Zenta ĒrgleSTARP MUMS, MEITENĒM RUNĀJOT StāstsStāsta darbība norisinās mūsdienu vidusskolā. Rakstniece pieskaras pusaudžu dzīves problēmām: zēnu un meiteņu attiecībām, nākamas profesijas izvēlei, pieaugušo un bērnu attiecībām.Rīga Liesma 1984Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants LočmelisMākslinieks Edgars Ozoliņš
Zenta Ērgle
«Паутинка Шарлотты» (англ. Charlotte's Web) — детская книга американского писателя Элвина Брукса Уайта, впервые опубликованная в 1952 году.Герой книги — поросёнок по имени Уилбур, которого спасла от гибели девочка по имени Ферн. Поросёнок попадает на скотный двор, где другие животные дают ему понять, что проживет он недолго. Однако паучиха Шарлотта вплетает в свою паутину слова, которые должны убедить фермера в том, что поросенок заслужил жизнь.«Паутинка Шарлотты» была хорошо принята критиками. В частности, Юдора Уэлти, рецензируя книгу в New York Times, отмечала: «Эта вещь почти идеально сработана, и сделано это едва ли не волшебным способом».
Элвин Брукс Уайт
Всё было тихо и мирно на утиной ферме — у голубого озера на песчаном берегу. Лёне даже казалось, что он тут просто умрёт со скуки.Но на озере появился таинственный гость, и начались такие неожиданные события, каких Лёня и представить себе не мог.О том, как Лёня искал врага, грозившего уткам, о том, как Лёня был обманут, а враг всё-таки побеждён, и о том, кем оказался таинственный гость, вы узнаете, ребята, когда прочтёте эту историю, которая, хотя и называется сказкой, всё-таки может случиться в жизни.В книге напечатаны ещё две повести-сказки про Лёню и Аринку — «Защитник слабых» и «В гостях у бабушки Марфы».В этих повестях вы встретите старых знакомых: и Кота, и Дружка, и Корнея, который думал, что он всех умней.Но кроме того, познакомитесь ещё с одним человеком — с бабушкой Марфой, которая понимала язык животных, зверей и птиц и вообще умела делать всякие чудеса. Правда, чудеса эти не очень трудные — даже и вы можете научиться их делать, а для этого нужно только одно: любить природу, которая тебя окружает.Л. Воронкова
Любовь Фёдоровна Воронкова
В не очень далёкой стране Швеции живёт вихрастый мальчишка с голубыми глазами по имени Эмиль. Он без конца попадает в различные переделки: залепляет тортом в лицо бургомистру, попадает в черничный кисель, вместе с петухом и поросёнком объедается пьяными вишнями — и всё это с самыми благими намерениями. О его проказах знаменитая шведская писательница Астрид Линдгрен рассказала в своей повести "Приключения Эмиля из Лённеберги".Перевод Л. Брауде и Е. Паклина по изданиям Astrid Lindgren:Emil i Lönneberga (1963)Nya hyss av Emil I Lönneberga (1966)An lever Emil i Lönneberga (1970)Ida och Emil i Lönneberga (1982, 1983, 1985)
Астрид Линдгрен
Если вы помните дружную норвежскую семью, в которой, кроме папы, мамы и бабушки есть ещё восемь детей и собака, по кличке Самоварная Труба, вам знакомо и имя норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли, которая написала про них пять повестей. А теперь вы прочитаете ещё одну её повесть, уже про другую, но тоже дружную семью.
Анне-Катрине Вестли
Повесть Э. Веркина «Друг апрель» — повесть о непростой жизни в настоящем, с его гримасами и «свинцовыми мерзостями». Повесть о том, как нелегко подростку жить на маленьком железнодорожном переезде, где с большим трудом добывается кусок хлеба, где героя окружают не чистые на руку и душу люди, где ему, ещё совсем юному, приходится заботиться не только о себе самом, но и о своих близких — порою жалких, а то и вовсе подлых людей. Но герой повести стоит как скала, потому что на ногах его держит чистая, первая любовь.
