Элли Грейсон мечтала написать увлекательный роман с детективным сюжетом и умопомрачительной любовью. Но после того, как ее карету остановил очаровательный разбойник, сама оказалась героиней своих литературных грез. Между молодыми людьми сразу возникает чувство глубокой симпатии. Но Элли — нареченная невеста некоего молодого лорда Ферроу, с которым не намерена связывать себя узами брака, будучи покоренной другим…
Бет Чиотта , Джиана Дарлинг , Лия Линд , Тиффани Робертс , Хизер Грэм
Чтобы разрешить давний СЃРїРѕСЂ Р·Р° землю, герцог Норталертон предложил молодому герцогу Линчестеру СЃРІРѕСЋ старшую дочь РІ жены. РќРѕ сердце Каролины принадлежит РґСЂСѓРіРѕРјСѓ! Р
Артем Евгеньевич Белянин , Барбара Картленд , Джиана Дарлинг , Никки Донован , Рэйчел Ван Дайкен
Я — злодейка своей собственной истории…Брошенная своим женихом.Разочарование для своей семьи.Меня преследуют детские травмы.Я прошла через многое, что решила отключить чувства.Пока не встретила свою пару.Самый известный мафиози 21-ого века Данте Сальваторе был безумно страстным, однозначно плохим и слишком опасным. Он был всем, что я ненавидела, и все же я оказалась его адвокатом в крупнейшем уголовном процессе десятилетия.Я была настолько сосредоточена на победе и достижении заслуженного успеха, что не замечала, как великолепный черноглазый мужчина влияет на меня, пока не стало слишком поздно. Мое ледяное сердце находилось в опасной близости к его пламени, и теперь я не позволила бы Данте погибнуть без борьбы со всем, что во мне было.Даже если бы новая жизнь с ним означала потерю прежней жизни и всего, что, как мне казалось, было мне дорого.
Джиана Дарлинг
Они говорят, что одно действие не определяет тебя. Я убила человека. Ударила его ножом в шею и слизнула кровь со своих губ после того, как сделала это. Тем не менее, одно действие не определяет тебя. Я могла бы позвонить кому угодно. Мой отец, президент Мото-Клуба «Падших», наш семейный адвокат, моя лучшая подруга Лайла или мой брат Кинг. Я не сделала этого. Вместо этого я позвонил Лайонелу Дэннеру, офицеру полиции, известный тем, что расправился с Мото-Клубом «Ночных Сталкеров». Человек, который был заклятым врагом моего отца на протяжении десятилетий. Человек, которые ненавидел все, за что я выступала. Человек, который исчез из моей жизни без объяснения причин три года назад. Я позвонила ему. И, может быть, одно действие не определяет тебя, но убийство плохого человека и призыв хорошего изменили мою жизнь, и это, черт возьми, изменило его.
Я была хорошей девочкой. Ела овощи, работала волонтером в местном центре аутизма и каждое воскресенье сидела на передней скамье в церкви. Потом я заболела раком. Что, черт возьми, за награда за хорошо прожитую скучную жизнь? Я была семнадцатилетним образцом добродетели, и устала от этого. Итак, когда я наконец встретила человека, которому писала с тех пор, как он спас мне жизнь, когда я была маленькой девочкой, и он предложил показать мне темную сторону жизни, прежде чем я уйду из нее навсегда, я сказала «да». Только я не знала, что Зевс Гарро был президентом Мото-Клуба «Падших», а когда вы заключили сделку с человеком, который хуже дьявола, пути назад нет…
Бьянка пытается выжить в маленьком техасском городке. Ее единственная цель ― сохранить здоровье младшего брата. Все меняется, когда Тирнан появляется в дверях ее матери в костюме и с татуировками. Его темный мир всепоглощающ, но ей не нужны его деньги. Или его секреты. Пока ее мать не умирает. Тогда у нее не остается выбора, кроме как обратиться к единственному человеку, который может помочь.
Это был самый важный день в моей жизни. Я знаю, что большинство людей говорят так о чем-то радостном: выпускной, свадебная церемония, рождение первенца. Моя ситуация была немного другой. Конечно, это был мой восемнадцатый День рождения, но это также был день, когда я была продана. Продана человеку с волосами, как золотая корона, и глазами, чернее самых темных бездн Ада. Он купил меня, чтобы владеть мной, контролировать меня и использовать меня как средство для достижения цели. Я была его инструментом и его оружием. И через все это, каким-то образом, я тоже стала его спасением.
