Перевод третьей части Mother of Learning хорватского автора nobody103. Последняя арка приключений Зориана Казински — путешественника во времени, параноика и просто хорошего человека. Обновление от 13.01, глава 94/94+
Домагой Курмаич
История Зориана после драматических событий летнего фестиваля. Часть вторая, "В большом мире".
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка — фэнтези-версия.Перевод Mother of Learning хорватского автора Домагоя Курмаича (nobody103). Мир развитой магии, даже не фэнтези — мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учебы. Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение в магической академии Сиории. Но накануне ежегодного летнего фестиваля его убивают и возвращают в начало месяца, прямо перед тем, как он собирался сесть на поезд до Сиории. Внезапно попав в ловушку временной петли без четкого конца или выхода, он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. И он действительно должен распутать это, поскольку петля времени была создана не ради него, и опасности скрываются повсюду… День Сурка — фэнтези-версия. Часть первая, «Попавший в паутину».
История Зориана после драматических событий летнего фестиваля. Часть вторая, "B большом мире".
Зориан — юный маг скромного происхождения, обладающий навыками чуть выше среднего. Студент третьего года обучения в магической академии Сиории, целеустремлённый молодой человек, охваченный желанием обеспечить свое собственное будущее и освободиться от влияния своей семьи, которую он недолюбливает за то, что она предпочитает его братьям. Следовательно, у него нет времени на бессмысленные развлечения или внимание к чужим проблемам. Так уж вышло, что времени у него будет предостаточно... Он хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии.