Когда мертвые, не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и компания».Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.Люси Карлайл, молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml
Джонатан Страуд
Юрий Нестеренко
В мире Теакс живут много рас, но все они похожи в одном! В ненависти к стае Льда. Туда уходят изгнанные люди, маги, оборотни, эльфы, вампиры.Но началась война с титанами и сила изгнанников понадобилась...Там то и полюбил король Сем дочку предводителя стаи.
Кристина Алексеевна Лукьянова
Луиза Мэй Олкотт – американская писательница, автор знаменитого романа «Маленькие женщины», который принес ей мировую славу и любовь читателей. До сих пор книга остается одним из самых значимых произведений американской литературы.Роман «Роза и ее братья» был написан Олкотт в 1875 году. В нем рассказана трогательная история девочки, потерявшей своих родителей и вынужденной жить с дальними родственниками в большой семье. Поначалу Розе приходится нелегко. И правда, что прикажете делать одинокой тихой девочке с целой толпой невероятно заботливых тетушек и бабушек? Однако дела приобретают совсем уж скверный характер, когда на горизонте появляются… семеро шумных мальчишек – ее двоюродные братья. Впрочем, вскоре у Розы просто не остается времени для тоски: удивительные приключения, веселые проделки и маленькие подвиги возвращают ее к жизни, любви и семейному счастью.В настоящем издании роман «Роза и ее братья» представлен в новом замечательном переводе Александры Глебовской.
Луиза Мэй Олкотт
Кир Булычев
Единственный уцелевший наследник Лунной династии Ким становится послушником монастыря Каменной Иголки. Однако враги, люди и демоны, преследуют его и в обители монахов. Ким еще не знает, что он – ключевая фигура в большой игре забытых киримских богов, цель которой – уничтожение империи.
Анна Евгеньевна Гурова
«Она появилась у нас, когда волны мятежа, затопившего государство, схлынули и пошли на убыль. Это было время темное и мрачное, наставшее взамен времени страшному и буйному. Толпы людей из разоренных городов и деревень скитались по дорогам и умирали на обочинах, а на местах, где некогда стояли процветающие монастыри, еще не заросли пепелища. Но наша обитель – древняя обитель, и неизвестно, кто основал ее в этой долине, – уцелела, хотя общие для всей страны невзгоды не обошли ее стороной…»
Наталья Владимировна Резанова
Не жди спасения от армии — армии больше нет. Двери подъездов и квартир тоже тебя не защитят. Мегаполисы превратились в ловушки, кишащие охотниками. Человек был хозяином мира, а стал дичью. И все это произошло за один день. А ведь дальше будет только хуже… Растерянность, полное непонимание происходящего, страх, горе, боль и ярость тех, кто потерял все. И лишь горстка людей, которые кое-что знают. Знают главное — где найти того, кто должен за это ответить. Несколько случайных попутчиков. Старое самоходное орудие. Один снаряд, да и тот сомнительный. Орды врагов на пути. Не самые лучшие условия для начала миссии.
Артем Каменистый
Произведения Сергея Абрамова — это подлинные «городские сказки», в которых мир фантастического, мифического, ирреального причудливо переплетается с миром нашей повседневной реальности. Эти сказки местами веселы, временами — печально — лиричны, но оторваться от них, начав читать, уже невозможно…
Сергей Александрович Абрамов
Двадцать пять лет мира внезапно оказываются под угрозой, когда на Камелот обрушивается мощь магии. Правители Камелота король Артур и королева Гвиневра вынуждены объединиться со своими ближайшими союзниками и друзьями, дабы противостоять сестре королевы - могущественной колдунье Моргане.
Наверное все слышали про "Диких гусей". Так назывались отряды ирландских наёмников в XV веке. Но мало кто знает, что в будущем будет вполне официальное подразделение Содружества земных поселенцев "Дикие коты". Другое название? Да к тому времени никто уже не знал, кто такие гуси — их попросту не осталось ни на одной планете; последнего сожрали ещё в XXI веке. Зато котов развелось, мама не горюй. Вот из них-то и вывели отдельную расу для боевых действий против врагов человечества.Я человек, но мне вживили рефлексы Диких котов. Был наёмником в XX веке, стал наёмником в XXV.
