Юмор

Неправильный рейд.
Неправильный рейд.

Сумасшедшая аннотация к этому не менее сумасшедшему рассказу звучала бы так:"Несколько человек — это не только группа, это еще и рейд. Но этот рейд сплошь неправильный, потому что начался со странного инвайта. Вокруг вообще много странных и неправильных вещей, ведь история происходит в клинике для людей, страдающих игроманией. И заведует этой клиникой сам Иллидан Ярость Бури".Серьезная аннотация упомянула бы о влиянии компьютерных игр на человеческую психику, о том, что игроманию можно назвать болезнью 21 века и что у одного только "World of Warcraft" насчитывается около 12 миллионов подписчиков по всему миру. Героями этого рассказа стали обычные геймеры — фанаты Варкрафта, Фермы, Sims и шутеров-стрелялок. Они доигрались настолько, что попали в специальную клинику, прозванную пациентами Черным Храмом, где лечат от зависимости к компьютерным играм. Что же предприняли в реальной жизни "эльфы 80 уровня"? Они организовали побег.Использованный сленг геймеров прост и понятен.

Кассандра Дженкинс

Юмор / Юмористическая проза
Трое в лодке (не считая собаки)
Трое в лодке (не считая собаки)

Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.Если вы хотите узнать, что такое настоящий английский юмор (да-да, бывает и такой), то Джером К. Джером и его роман «Трое в лодке, не считая собаки» именно то, что вам нужно.Это поистине удивительная история, автор которой утверждает, что единственное, на что он претендует своим произведением, так это на правдивость всего, о чем и о ком он рассказывает.Итак, трое английских джентльменов (и одна собака) собираются отправиться в путешествие по реке, дабы поправить здоровье и отдохнуть от повседневности. И по пути с ними, конечно же, случается множество преинтереснейших событий, рассказать о которых, увы, в данной краткой аннотации не получится.Но более удивительны истории, которые рассказывает автор и его друзья, комментируя ими буквально каждое важное (и не очень) происшествие. Герои этих историй оказались настолько детально похожи на многих моих родных, близких и дальних знакомых, что при первом прочтении книги я был изумлен, как это английский джентльмен, живший в девятнадцатом веке, умудрился их всех знать. И только потом уже, много позже, я стал обращать внимание на то, что современники англичанина девятнадцатого столетия совершенно неотличимы от жителя любой развитой страны века двадцать первого.Человек совершенно не изменился! Если вы не верите, попробуйте прочтите роман «Трое в лодке, не считая собаки», и готов поставить пять к одному, что обязательно найдутся герои, которые точь-в-точь похожи на людей, которых вы лично знаете (если это не вы сами).Ничего похожего я, честное слово, не встречал ни в одной книге. Но рекомендую я книгу «Трое в лодке, не считая собаки» исходя из совсем иных побуждений. Смех – это конечно хорошо и полезно, но куда полезнее уметь видеть смешное в нашей совсем не смешной жизни. Я сам порой, оказавшись в крайне бедственном положении, вдруг вспоминаю, что герои историй Джерома К. Джерома уже попадали в похожие ситуации, и осознаю, что не так уж все и плохо, раз я могу смеяться. Иллюстрации художника И. М. Семенова

Джером Клапка Джером

Приключения / Классическая проза / Юмор
Кристиан Фэй (СИ)
Кристиан Фэй (СИ)

Если вы встретите Кристиана Фэя на улице, то вряд ли примете его за потомка древнего рода из темной, далекой страны. И вы ни за что не подумаете, что этот юноша работает крестной феей, и его цель - стать лучшим в своем деле. Вот только взрывной нрав и дурное воспитание редко помогают творить добро. Методы Кристиана оставляют желать лучшего и порой уж слишком своеобразны и жестоки. В довершение всего, в напарники Кристиану навязывают самодовольного охотника, не желающего преклоняться перед "талантом" Фэя.Кристиан искренне хочет помогать своим подопечным, но раз за разом превращает каждое данное ему задание в катастрофу. Может быть, крестной фее мешает в работе обостренное чувство справедливости? Или напарник ставит палки в колеса? А может, дает о себе знать истинная натура? Недаром Фэй так тщательно ее скрывает...

