Вадим Охотников. В мире исканий. Авторский сборник. Изд.1952г. Научно-фантастические повести и рассказы. В.Охотников. Новое зрение (повесть), стр. 5-75 В.Охотников. Тайна карстовой пещеры (повесть), стр. 76-148 В.Охотников. История одного взрыва (рассказ), стр. 149-182 В.Охотников. Шорохи под землей (рассказ), стр. 183-199 В.Охотников. Электрические снаряды (рассказ), стр. 200-226 В.Охотников. Угольный генератор (рассказ), стр. 227-241 В.Охотников. Напуганная молния (рассказ), стр. 242-250 В.Охотников. Изобретатель красного дерева (рассказ), стр. 251-260 В.Охотников. Автоматы писателя (рассказ), стр. 261-271 Художник А. Васин Примечание: Данное электронное издание не является копией какого-либо полиграфического издания. Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления оригинала книги.
Автор Неизвестeн
Леонид Платов. Секретный фарватер. Роман. Изд.1988г.(2-е изд.) В приключенческой остросюжетной форме автор рассказывает о Военно-Морском Флоте в дни войны и мира, о подводниках, разведчиках, экипажах торпед ных катеров. Издается в связи с 70-летием Военно-Морского Флота. Широко распространена среди моряков всего мира легенда о вечно странствующем по морям корабле с мёртвым экипажем — «Летучем Голландце». Во время войны в узких заливах и протоках Балтийского моря командиру торпедного катера Шубину пришлось наяву столкнуться с таинственной подводной лодкой с таким же именем. Но загадку этой подлодки удалось разгадать лишь в послевоенное время. Содержание: Л.Платов. Секретный фарватер (роман), стр.6-489 СЛОВАРИК МОРСКИХ ТЕРМИНОВ, стр.504-508 Художник Г. Яковлев
Жюль Верн. Дети капитана Гранта, роман. Изд.1955г. Во время морской прогулки у побережья Шотландии, которую совершал на своей яхте «Дункан» Лорд Эдуард Гленарван с семьей, была поймана необычная для этих вод рыба-молот. В ней была обнаружена бутылка с поврежденным письменным документом. Из уцелевшей части записки удается установить, что о помощи просит капитан Грант — отважный шотландец и известный капитан. Официальные власти Великобритании отказываются помочь в розысках капитана — ведь записка написана два года назад, и место крушения неизвестно, уцелело лишь указание на тридцать седьмую параллель... Тогда на розыски капитана отправляется сам лорд Гленарван со своей семьей, детьми капитана Гранта и случайно к ним присоединившимся географом Жаком Паганелем. Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение капитана Гранта. В романе широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света. «Дети капитана Гранта» — роман географический, в котором яркими красками изображены флора и фауна Южной Америки, Австралии, Новой Зеландия. Писатель выразительно показывает, в каком положении оказалось коренное население описываемых стран, попавшее под владычество колонизаторов. Перевод с французского А. Бекетовой. Послесловие Г. Ленобля. Иллюстрации Риу Э. (Édouard Riou). Оформление С. Пожарского.
Александра Андреевна Бекетова , Жюль Верн , Жюль Габриэль Верн
В авторский сборник вошла научно-фантастическая повесть «Ярмарка теней» и три рассказа: «Возвратите любовь», «Последняя дверь», «Снежок».
Еремей Иудович Парнов , Михаил Тихонович Емцев
Мариэтта Шагинян(Джим Доллар). Месс-Менд. Роман-сказка. Изд.1956г. Роман-сказка Мариэтты Шагинян (Джим Доллар) «Месс-Менд, или Янки в Петрограде» — картина борьбы фашизма с Советской Россией; последнюю поддерживают американские рабочие. Главный герой романа — это коллектив пролетариата. «Янки» — роман фантастический. Действующие лица в этом романе совершают неправдоподобные, невозможные для выполнения поступки. Имя Джима Доллара почти не знакомо русским читателям. Судя по биографии, он американский рабочий. Он никогда не видел России. Он знает ее только по рассказам, по книгам, да по газетам. Естественно, что описания его не соответствуют русской действительности. Отсюда ряд курьезных несообразностей. Так, одной из своих героинь он дает, якобы на русский манер, имя «Катя Ивановна». Речку Мойку он называет «бурной» и т. п. Несмотря на свою умышленно аляповатую форму, доходящую временами до гротеска, «Янки» представляет крупное, оригинальное и глубоко интересное произведение из области революционной романтики. 1923г. Содержание: М.Шагинян. Джим Доллар, его жизнь и творчество (вступительный очерк), стр. 5-11 М.Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде (роман-сказка, 1923г.), стр. 15-337 М.Шагинян. Как я писала «Месс-Менд» (эссе), стр. 338-346 Н. Мещеряков. Предисловие к первому изданию (статья, печатается в сокращении), стр. 348-349 Рисунок на переплете и форзац А. Лурье
Мариэтта Сергеевна Шагинян
Жюль Верн. Удивительные приключения дядюшки Антифера,роман. Изд.1965г. Роман Ж. Верна «Удивительные приключения дядюшки Антифера» рассказывает об увлекательных поисках сокровищ, о полных опасностей путешествиях по далеким морям и неведомым странам, о смелых и упорных людях, романтиках, преданных в любви и дружбе. 9 сентября 1831 года. Вот уже пятнадцать месяцев шхуна-бриг Камильк-паши бороздит просторы морей и океанов в поисках неизвестного никому острова. Цель Камиль-паши — спрятать накопленные за долгую жизнь сокровища. И лишь он и капитан судна будут знать координаты найденного островка. Но через 30 лет сведения о сокровищах попадают в руки добрейшего дядюшки Антифера, меняя всю его жизнь... Содержание: Жюль Верн. Удивительные приключения дядюшки Антифера (роман), стр. 5-356 Евгений Брандис. Жюль Верн и его романы (послесловие), стр. 357-379 Перевод Э. Леонидовой Рисунки П. Луганского. Редакция, послесловие и примечания Евгения Брандиса
Жюль Габриэль Верн , Э. П. Леонидов
Повесть о советской этнографической экспедиции, которая обнаруживает в горах Бырранга на Таймырском полуострове затерявшееся племя самоедов-нганасанов и спасает их от вымирания.
Жюль Верн и Андре Лори. Пятьсот миллионов бегумы. Найдёныш с погибшей «Цинтии»,Авторский сборник Два романа, написанных Жюлем Верном совместно с Андре Лори Содержание: •Евг. Брандис. Андре Лори — соавтор Жюля Верна (предисловие), стр. 5-24 •Жюль Верн и Андре Лори. Пятьсот миллионов бегумы (роман, перевод М. Богословской, иллюстрации Г. Фитингофа), стр. 25-190 •Жюль Верн и Андре Лори. Найдёныш с погибшей «Цинтии» (роман, перевод Е. Брандиса, Э. Шрайбер, иллюстрации Г. Фитингофа), стр. 191-413 Пятьсот миллионов бегумы: На принадлежащие бегуме Гокооль, вдове богатейшего индийского раджи, деньги в Америке, в штате Орегон, возводятся два города — прекрасный Франсевиль и зловещий Штальштадт. Правитель Штальштадта, человеконенавистник Шульце, мечтает уничтожить Франсевиль и его основателя доктора Саразена, и начинает готовиться к войне. Найдёныш с погибшей «Цинтии»: Много лет назад норвежский рыбак вернулся с промысла в родную деревню с необычным «уловом». Он привез в лодке младенца: спасательный круг с привязанной колыбелью носило по волнам Норвежского моря. Мальчика никто не разыскивал, и в семье рыбака стало одним сыном больше. Прошло много лет, юный Эрик преуспел в науках и обрел добрых покровителей. Но тайна происхождения по-прежнему тяготит его, и если представится хотя бы малейший шанс найти свою семью и родину — он пересечет континенты и океаны, и не остановится ни перед чем... Рисунок на обложке и иллюстрации Г. Фитингофа Комментарии Евгения Брандиса.
Жюль Габриэль Верн , Мария Павловна Богословская-Боброва
В книге «Беглецы», рассказывается о судьбе двух мальчиков, присоединившихся к восставшим под предводительством Спартака рабам Рима — их бегстве от хозяина, путешествии по Италии, охваченной огнем восстания, приключениях на море и на суше, а также об их большой и верной дружбе. В занимательной исторической повести "Восстание на золотых приисках" рассказывается о золотой лихорадке в австралийском штате Виктория в середине XIX века. Когда небольшой город Балларат, о котором идет речь в книге, стал одним из крупнейших центров золотодобычи, и туда хлынул поток старателей со всего мира. Герои этой повести – подростки, которых на страницах книги ждут опасности и приключения.
Джек Линдсей
Леонид Платов. Страна Семи Трав. Роман. Изд.1976г. Повесть о советской этнографической экспедиции, которая обнаруживает в горах Бырранга на Таймырском полуострове затерявшееся племя самоедов-нганасанов и спасает их от вымирания. А началась эта история с гуся... Да-да — с гуся, пойманного пионерами далёкого города Ленкорань. Записка, найденная на лапе этой птицы, привела к экспедиции в Страну Семи Трав, затерянную среди таймырских гор. Именно там пришлось искать народ, поклоняющийся таинственной птице Маук. Содержание: Об авторе и его книге (предисловие), стр. 4 Л.Платов. Страна Семи Трав (повесть), стр. 5-397 Б.Долгих. Послесловие, cтр. 398-399 Примечание: Роман (в издании назван повестью) из цикла Повести Ветлугина Иллюстрации Владимира Юдина
Леонид Дмитриевич Платов
Повесть "Зеленый луч" посвящена морякам Военно-Морского флота.
Библиотека приключений и научной фантастики, 1943 год В этот сборник М. Ренара вошли следующие произведения: 1. Пещера чудовищ 2. Туманный день 3. Тайна его глаз
Морис Ренар
Луи Буссенар. Капитан Сорви-голова,повесть. Изд.1956г. Из послесловия: ...Историческая повесть «Капитан Сорви-голова» была навеяна войной за независимость двух бурских республик, Трансвааля и Оранжевой, против английских колонизаторов. Борьба буров - потомков голландских и французских переселенцев - вызвала волну сочувствия среди народов всего мира. Из разных стран потянулись добровольцы на помощь двум маленьким народам Книга Луи Буссенара «Капитан Сорви-голова» как бы ставит автора в шеренгу борцов за независимость бурских республик... Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, каки он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище – Капитан Сорви-голова. КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ: Часть первая. Молокососы (5). Часть вторая. Борьба исполинов (104). Часть третья. Динамитная война (200). Эпилог (290). Рисунки А. Кокорина Перевод с французского К. Полевого ПОД РЕДАКЦИЕЙ Г. ЕРЕМЕНКО
Книгу эту написали два автора: Иван Васильевич Бодунов, комиссар милиции третьего ранга в отставке, и Евгений Самойлович — Рысс, литератор. На глазах у Ивана Васильевича Бодунова прошла история борьбы Советского государства с преступностью. В его послужном списке числится ликвидация многих банд и поимка известных в свое время преступников. Еще и сейчас многие из людей старшего поколения помнят короткую, но бурную историю Леньки Пантелеева, ликвидацию шайки «Черных воронов», дерзкое ограбление Кожсиндиката. В основе всех рассказов этой книги лежат подлинные события. Авторы предпочли изменить фамилию главного героя и назвали его Васильевым. Это дало им право свободнее обращаться с материалом и домысливать второстепенные, забытые или оставшиеся неизвестными подробности.
