Фуад Виенто
Ядро книги составляют автобиографические рассказы, основанные на опыте пребывания автора в израильской тюрьме. Рассказы сочетают в себе драматическую основу с философскими идеями и взглядами автора, что делает органичным их сочетание в одной книге с эссе и философскими этюдами.
Александр Миронович Воин
Существует ли "любовь с первого взгляда"? Быть может влечение, но любовь? Особенно когда ты уже давно не мальчик... Просто история отношений. Так тоже бывает. Желание обладать... Желание быть любимым... От Автора: Отредактировала. Убрала шероховатости, всякие разные корявости, ошибки. Желаю приятного чтения, уважаемые, всем мира и добра!
Юлия Панченко
Она хотела любви, а он - покорную девочку... Сможет ли испуганая малышка противостоять сильному и властному мужчине? Кто победит на этот раз - лев или овечка?
Вампирчик Writerrr
Тиффани Райз
Небольшая зарисовка о том, как часто мы не видим дальше собственного носа...
Немного воспоминаний... Перерастает ли юношеская влюбленность в настоящую любовь?
Второе издание исправленное и дополненное. В сборник включены размышления автора о встречах и судьбах людей.
Иван Иванович Кожемяко
Иногда мне снится странный и таинственный сон – темная комната с множеством свечей и зеркало, большое и старинное. Кажется, что комната в нем продолжается, блики свечей углубляют пространство. Неожиданно зеркало туманится и в этой дымке появляется мое изображение. Оно выглядит не как рисунок или фотография, это мое живое лицо. И глаза смотрят прямо в меня, зрителя этого сна. У меня появляется странное ощущение – как будто то, зеркальное «я», пристально вглядываясь вглубь меня, пытается найти во мне настоящей какие-то потаенные мысли, но я смущаюсь, не выдерживаю взгляда и просыпаюсь, может потому, что не знаю, что искать.
Ирина Иванова
Я взрослый. Мне уже семь, и сегодня мы ограбим дом. Вместе с мамой и братьями.
Очередная маленькая история.
. Альбе
Екатерина Сергеевна Харламова
Лев Николаевич Толстой
Жанр: Юмор, Новогодний подарочный флафф
Дима и Леша как пара обуви. Только Дима - это кирзовый сапог, а Леша изящная туфелька на шпильке. И так и было бы, наверное, но однажды психанувший Леша просто теряет терпение.
Алексей Морозов
Алена Некрасова
Игорь и Вадим одинаково сильно любят одного человека. Один вызывает другого на откровенный разговор, итог которого оказывается неожиданным для всех троих.
Дома - любимый Вовка, а на работе странное влечение к генеральному директору Германову. .... Трудно представить, что может связывать этих людей, но если немножечко задержать взгляд на каждом из них, то все станет еще более удивительным...
ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…
«…Может, ну их, моральные принципы?»Девушка скинула халат, подошла к зеркалу. Мозги мозгами, но и от стройной фигуры должен быть толк!Цент с кровати спрыгнул, у ног трется, на хозяйку поглядывает с восторгом.Василиса погладила кота меж ушей:– Что, лентяй? Продадимся с тобой Ивану Андреичу?Кот широко зевнул.– Тебе-то все равно, – вздохнула она. – Лишь бы корм давали. А Иван Андреич, чтоб ты знал, толстый, потный, изо рта у него пахнет…Цент понимающе потряс головой. И вдруг произнес – басовито, хрипло:– Ну и к черту тогда его…»
Анна и Сергей Литвиновы
«…– Заявки на покупку есть?– Откуда? Новый год на дворе. Одна только дурочка кредит открыла на миллион. Юани решила купить.– Да уж, глупей не придумаешь. На ревальвации юаня лучшие умы пытались сыграть – все потеряли.– А нам что? Деньги ее…»
«Капитан Старков оглядел добровольцев. Двенадцать человек, смертников.Впрочем, они здесь все смертники: и те, кто через полтора часа начнёт пробираться через нейтралку, и те, кто будет их прикрывать. А по большому счёту, и все остальные, включая его самого, вопрос лишь в том, насколько велика отсрочка.– Готовы, ребята? – тихо спросил Старков.– Готовы как к быку коровы, – бормотнул хмурый мосластый Корепанов, бывший уголовник, которого ополченцем-то назвать у Старкова язык не поворачивался.– Нормально, товарищ капитан, – улыбнулся стоящий рядом с Корепановым Стёпка Чикин, широкоплечий черноволосый красавец. – Под землю нырнём, дальше не страшно.– Ладно, парни. Выдвигайтесь…»
Майк Гелприн