Джиана Дарлинг , Тиффани Робертс
Он прибывает весь в черном. Бриллиантовые запонки. На его загорелом запястье часы, которые стоят таких денег, каких мы не видели за всю свою жизнь. Он несет для моей матери одну красную розу. Спустя несколько месяцев Тирнан Морелли возлагает красные розы уже на могилу моей матери. В тот же день он говорит мне, что он мой новый опекун. Я должна была с самого начала понять, что у него больше общего с шипами, чем с розами. Теперь я знаю правду: я ― пешка в его опасной игре мести. Я была слишком юна и наивна. Теперь уже слишком поздно спасаться из его лап. Я принадлежу ему.
Ему было восемнадцать. Наследник печально известного криминального Мото-Клуба. И мой ученик. Я никак не могу вмешаться. Я ни за что не смогу остаться вовлеченной. Тогда я ни за что не смогла бы выбраться отсюда живой.
Достаточно ли недели страсти, чтобы оправдать изменение их жизни навсегда?Уроженка Италии Жизель Мур заново открывает себя во второй раз за свои короткие двадцать четыре года жизни, променяв свою богемную жизнь художницы в Париже на суровость и гламур Нью-Йорка, где ее ждет семья, которую она не видела много лет.Но прежде чем начать новую жизнь, она отправляется в Кабо-Сан-Лукас, Мексика, в поисках недели отдыха и передышки, прежде чем отправиться в свое бурное будущее.Она никогда не ожидала встретить в самолете красивого и загадочного француза Синклера, и уж точно никогда бы не подумала, что примет его предложение провести недельный роман без каких-либо условий. Жизель никогда не испытывала ничего столь же пьянящего, как контролируемое соблазнение и хладнокровные, но разрушительно эротические команды Синклера, и она оказывается бессильной остановить ярость их страсти, даже когда обнаруживает, что у него дома есть партнер. Последнее, что ей нужно в жизни, — это еще одно осложнение, но по прошествии недели она обнаруживает, что на удивление легко передать контроль Синклеру, человеку, о котором она почти ничего не знает. И, к ее ужасу, единственное, что она обещала никогда не подчинять, — свое разбитое сердце, — так же легко попадает в непреклонные руки бизнес-магната.
Я — злодейка своей собственной истории... Брошенная своим женихом. Разочарование для своей семьи. Меня преследуют детские травмы. Я прошла через многое, что решила отключить чувства. Пока не встретила свою пару. Самый известный мафиози 21-ого века Данте Сальваторе был безумно страстным, однозначно плохим и слишком опасным. Он был всем, что я ненавидела, и все же я оказалась его адвокатом в крупнейшем уголовном процессе десятилетия. Я была настолько сосредоточена на победе и достижении заслуженного успеха, что не замечала, как великолепный черноглазый мужчина влияет на меня, пока не стало слишком поздно. Мое ледяное сердце находилось в опасной близости к его пламени, и теперь я не позволила бы Данте погибнуть без борьбы со всем, что во мне было. Даже если бы новая жизнь с ним означала потерю прежней жизни и всего, что, как мне казалось, было мне дорого.
Он прибывает весь в черном. Бриллиантовые запонки. На его загорелом запястье часы, которые стоят таких денег, каких мы не видели за всю свою жизнь. Он несет для моей матери одну красную розу. Спустя несколько месяцев Тирнан Морелли возлагает красные розы уже на могилу моей матери. В тот же день он говорит мне, что он мой новый опекун. Я должна была с самого начала понять, что у него больше общего с шипами, чем с розами. Теперь я знаю правду: я - пешка в его опасной игре мести. Я была слишком юна и наивна. Теперь уже слишком поздно спасаться из его лап. Я принадлежу ему.