Саша Вайсс

Современная сказка / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмор / Юмористическая проза
Кристиан Фэй
Кристиан Фэй

Жители чопорного викторианского Петрополиса и соседних королевств прокляли тот день, когда в городе появился молодой оборотень по имени Кристиан Фэй. Кристиан несдержан и тщеславен. Доставляет клиентам массу неприятностей, но уверен в собственной непогрешимости. Рушит дома, погружает в магический сон целые замки, выбивает дух из наследного принца. И - нет, Кристиан не наемный убийца и не злой колдун, а всего лишь крестная фея, рядовой работник тайного Общества Крестных Фей.Сам Кристиан именует себя Лучшей Крестной Феей на Свете (да-да, именно с большой буквы), ведь всю жизнь он стремился помогать людям. Но директор Общества совсем иного мнения и решает избавиться от крестной катастрофы. Он приставляет к Кристиану напарника, лучшего из лучших, и назначает срок, по истечении которого худшая фея будет уволена.Директор уверен, что проигравшим окажется Фэй. Однако Кристиан не из тех, кто сдается без боя. И самодовольному выскочке-напарнику предстоит это хорошенько усвоить.

Саша Вайсс

Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмор
Трое в лодке (не считая собаки)
Трое в лодке (не считая собаки)

Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.Если вы хотите узнать, что такое настоящий английский юмор (да-да, бывает и такой), то Джером К. Джером и его роман «Трое в лодке, не считая собаки» именно то, что вам нужно.Это поистине удивительная история, автор которой утверждает, что единственное, на что он претендует своим произведением, так это на правдивость всего, о чем и о ком он рассказывает.Итак, трое английских джентльменов (и одна собака) собираются отправиться в путешествие по реке, дабы поправить здоровье и отдохнуть от повседневности. И по пути с ними, конечно же, случается множество преинтереснейших событий, рассказать о которых, увы, в данной краткой аннотации не получится.Но более удивительны истории, которые рассказывает автор и его друзья, комментируя ими буквально каждое важное (и не очень) происшествие. Герои этих историй оказались настолько детально похожи на многих моих родных, близких и дальних знакомых, что при первом прочтении книги я был изумлен, как это английский джентльмен, живший в девятнадцатом веке, умудрился их всех знать. И только потом уже, много позже, я стал обращать внимание на то, что современники англичанина девятнадцатого столетия совершенно неотличимы от жителя любой развитой страны века двадцать первого.Человек совершенно не изменился! Если вы не верите, попробуйте прочтите роман «Трое в лодке, не считая собаки», и готов поставить пять к одному, что обязательно найдутся герои, которые точь-в-точь похожи на людей, которых вы лично знаете (если это не вы сами).Ничего похожего я, честное слово, не встречал ни в одной книге. Но рекомендую я книгу «Трое в лодке, не считая собаки» исходя из совсем иных побуждений. Смех – это конечно хорошо и полезно, но куда полезнее уметь видеть смешное в нашей совсем не смешной жизни. Я сам порой, оказавшись в крайне бедственном положении, вдруг вспоминаю, что герои историй Джерома К. Джерома уже попадали в похожие ситуации, и осознаю, что не так уж все и плохо, раз я могу смеяться. Иллюстрации художника И. М. Семенова

Джером Клапка Джером

Приключения / Классическая проза / Юмор
100 русских ударов в голову
100 русских ударов в голову

В книгу вошли исключительно удары в голову. Хотя данное пособие не учит бить. Оно является кратким сборником энергетических и ментальных установок, известных в России и СССР. Если вам когда либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то с помощью этого пособия вы сможете систематизировать полученный опыт. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них. Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Русский удар – гуманитарен, а русские люди – предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.

Игорь Алексеевич Гришин

Юмор