Андрей Лучиновский
Марина Сергеевна Комарова
Имя детской писательницы Энид Блайтон известно во всём мире, а утёнок Тим действительно стал знаменитым – этот храбрый и справедливый непоседа никому не даст в обиду свою Маму Утку и всегда готов прийти на помощь друзьям. Если вы ещё не знакомы с ним, скорее открывайте весёлую книжку с замечательными иллюстрациями художника Михаила Беломлинского, и вы узнаете, чем же так прославился любознательный утёнок Тим.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Энид Блайтон
Дети Шерлока Холмса
Валерий Гусев
... иногда дворцы строят на торфяниках... а торф имеет привычку гореть... не опоздай! - Почему? - Анна задумалась: - Потому, что без одной почки Он прожить сможет, а вот без одного сердца - вряд ли...
Ленин и его соратники, взяв власть в 1917 году, коренным образом перевернули всю жизнь огромной страны. И дипломатию тоже. Но, несмотря на революционную риторику, в конечном счете целью советской политики стал национальный интерес. Советский Союз пошел на прагматический компромисс между надеждой на мировую революцию и потребностями реальной политики.Москва вернулась к традиционной дипломатии, и потребовалось реальное дипломатическое искусство. Вернулись к дипломатическим рангам и дипломатическому протоколу. И жены дипломатов получили инструкцию, как им одеваться: рекомендовались скромные черные платья с длинными рукавами и без декольте. И никаких украшений!Кто определял внешнюю политику страны и кто ее проводил жизнь? Какие задачи ставили перед собой руководители советской дипломатии? Книга «Тайная дипломатия Кремля», посвященная знаменитым дипломатам советской эпохи, предназначена для широкого круга читателей и будет интересна читателям не только в России, но и в других странах.
Леонид Михайлович Млечин
Новый год — пора чудес! Волшебство таится даже в магазине. Опасные приключения Катюши закончились хорошо. И в следующий раз она обязательно подумает, прежде чем пойти за незнакомым снеговиком.
Евгения Ляшко
Рождённая в одной семье, но воспитанная в другой. Любимая матерью и ненавидимая мачехой. Что суждено тебе, Ами?
Андрей Петрик
«Пишу теб, душа моя Гуськовъ, на второй-же день по прізд въ Петербургъ. Надобности въ этомъ никакой нтъ, но хочется подлиться впечатлніями, какъ говорилъ поэтъ Пушкинъ.Петербургъ, я теб скажу, чудесный городъ, только совсмъ не такой, какимъ я воображалъ его. Начать съ того, что все тутъ очень просто. Выходишь изъ вагона, и видишь голую закоптлую стну. Вошелъ въ вокзалъ – опять голыя стны, и тоже какъ будто прокоптлыя. А я думалъ, что тутъ иначе и ступить нельзя, какъ по коврамъ, и что на каждомъ шагу взоръ услаждается чмъ либо грандіознымъ, или художественнымъ…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
Василий Григорьевич Авсеенко
Острые мечи, меткие луки, огнедышащие драконы, управление стихиями, боевые заклинания, камеры наблюдения, нервно-паралитический газ, потрясающая маскировка, кибернетические слуги, древние артефакты… Перечислять можно долго. Но что окажется действеннее в борьбе за власть, не в состоянии определить ни звездочеты, ни толкователи снов, ни гадатели на кофейной гуще, ни бабки-ведуньи, ни опытные разведчики из аналитического отдела, ни даже всемогущие демиурги, заварившие всю эту кашу.
Владимир Александрович Кучеренко
Считают, как корабль назовешь, так он и поплывет. И дернуло же Кирилла назвать свой замок Гаремом! К немаленькому и без того гарему присоединяется то дриада, то гнома, а то и эльфийки… Тут все как у всех, темная и светлая — полный комплект. Впрочем, есть у попаданца обыкновенного заботы и посерьезнее прироста женского окружения, а именно некто Неназываемый, что хочет отнять у него его рассарскую сущность. Кирилл, может, и рад бы от нее избавиться, да отнимут сущность скорее всего вместе с жизнью. А потому решил он сам сходить в «гости» к врагу. Ведь не зря говорят, что лучшая защита — это нападение…
Георгий Лопатин
Машинист Кайрат Алтынбаев воспользовался шансом, который выпадает раз в жизни: для обмена опытом его пригласили стажироваться на новом метрополитене за несколько месяцев до открытия. Он ещё не знал, что его там ждали вовсе не с распростёртыми объятиями, а «работа мечты» обернётся для него непростым испытанием. В обстановке, раздираемой противоречиями, где у каждого своя правда, и каждому есть, что терять, ему предстоит познать цену дружбе, справиться с грузом прошлого, обрести призвание и встретить любовь всей жизни. И убедиться на собственном опыте, что если судьба что-то даёт, то непременно забирает что-то взамен. Но есть и то, что забрать не под силу никому…
Юлиан Дашевский
Невероятная и чудная планета Таинта в системе двух солнц. Земляне-предприниматели оказались на ней случайно. Познакомились с аборигенами, живущими практически в каменном веке. Торговать с ними нет смысла.Но вождь племени имеет загадочное сокровище…
Александр Зиборов
Повесть написана в 80-х годах прошлого века отечественным любителем творчества Андре Нортон, имя которого по каким-то причинам не разглашается.
Андрэ НОРТОН
Жизнь беорийца Слая Донгара, менеджера по продажам, однообразна и уныла. Суть его профессии не поменялась спустя тысячелетия звездной эры. Грезы о полетах давно покрылись пылью. Даже получение неожиданного наследства не вызывает радости, ведь он унаследовал не миллионы кредитов, а лишь старый космический грузовик и кучу долгов. А может, это шанс все изменить? Нужно только отбросить сомнения и стать тем, кем всегда мечтал, – капитаном межзвездного корабля! По неопытности Слай попадает в неприятности, зато обретает верных друзей. Их ждут жестокие бои, космические погони и секретные задания…
Евгений Владимирович Щепетнов
«… Кармоди покинул контору в 5.45 и сел в метро. Там его толкали и мяли другие страдальцы. Умом он сочувствовал им, но боками остро ненавидел.Он вышел на 96-й улице и прошел несколько кварталов пешком до своей квартиры на Вест-Энд-авеню. Швейцар весело приветствовал его, лифтер одарил дружеским кивком. Кармоди отпер дверь, вошел внутрь и лег на кушетку. Жена его проводила отпуск в Майами, поэтому он мог безнаказанно возложить ноги на мраморный столик.Мгновение спустя раздался удар грома, и в комнате полыхнула молния. Непонятно зачем схватившись за горло, Кармоди приподнялся. Гром громыхал несколько секунд, затем вострубили трубы. Кармоди поспешно убрал ноги с мраморного столика. Трубы смолкли, их сменили бравурные звуки волынки. Снова вспыхнула молния, и в ее сиянии возник человек. …»
Роберт Шекли
Солдат Иероним Фолькоф получил большой аванс и теперь должен его отработать, и работа будет нелегкой. Надобно ему ехать в город, вымерший от чумы, и взять в главной церкви города великую реликвию, чтобы спасти ее от поругания. Он и представить себе не мог, что его там ждет.
Борис Вячеславович Конофальский
Герои не съществуват.Всеки човек, който притежава сили — наричаме ги Епични — се оказа зъл.Тук, в града, познат някога като Чикаго, извънредно могъщ Епичен — Стоманеното сърце — се самопровъзгласи за император. Той притежава невероятна сила и може да контролира стихиите. Твърди се, че няма куршум, който да го нарани, не съществува меч, който е в състояние да разреже кожата му, никоя експлозия не може да го изгори. Той е неуязвим.Изминаха десет години. Живеем, както можем. Никой не отвръща на удара… Никой, освен Възмездителите. Тайнствена група от обикновени хора, които са посветили животите си на изучаване на могъщи Епични, откриване на техните слабости и избиването им.Името ми е Дейвид Чарлстън. Не съм част от Възмездителите, но възнамерявам да стана. Притежавам нещо, от което те имат нужда. Нещо безценно, изключително… Не предмет, а опит. Знам неговата тайна.Виждал съм Стоманеното сърце да кърви."На какво вярваш, Дейвид? На какво вярваш, когато собствените ти мисли и чувства явно те мразят?"Брандън Сандърсън е израснал в Линкълн, Небраска. Сега живее в Юта със съпругата и децата си и преподава творческо писане в университета Бригъм Янг. Завърши бестселъра на Робърт Джордан — сагата "Колелото на времето". Занимателна задкулисна информация за всички книги на Сандърсън потърсете на www.brandonsanderson.com.
Брандън Сандърсън