Достаточно ли недели страсти, чтобы оправдать изменение их жизни навсегда? Уроженка Италии Жизель Мур заново открывает себя во второй раз за свои короткие двадцать четыре года жизни, променяв свою богемную жизнь художницы в Париже на суровость и гламур Нью-Йорка, где ее ждет семья, которую она не видела много лет. Но прежде чем начать новую жизнь, она отправляется в Кабо-Сан-Лукас, Мексика, в поисках недели отдыха и передышки, прежде чем отправиться в свое бурное будущее. Она никогда не ожидала встретить в самолете красивого и загадочного француза Синклера, и уж точно никогда бы не подумала, что примет его предложение провести недельный роман без каких-либо условий. Жизель никогда не испытывала ничего столь же пьянящего, как контролируемое соблазнение и хладнокровные, но разрушительно эротические команды Синклера, и она оказывается бессильной остановить ярость их страсти, даже когда обнаруживает, что у него дома есть партнер. Последнее, что ей нужно в жизни, — это еще одно осложнение, но по прошествии недели она обнаруживает, что на удивление легко передать контроль Синклеру, человеку, о котором она почти ничего не знает. И, к ее ужасу, единственное, что она обещала никогда не подчинять, — свое разбитое сердце, — так же легко попадает в непреклонные руки бизнес-магната.
Я герой, которого никто не хотел... Я был убийцей. Одним из самых жестоких и богатых людей Нью-Йорка. Данте Сальваторе, капо всех капо. И все же у меня имелась одна слабость. Елена Ломбарди. Холодная, как лед, острая, как край разбитого стекла, и прекрасная, как ни одна женщина не имеет права быть прекрасной, она ворвалась в мою оборону и разрушила мою жизнь, какой я ее знал. Ради нее я снова сыграю роль героя и докажу, что достоин ее непокоренного сердца. Ради нее я все бы изменил. Я мог бы броситься на растерзание преследующим меня врагам, но вместо этого принял непростительное решение забрать ее с собой в старую страну. Теперь у нас нет другого выхода. Чтобы мы оба оказались в безопасности, Елена Ломбарди должна стать моей женой.
Это был худший день в моей жизни.Я знаю, что большинство людей говорят так о чем-то явно ужасном — первом разбитом сердце, обнаружении смертельной болезни или похоронах любимого человека, — но моя ситуация была немного другой.Это был не только день моей свадьбы, но и день, когда я решила умереть.Двое мужчин.Первый, мой Хозяин, мой похититель и моя невозможная любовь.Другой, его брат, мафиози, которого я должна была заманить в ловушку и погубить.Если бы у меня была хоть какая-то надежда жить нормальной жизнью, воссоединившись со своей семьей, я должна была сделать выбор.Покончить со своей старой жизнью, какой я ее знала, и начать новую, или уничтожить монстров, которые охотились на меня и преследовали моего Мастера.В конце концов, решение никогда не было моим. Потому что Александр Дэвенпорт придет за мной даже после смерти.
Я — злодейка своей собственной истории… Брошенная своим женихом. Разочарование для своей семьи. Меня преследуют детские травмы. Я прошла через многое, что решила отключить чувства. Пока не встретила свою пару. Самый известный мафиози 21-ого века Данте Сальваторе был безумно страстным, однозначно плохим и слишком опасным. Он был всем, что я ненавидела, и все же я оказалась его адвокатом в крупнейшем уголовном процессе десятилетия. Я была настолько сосредоточена на победе и достижении заслуженного успеха, что не замечала, как великолепный черноглазый мужчина влияет на меня, пока не стало слишком поздно. Мое ледяное сердце находилось в опасной близости к его пламени, и теперь я не позволила бы Данте погибнуть без борьбы со всем, что во мне было. Даже если бы новая жизнь с ним означала потерю прежней жизни и всего, что, как мне казалось, было мне дорого.
Бьянка пытается выжить в маленьком техасском городке. Ее единственная цель - сохранить здоровье младшего брата. Все меняется, когда Тирнан появляется в дверях ее матери в костюме и с татуировками. Его темный мир всепоглощающ, но ей не нужны его деньги. Или его секреты. Пока ее мать не умирает. Тогда у нее не остается выбора, кроме как обратиться к единственному человеку, который может помочь.
Это был самый важный день в моей жизни.Я знаю, что большинство людей говорят так о чем-то радостном: выпускной, свадебная церемония, рождение первенца. Моя ситуация была немного другой.Конечно, это был мой восемнадцатый День рождения, но это также был день, когда я была продана.Продана человеку с волосами, как золотая корона, и глазами, чернее самых темных бездн Ада.Он купил меня, чтобы владеть мной, контролировать меня и использовать меня как средство для достижения цели.Я была его инструментом и его оружием.И через все это, каким-то образом, я тоже стала его спасением.