Рассказ "Колывушка" по замыслу автора, Исаака Бабеля, должен был войти в задуманную им книгу «Великая Старица» ("Великая Криница"). Однако замыслу не суждено было сбыться. Написанный в 1930-м году, рассказ повествует о трагедии русского крестьянина -- периоде коллективизации и раскулачивания. *** В дополнение -- отрывок из книги Г. Свирского "На лобном месте", посвященный рассказу И.Э. Бабеля "Колывушка" Текст приводится по изданию: Исаак Бабель. Избранное. М:, Современное слово. ISBN 985-443-029-4. 1998. стр. 204-210
Исаак Эммануилович Бабель
«Поначалу у Андрюхи и в мыслях не было покупать этот намордник. Сроду он Семёну намордников не надевал, да это было и не нужно. Агрессия у спокойного и добродушного пса отсутствовала напрочь, несмотря на достаточно грозный вид и внушительные размеры. Семён достался Андрюхе двухмесячным щенком. Тогда, восемь лет назад, Андрюха, никогда не имевший собак, ни с того ни с сего вдруг обменял у алкоголика возле универмага поскуливающий комок шерсти на бутылку «Столичной». И уже через год стал обладателем сорокакилограммового добродушного увальня повышенной густопсовой лохматости, переходящей в буйную лохматую густопсовость…»
«Майор Самохин затянулся по последнему разу, протянул остаток беломорины.– Кури, – сказал он. – Ах да, ты же не куришь. Так что, Цукерторт, сделаешь?Арон Григорьевич, подслеповато щурясь, принялся вновь рассматривать фотографии. Девочка была хороша. Чудо как хороша была девочка. Идеальной формы лицо, глаза огромные, чёрные, улыбка такая, что… Чтоб он так жил, какая улыбка. И льняная коса, длиннющая, до земли. Снегурочка, чистая Снегурочка, кто бы мог подумать, что дочка этого шмака…»
«Казнить смертников вывели на рассвете. Двоих: тощего плешивого мошенника и кряжистого рыжего иноверца. Вытолкали из королевских подземелий на свет божий и плетьми погнали на Площадь Висельников.Солнце едва взошло, но охочая до зрелищ толпа уже запрудила площадь. Мрачно переругивались городские оборванцы, отпускали неуклюжие шутки лавочники, да степенно покашливали в кулаки ремесленники и мастеровые. В публичных казнях в королевстве знали толк. И что ни утро, рубили на Площади Висельников головы. Иных, правда, сжигали, а кого попроще, так и вздёргивали наскоро, на радость воронам, что расплодились за последние годы числом несметным…»
«Антон проснулся под утро, рывком сел на постели и едва сдержался, чтобы не закричать. Он снова видел во сне эту девушку, третью ночь подряд. Нелли её звали, Н-е-л-л-и. Только в эту ночь, в отличие от двух предыдущих, Нелли пришла к нему в сон обнажённой. А затем, затем они начали проделывать такое, что Антон, вспомнив, покрылся холодным потом от стыда и отвращения. То, чем он занимался с Нелли во сне, было даже не постыдным, это было противоестественным, низким, просто ужасным. Антона передёрнуло. Он резко вскочил с постели и едва не упал от неожиданной слабости в паху, мгновенно подкосившей ему ноги и сделавшей их ватными…»
«Не нравится мне Трубочист. Рыбачка говорит, что он хороший, а мне не нравится. Сегодня, например, подошёл и сказал:– Трубы не засорились, Книжница? Могу почистить.Поглядела я на него: дурак дураком. Лыбится и с ноги на ногу мнётся. Вечно ему трубы подавай, а где их взять, спрашивается.– Шёл бы ты отсюда, – сказала я. – Нет у меня никаких труб.– Есть, – упёрся он. – Фаллопиевы. Может, почистим?Захихикал, будто что-то жутко смешное сказал, и поскакал прочь…»
«Ян напялил волглую мешковатую телогрейку, набросил поверху дождевик и сунул ноги в кирзачи. Ссутулившись, двинулся на выход. В дверях обернулся – Зина, подперев кулаками подбородок, сидела за щербатым кухонным столом и беззвучно плакала. Ян смотрел на неё, долго, не мигая. Молчал. Сказать было нечего, правильных слов давно не осталось. Да и какие тут могут быть слова…»
«Корабль с Земли прибыл ранним утром, затемно. Лейтенант Дювалье хмуро козырнул троим выбравшимся из него штатским.– Нам необходимо переговорить с полковником Каллаханом, – сказал, шагнув к Дювалье, один из прибывших. – Дело не терпит отлагательств.– Полковник на позициях, – лейтенант с трудом подавил раздражение. Не терпит отлагательств, видите ли. – С восходом ожидается атака, – добавил Дювалье. – Не думаю, что вам удастся увидеть полковника, пока она не закончится.– Хорошо, мы подождём. Куда прикажете?– Пойдёмте в штаб…»