Cтихи, поэзия

Поэтические переводы сонетов У. Шекспира 1 – 154
Поэтические переводы сонетов У. Шекспира 1 – 154

Уважаемые читатели! Прошло более 400 лет, как были опубликованы сонеты Уильяма Шекспира. С тех пор огромное количество переводов было сделано, много обсуждений и объяснений буквально каждой его сонетной строчки опубликовано. К сожалению, слишком много времени прошло с момента первых публикаций, и слишком мало документальных доказательств предъявляют приверженцы различных версий. Один только факт несомненен – за прошедшее время, значительные изменения произошли с сознанием людей, в их миропонимании, и значимость заданных в сонетах тем для самого Шекспира и его современных читателей изменилась. Поэтому переводчики наших дней вынуждены по-новому смотреть на оригинальный текст, добавляя ему современную актуальность и индивидуальный колорит. Но, при всём множестве переводов, пусть для вас в сонетах останется главное – желание понять окружающий нас мир. Читайте и почувствуйте себя Шекспиром – пытайтесь объяснить природу, поведение людей, заглядывайте в будущее. Желаю приятного чтения!

Уильям Шекспир

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Четвертое измерение
Четвертое измерение

Стихи – это не просто слова сложенные в рифму – это язык души и чувств. Язык который невозможно передать не на одном языке мира, а можно только прочувствовать. Например, если мы потрогаем или переместим червячка, который двигался по одной плоскости, он даже не поймёт, что с ним в этот момент произошло. А по сути это было соприкосновение с другим измерением. Подобно этому червячку, художник поэт ловит вдохновение и сочиняет стихи. А по сути также соприкасается с более высшим измерением и просто переводит на наш язык, то что ему хотят донести оттуда, из "четвертого измерения"…В эти стихи, я вложил свою силу, любовь, мотивацию и творческую энергию. Всё это вы можете прочувствовать, прочитав их. Всё это я передаю вам) Читайте и наслаждайтесь, мечтайте: – "Фантазия рождает чудеса)"

Alexey Chaman

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Мы цепи отпускаем постепенно
Мы цепи отпускаем постепенно

Каждое произведение рассказывает историю. Чаще всего эти истории рассказывают о любви, предательстве, о пути главного героя. Каждая хорошая история дарит эмоции – будь то радость или грусть, сочувствие или ненависть, страдания или эйфория. Этот сборник или, как мне больше нравится называть его антология боли, не будет исключением. В нём я хочу поведать вам мою историю, мои эмоции и чувства, которые превратились в строки. Все события, описанные в этом сборнике, произошли со мной в период с шестнадцати по девятнадцать лет. В этих стихах отображён весь неказистый и тяжёлый путь первых чувств и отношений, путь формирования личности, который будет знаком многим. Я приглашаю вас в свой мир, в мои мысли и чувства. Надеюсь, вы найдёте среди них что-то родное и близкое для себя. Желаю вам приятного приключения в этой мириаде эмоций.

Иван Бляс

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия