Тихим святочным вечером, когда юные гости с маменьками уехали, а свои дети отправлены спать, так приятно сидеть у огонька и вести умные разговоры. Хозяйка просит оставшихся гостей рассказывать что-нибудь интересное… И один пожилой господин, доктор, вспоминает историю, о том, как его приятель, тоже уже не молодой профессор, влюбился на старости лет…
Константин Михайлович Станюкович
В Страстную субботу, среди океана, вдали от родины, большая часть матросов, преимущественно старики, находятся в торжественном настроении. Они рады, что шторм прекратился и можно встретить праздник, помолиться и разговеться после недели поста…
Поздняя ночь. Катерная команда с клипера «Забияка» ожидает у пристани загулявшихся на берегу офицеров.Густой аромат тропиков на острове Ява совсем не похож на Рождественскую ночь в далёкой России. Вокруг плещут хвостами кайманы, ярко сияют незнакомые звёзды. Вдруг сквозь плеск волн доносится плач маленького ребёнка.Что делать? Рискнуть, бросить пост и пойти посмотреть в чём дело, или как положено по уставу остаться на месте? Для русских моряков есть только один вариант, а в эту ночь — особенно…
Короткая морская история, показывающая одну любопытную закономерность: в любой сколько-нибудь опасной ситуации больше всех празднуют труса те, кто в кают-компании бахвалился и хорохорился за десятерых. Для этого им достаточно, как выяснилось, всего четырех с половиной минут…
Книгам знаменитого путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930) «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала» выпал нелегкий путь к читателю. Работу над ними будущий прославленный этнограф, географ, археолог, антрополог и историк, а в то время штабс-капитан российской армии начал в 1906 году: возглавив экспедицию в горную область Сихотэ-Алиня, он наконец получил возможность исполнить давнюю мечту и заняться исследованием Дальнего Востока, чему и посвятил всю дальнейшую жизнь.Взяв за основу записи из путевых дневников, Владимир Арсеньев переработал их в увлекательную приключенческую прозу, сохраняющую и свежесть непосредственного впечатления, и правдивость рассказа очевидца. Когда, после многолетней работы над текстами, книги были окончательно готовы к публикации, разразившаяся Октябрьская революция на несколько лет сделала издание невозможным… С 1920 года произведения Арсеньева начинают публиковаться на родине, а уже в 1924 году в Берлине при участии Фритьофа Нансена увидел свет немецкий перевод книг «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала».Особую популярность книгам принесли экранизации – 1961 года («Дерсу Узала», режиссер Агаси Бабаян) и особенно оскароносный фильм 1975 года («Дерсу Узала», режиссер Акира Куросава).
Владимир Клавдиевич Арсеньев
Это рассказ о чуде и надежде, о том, что никогда нельзя унывать, несмотря на все трудные обстоятельства жизни: и еще о том, что в каждом человеческом сердце есть искорка, делающая его способным на добрые дела и поступки, на самоотверженность ради другого.
Клипер «Чародейка», встал на рейде у острова Мадера, и посыльный консульства привез почту из России.Капитан Вершинин, прочитав письмо любимой жены, и будучи в приподнято-умиленном настроении, вдруг, ощущает острый укол ревности: среди почты он находит похожее письмо; в точно таком же конверте, подписанное тем же почерком, но адресованное другому человеку — мичману Огнивцеву…
Рассказ о том, как трудно порой делать выбор между чувством долга, верностью присяге и любовью к своей семье.Капитан второго ранга Виктор Иванович Загарин получает неожиданное назначение в дальнее плавание на три года. Он пытается отказаться, ссылаясь на семейные обстоятельства, но начальство не слушает его. В итоге Загарин принимает назначение, хотя и не рад ему.
Боцмана Жданова не любили матросы за его придирчивость и беспощадную жестокость. Впрочем, отсутствие уважения со стороны «низших чинов» интересовало боцмана мало: он знал, что офицеры в любом конфликте примут его сторону. Понимали это и матросы и оттого не пытались искать справедливости. Лишь один из них, прозванный Отчаянным, вел себя совершенно иначе — независимо и без робости. И это очень раздражало привыкшего к покорности боцмана…История молодого матроса Митюшина, прозванного Отчаянным, показывает, как вера в правду и справедливость сталкивается с системой, где власть жестока, а закон часто остаётся лишь словами.Иллюстрации В. Высоцкого, П. Пинкисевича, А. Тарана.
Первое полное издание эпического романа, сочиненного поэтом-постфутуристом в середине 1930-х гг. Фантасмагория жизни провинциального русского города с момента его основания до революций XX в.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Тихон Васильевич Чурилин
Отставной вице-адмирал Максим Иванович Волынцев встречает своего сына Сергея, тоже морского офицера, которого не видел целых шесть лет. Сын имеет блестящий и лихой вид, он заваливает семью дорогими подарками, его хвалит капитан крейсера. И все-таки что-то тут не так, что-то не дает отцу покоя…
Страшная морская буря, едва не поглотила корвет «Сокол».Молодой мичман Александр Опольев и его слуга-матрос Кириллов впервые сталкиваются с грандиозным разгулом стихии и становятся свидетелями гибели попутного судна. Ночь, проведённая посреди штормового моря, внутренне меняет героев, выявляя их сильные и слабые стороны.Иллюстрации Г. Шевякова, П. Пинкисевича, А. Глуховцева.
Константин Михайлович Станюкович проработал учителем начальной школы в село Чаадаево Муромского уезда Владимирской губернии в 1865–1866 гг. Стремление к учительству, было обусловлено желанием «…лучше узнать жизнь народа» — в нем сказались события и веяния начала 60-х годов XIX века — отмена крепостничества и освобождение крестьянства.В 1867 г, в журнале «Будильник» Станюкович опубликовал очерк «Воспоминания сельского учителя», в котором он описал свой опыт «хождения в народ».C сокращениями в шестой главе.
Сатирический этюд К. М. Станюковича о светских приемах, благородной публике, и нравах, царящих на таких «салонах».«По понедельникам мы всегда дома» — любит приговаривать хозяйка Марья Ивановна, приглашая гостей на свои журфиксы. У них по понедельникам «весело» и «непринужденно», — убеждает она, хотя от скуки, даже у самых благовоспитанных гостей сводит скулы от подавляемой зевоты: — «Чай давно отпит, фрукты подавали, обычные диалоги проговорены, а до ужина еще часа полтора, а то и два…»
Клипер «Ястреб» застигнут бурей в одной из сахалинских бухт. Капитан, не послушав советов опытного старшего штурмана, промедлил с выходом в открытое море, где выдержать шторм было бы проще. И теперь ему одному нести ответственность за неверное решение…
Александр Степанович Грин
Старый писатель прибывает на лечение в модный зарубежный санаторий. Главное предписание врача — никаких волнений и литературной работы.
В рассказе «Господин с "Настроением"» К. М. Станюкович размышляет о долге творческой интеллигенции в формировании духовности нации и ответственности журналистов и издателей перед обществом.В нем рассказывается о господине Шилохвостове, который призывает к новым «настроениям» в литературе и журналистике. Он критикует устаревшие литературные формы и делится идеей создания газеты «Русская Душа», которая будет отражать эти новые веяния и приносить огромные доходы. Суть «настроения», по мнению Шилохвостова, заключается в «отвлечении от пошлости и проблем жизни в область мечты и счастья»…
Рассказ о «диковинном матросике» Ваське по прозвищу Пернатый. Справный был матросик — и по морской части знал, и хорошим рулевым был, и характера веселого и тихого, и вином не баловался. Но как вышел «Грозящий» в дальнее плавание — словно подменили Пернатого: заболел матрос диковинной болезнью — ностальгией…
"Чувствую себя очень зыбко… " – слова из воспоминаний Ивана Бунина о дне в 1933 году, когда ему вручали Нобелевскую премию. Бунин говорит о зыбкости и писательской славы, и жизни в чужой стране, и человеческой жизни вообще.Основу этой книги составили публицистика и мемуары Бунина, написанные после его отъезда из России в 1920 году."В 1920-х годах Бунин стал одним из самых ярких публицистов русского зарубежья. Публицистическое начало сохранилось в его творчестве и позднее, потому что вспоминал он главным образом о России – а писать бесстрастно о том, что произошло с родной страной, не мог и не хотел" (Дмитрий Николаев, Елена Трубилова).В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Дмитрий Д. Николаев , Елена М. Трубилова , Иван Алексеевич Бунин
Рассказ отставного матроса о том, как он лишился уха. Обычно всем он отвечал, что это случилось в Крымскую войну, а на самом деле причина была совершенно иной — с войной никак не связанной…Иллюстрации П. Пинкисевича, А. Тарана.
Военный крейсер «Руслан» приходит на помощь заплутавшему в бескрайних водах океана баркасу. На борту — группа англичан и человек, называющий себя Курганиным. Он единственный не радуется спасению и равнодушен ко всему.Иллюстрация П. Пинкисевича.
Жизнь Марьи Ивановны Кропотовой полна семейных забот. Устроив сына на службу, она и не подозревала, как скоро он вернётся обратно…
Черноморской Сиреной прозвали очаровательную Марианну Николаевну, приехавшую «откуда-то с юга». Молодая женщина, по рассказам бывалых путешественников, проводит в Крыму в одиночестве каждую весну и осень. «Назвали ее так потому, что она оболванивает вашего брата, молодых людей… Да и старых тоже…» Не удивительный неземной голос, а ослепительная красота и обаяние — главные ее инструменты. И известному писателю Оверину, который приехал в Севастополь со своей любовницей отдохнуть и «нервы поправить» — тоже не устоять перед чарами роковой красавицы…
Айзман
Марк Алданов
Петр Алешкин
Леонид Андреев