Эдуард Веркин
Мария Грипе
Виктор Баныкин
Шарлотта Мэри Йондж
Повесть о поколениях революционеров: о декабристах, о Герцене, о зарождающемся движении марксистов. В центре повести — судьба двух мальчиков, один из которых стал профессиональным революционером, другой — артистом театра.Для младшего возраста.
Лев Владимирович Рубинштейн
Леонид Пантелеев
рассказы о животных
наталия
Мир книги Ирины Токмаковой — цветной и живописный, веселый и серьезный и всегда дружеский. В книгу избранных произведений для детей и юношества вошли стихи разных лет, повести: «Аля, Кляксич и буква "А"», «Может, нуль не виноват?», «Ростик и Кеша», «Счастливо, Иванушки!», «Сосны шумят»; сказки: «Кукареку», «Котята», «Вечерняя сказка», «Сказка про сказочника».Издательство «Детская литература». Москва. 1985.
Ирина Петровна Токмакова
В центре приключенческой повести — жизнь бездомной кошки, её борьба за существование. Она с честью выходит из многих сложных и даже трагических ситуаций.Издательство «Детская литература». Москва. 1990.
Юрий Иосифович Коваль
Эдуард Успенский
Успенский Эдуард
Повесть о жизни московских семиклассниц в годы войны.
Мария Павловна Прилежаева
Авторский сборник. Рисунки С.Бордюга
Валентин Григорьевич Распутин
Владислав Анатольевич Бахревский
Все мы лбим немного побездельничать. Это так приятно и забавно. А что будет, если «немного» правращается в «много»? Об этом сказочная повесть известного петербургского писателя Святослава Сахарнова. Читая с ребенком эту сказку, вы сможете обсудить с ним вопросы, очень важные для воспитания и становления характера молодого человека
Святослав Сахарнов
В повести "Евреи" С.Юшкевич развернул потрясающую картину мира городских подонков, с его беспредельным горем, голодом, преступлениями, сутенерами, "фабриками ангелов", вошедшей в быт проституцией. Здесь, как и во всех своих произведениях Юшкевич поднял жизнь еврейской бедноты до уровня трагедии, создавая чистые, возвышенные, романтически приподнятые образы. "Бытописателем распада", "ассимилированным бытописателем еврейства", "сыном хаоса" называла Юшкевича критика (И. Цинберг, А. Вознесенский). Талант и социальная направленность произведений позволили Юшкевичу стать одним из постоянных авторов сборников товарищества "Знание", которым руководил М.Горький, в этом издательстве впервые вышли его сочинения.
Семен Соломонович Юшкевич
Весёлая и поучительная история про отличника Колю Синицына, который решил завести дневник, чтобы записывать в него умные мысли и интересные события.Для детей младшего школьного возраста.Издательство «Махаон». Москва. 2010.
Николай Николаевич Носов
Рассказ Юрия Сотника «Невиданная птица» был опубликован в журнале «Пионер» № 5 в 1949 году.
Юрий Вячеславович Сотник
Борис Андреевич Лавренев
Януш Корчак
Ярослав Стельмах Ярослав
Владимир Николаевич Грусланов , Михаил Павлович Лободин
Дилогия «Дети с улицы Бузотеров» и «Лотта с улицы Бузотеров» впервые издана на шведском языке: Lindgren A. Barnen på Bråkmakargatan. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1958. Lotta på Bråkmakargatan. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1961. Обе эти повести впервые напечатаны в переводе на русский язык Л. Брауде в 5-6-м тт. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека «Звезды», 1994. Русский перевод повестей осуществлен по аналогичным шведским изданиям 1989-го и 1986 гг.
Повесть и рассказы о подростках, их жизни в школе.
Андрей Петрович Ефремов