Евгений Самойлович Рысс , Иван Васильевич Бодунов
Три повести — «Предела нет», «Когти тигра», «Бухта Потаенная», рассказывающие о героизме военных моряков в годы Великой Отечественной войны. Для среднего и старшего возраста.
Приключенческий роман «Топ и Гарри» из жизни индейцев Северной Америки является вторым романом Л.Вельскопф-Генрих из цикла «Сыновья Большой Медведицы».
Павлов С.И. Лунная радуга. Роман-эпопея. Изд.1989г. Сергей Павлов — один из признанных мастеров отечественной фантастики. Писатель, в чьих произведениях мотивы «утопической» и «приключенческой» научной фантастики легко и естественно сплетаются в единое целое. Сам Сергей Павлов сказал о себе так: «Я космонавт, который не летал». Поэтому неудивительно, что самый известный его роман, «Лунная радуга», посвящен именно освоению Внеземелья, трудностям, опасностям и невероятным открытиям, ожидающим человечество на этом нелегком пути. Глубокая разработка характеров, напряженный сюжет, убедительные описания техники и быта наших потомков делают повествование увлекательным и достоверным. Это — будущее… наше будущее. Человечество уже вышло в Ближнее Внеземелье, уже «освоило» планеты Солнечной Системы. Что же делать теперь? Исследовать Внеземелье Дальнее? Человечество рвется — ВПЕРЕД. В неизвестность. В опасность! В романе-дилогии повествуется о группе космодесантников, которые во время разведки спутниковой системы Урана неожиданно для себя приобрели необычные, экзотические свойства, во многом изменившие их человеческую природу. По возвращении на Землю члены экспедиции попадают под наблюдение Международной службы космической безопасности. Ее сотрудникам предстоит распутать клубок загадочных противоречий. Однако не только сюжетная острота привлекает в романе «Лунная радуга», на страницах книги автор раскрывает увлекательные перспективы пилотируемой космонавтики и грандиозного будущего межгалактических полетов. СОДЕРЖАНИЕ: Сергей Павлов. Книга первая. ПО ЧЕРНОМУ СЛЕДУ, стр. 5-311 Сергей Павлов. Книга вторая. МЯГКИЕ ЗЕРКАЛА, стр. 312-623 «Великий предок» (Вместо эпилога) стр. 624-637 Художник А.Вальдман.
Это первая книга трилогии Георгия Мартынова «Звездоплаватели». Советский космический корабль «СССР-КС2» с экипажем, состоящим из четырёх звездоплавателей, во главе с конструктором звездолета Сергеем Камовым, направляется в экспедицию на Марс. По пути они осматривают Венеру, без посадки на неё. Почти одновременно с ними на Марс вылетает другой космический корабль, создатель которого, американец Чарльз Хепгуд, стремится во что бы то ни стало опередить русских. В результате этого соперничества и трагической случайности Хепгуд погибает. Советские космонавты спасают его компаньона Ральфа Бейсона. И тот решил «отблагодарить» их за это. По-своему, «по американски»… Однако его замысел не удался, и экипаж советского звездолета, обследовав планету, собирается в обратный путь. Но руководитель экспедиции Камов не возвращается из последней поездки по Марсу. «СССР-КС2» вынужден стартовать к Земле без своего командира…
Георгий Сергеевич Мартынов
Остросюжетная научно-фантастическая повесть советской украинской писательницы М. М. Романовской (1901–1983) о проблемах создания искусственного дождя, управления погодой и борьбы с вредителями.
Мария Михайловна Романовская , М. Краснецкая
В издании представлен первый полный русский перевод научно-фантастического романа украинского писателя, путешественника и воспитателя молодежи Н. Трублаини (1907–1941) «Глубинный путь». До сих пор эта книга, признанная классикой советской довоенной фантастики, публиковалась на русском языке в изуродованном цензурой и крайне сокращенном виде — достаточно сказать, что из романа была выброшена почти треть текста! Читатели, для которых «Глубинный путь» был одной из «книг детства», увидят перед собой совершенно новое произведение.
Николай Петрович Трублаини