена меняются, но вопросы остаются прежними. Кто я? Чего я хочу в этой жизни? Зачем я живу? Ответ на эти вопросы способны дать лишь Вы сами. А Курейши подскажет, в каком направлении их искать.

Ханиф Курейши

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези