«…С каждым пройденным километром системы управления корабля то увеличивали, то уменьшали поверхность, обращенную навстречу слепящему энергетическому потоку. Охлаждающие системы контролировали подачу фреонового геля к огнедышащим соплам теплообменников, гася избыточную температуру. В разреженном облаке, окутывавшем корабль, совершался постоянный обмен тепла. Таким образом поддерживалась температура, обеспечивающая жизнедеятельность экипажа корабля.Доктор Ганнибал Фриде не обращал внимания на эти тихие звуки потому, что привык к ним за свою трехмесячную жизнь на орбите. Это составляло примерно два солнечных года, или расстояние от Меркурия до Солнца, если учесть, что орбита «Гипериона» была полярной, а не экваториальной. Все внимание доктора было приковано к находящемуся перед ним экрану…»
Роджер Желязны , Томас Томас , Томас Т. Томас
Пять романов.Содержание:Ночь в одиноком октябре (перевод А. Жикаренцева)Двери в песке (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой)Дорожные знаки (перевод В. Карташева)Темное путешествие (перевод М. Воронежской)Мастер снов (перевод В. Симонова)
Роджер Желязны
Дилогия «Одержимый магией», дилогия о Дилвише, а также роман и рассказ о Джеке-из-тени.
Четыре романа.Содержание:Князь Света (перевод В. Лапицкого)Порождения Света и Тьмы (перевод В. Лапицкого)Этот бессмертный (перевод И. Куберского)Глаз Кота (перевод С. Хренова)
В этот том собрания сочинений знаменитого американского писателя Роджера Желязны (1937–1995) вошли остросюжетные фантастические произведения, написанные им в соавторстве с популярными фантастами Фредом Саберхагеном, автором цикла «Берсеркер», и Томасом Т. Томасом.
20 повестей Рё рассказов.Содержание:Проект «Румоко» (повесть, перевод Р". Корчагина)Песнопевец (повесть, перевод Р'. Казанцева)Возвращение палача (повесть, перевод РЎ. РЎСѓС…РёРЅРѕРІР°)Двери лица его, пламенники пасти его (рассказ, перевод Рњ. Пчелинцева)Р РѕР·Р° для Экклезиаста (повесть, перевод Рњ. Тарасьева)Вершина (повесть, перевод Р
Первые пять романов «Хроник Амбера», образующие цикл «Пятикнижие Корвина».Содержание:Девять принцев Амбера (перевод И. Тогоевой)Ружья Авалона (перевод Ю. Р. Соколова)Знак Единорога (перевод Н. Сосновской)Рука Оберона (перевод И. Тогоевой)Владения Хаоса (перевод А. Пчелинцева, М. Пчелинцева)
Вторая половина цикла «Хроники Амбера» - «Пятикнижие Мерлина».Содержание:Карты СЃСѓРґСЊР±С‹ (перевод Р'. Гольдича, Р
И вновь герои Роджера Желязны разыгрывают на шахматной доске саму возможность существования нашей цивилизации. Против человека выступают драконы и единорога, искусственный разум и механические убийцы, инопланетные монстры и даже сами земные бога. Далеко не каждая партия этого вселенского турнира заканчивается в пользу человечества. А каков будет окончательный результат — неизвестно, кажется, и самому автору.