Восстановлена (допереведена) пара первых постельных сцен (отмечены курсивом).***Наступает момент, когда леди должна совершить нечто, выходящее за рамки приличия…У РІРґРѕРІС‹ РђРЅРЅС‹ Рен выдался во всех отношениях несчастный день. Самоуверенный наездник, граф Эдвард де Рааф, чуть было не СЃР±РёР» ее с ног, а вернувшись РґРѕРјРѕР№ она узнает, что практически разорена. Тем временем граф Эдвард находится в не менее сложной ситуации. Он недоумевает, почему РѕС' него ушли две секретарши, и отчаянно нуждается в человеке, СЃРїРѕСЃРѕР±ном выносить его ужасный характер и грубость. Р
Элизабет Хойт
Книга допереведена. Допереведенный и исправленный текст (смысловые ошибки) выделены курсивом.***Единственное, чего не может позволить себе леди – полюбить собственного слугу…Состоятельная леди Джорджина Мейтленд не стремится к замужеству. Ее поместьем управляет толковый слуга Гарри Пай. Но, приглядевшись к нему повнимательнее, Джорджина почувствовала, что имеет дело не просто со слугой, а с мужчиной. Гарри, в свою очередь, тоже очарован С…РѕР·СЏР№РєРѕР№. Таких, как она, независимых, лишенных предрассудков и… мечтающих о его объятиях, он еще не встречал. Но вскоре влюбленные оказываются в опасности. Р' графстве убито несколько фермеров. Местные жители уверены, что преступник – Гарри. Р
Единственное, чего не может позволить себе леди – полюбить собственного слугу…Состоятельная леди Джорджина Мейтленд не стремится к замужеству. Ее поместьем управляет толковый слуга Гарри Пай. Но, приглядевшись к нему повнимательнее, Джорджина почувствовала, что имеет дело не просто со слугой, а с мужчиной. Гарри, в свою очередь, тоже очарован хозяйкой. Таких, как она, независимых, лишенных предрассудков и… мечтающих о его объятиях, он еще не встречал. Но вскоре влюбленные оказываются в опасности. В графстве убито несколько фермеров. Местные жители уверены, что преступник – Гарри. И Джорджине остается только бороться, чтобы уберечь Гарри от виселицы… не упуская ни ночи любви…